2024年6月4日郭先生庭审的全文中文翻译
本文短链接:gettr.ink/iccHe7
2024年6月4号 郭先生庭审英文文字笔录:
https://nfsc.press/wp-content/uploads/2024/06/Case-23_cr_00118_Transcript-04-06-2024.pdf
(注:未经人工校对,仅供参考!)的中文AI翻译全文如下:
美利坚合众国地方法院
纽约南区
------------------------------x
美利坚合众国,
告变人,
郭万里,
被告人。
------------------------------x
2024年6月4日
纽约市
上午9:00
出庭:
控方代理人
辩方代理人
法官:
托雷斯法官,
地方法官
-和陪审团-
译者注:以上为法庭文件中的部分内容。
法庭案件中的法律代表, 以下是表格标题: 法庭案件中的法律代表, 以下是列名:
-
代表:法庭案件中的法律代表姓名
法庭案件中的法律代表
法定代表 | 法庭案件中的法律代表名称 |
---|---|
DAMIAN WILLIAMS | 美国纽约南区联邦检察官 |
由 MICAH F. FERGENSON | |
RYAN B. FINKEL | |
JUSTIN HORTON | |
JULIANA N. MURRAY | |
美国助理联邦检察官 | |
SABRINA P. SHROFF | 被告辩护律师 |
PRYOR CASHMAN LLP | 被告代理律师 |
由 SIDHARDHA KAMARAJU | |
MATTHEW BARKAN | |
ALSTON & BIRD LLP | 被告代理律师 |
由 E. SCOTT SCHIRICK |
南区记录员,有限责任合伙公司
(212)805-0300
同时出席者:
个人及其相应角色的列表如下,包括律师助理专员、特工、辩护律师助理和翻译(普通话), 具有以下表格标题: 个人及角色列表, 具有以下列:
-
姓名:无
-
角色:无
个人及其相应角色列表如下,包括法律助理专家、特工、辩护律师助理和翻译员(普通话), 带有以下表格标题: 个人及角色列表, 具有以下列:
-
姓名:无
-
角色:无
1 | 伊莎贝尔·洛夫特斯,法律助理专家,美国检察官办公室 |
---|---|
2 | 迈克尔·加特兰,法律助理专家,美国检察官办公室 |
2 | 杰弗里·米恩斯,法律助理专家,美国检察官办公室 |
3 | 罗伯特·斯托特,联邦调查局特工 |
3 | 鲁本·蒙蒂亚,辩护律师助理 |
4 | 黄拓,翻译员(普通话) |
4 | 施峰,翻译员(普通话) |
5 | 余马克·唐,翻译员(普通话) |
5 | 萨拉·姜,翻译员(普通话) |
1116
O64VGUO1
(庭审恢复进行;陪审团不在场)
法庭:早上好。
请报告出庭人员。
费尔根森先生:我是米卡·费尔根森,莱恩·芬克尔,茱莉安娜·默里,代表政府。贾斯汀·霍顿法官马上就会加入我们,法官。
谢里克先生:法官,早上好。
斯科特·谢里克,萨布丽娜·肖夫,西德·卡玛拉朱,代表郭先生,和郭先生一起坐在律师席上。
法庭:请坐。
您是否就辩方寻求提交的部分材料达成一致意见?
谢里克先生:当然。我很乐意回答,法官。
我们决定继续使用政府已经提交作为证据的政府展品。
法庭:好的。
还有其他问题需要提出吗?
芬克尔先生:法官,并非问题,只是提醒法庭一些细节事项。
在梅德拉诺先生之后,政府将传唤一名受害者。该受害者将就三段录音作证,其中包括一个视频和两段音频录音。目前双方仍在讨论视频的翻译确认问题。
我们计划提交这个展品。我们相信证人可以证明其真实性;因为视频中是郭先生在讲话,所以是可接受的。我们将向陪审团播放,并告知稍后将翻译。如果我们无法就翻译达成一致,我们将请专家作证明翻译。
至于另外两段音频录音,证人将进行证明其真实性;我们目前没有寻求提交它们为证据。这两段音频录音是有关郭先生在Discord聊天中涉及我们所指控的计划。我们只是寻求确认其真实性。
我们希望辩方如有任何认证上的异议,现在提出,因为这是能认证它们的证人;但一旦我们有翻译,稍后我们将予以提交。
谢里克先生:法官,我觉得对芬克尔先生提出的一些事项或问题还有疑问。
第一个是我们不清楚政府打算通过这位证人介绍的视频展品的基础是什么,这是一个问题。
其次,没有翻译,我们不确定如何在审问中与视频相关的证人进行交叉询问。所以政府提出的操作顺序在实际操作上并不可行。我们会涉及我们对音频文件认证的任何问题,这些问题是非常晚才出现的。辩方仍在审查政府昨晚才发送的资料。我们将在认证问题上提出我们的任何疑虑。
芬克尔先生:法官,简要说明。这个视频我们在周末收到,周一就已有翻译。一旦我们有翻译,我们立刻发给了辩方。所以,他们有翻译,并且可以自由使用这个翻译与证人进行交叉询问。无论如何,这仅仅是郭先生的陈述;并非证人的陈述。所以我不知道证人能就郭先生的讲话说出什么,除非她对此进行解释。他们可以基于我们的翻译质询她。明确地讲,如果他们同意翻译 —— 他们不一定要同意,我们理解这一点 —— 我们可以接受使用该翻译进行程序。
1117
O64VGUO1
(南区记录员)
1 辩方对此进行挑战将是没有意义的
2 实际操作,你知道,我们将提出任何我们认为
对3 音频文件认证存在问题
4 我们仅在昨夜才收到这些音频文件
5 很晚了,辩方仍在审核政府昨晚才发送的资料。我们将在认证问题上提出我们的任何疑虑。
6 我们将持续审核,直到我们清楚认证问题。谢里克先生也可能会指出有关这些音频文件的问题。
7 这就是我们的立场,谢谢。
法庭:非常感谢各位。现在我要考虑一下双方的立场,然后做出相应的决定。如果有任何新情况,请务必通知法庭。
(庭审结束)
南区记录员公司 (212) 805-0300
夫人菲克尔: 您好,法官。关于这段视频,我们是在周末得到的;周一我们将其翻译完成。一旦我们得到翻译,我们便将其发送给了辩护方。因此,他们已经有了翻译,并且可以自由地使用这个两分钟的视频与证人进行质询。
不管怎样,这只是郭先生的陈述;不是证人的陈述。所以我实在不知道证人能对郭先生说的内容有什么说法,除非是她对其进行解释。他们可以根据我们的翻译对她进行质询,明确一点,如果他们同意翻译——他们不必同意,我们理解这一点——我们可以继续使用这份翻译。但是这位证人可以为这个视频作证,所以我们现在的情况就是这样。
法官: 但我听到他们询问视频的认证问题;我说的对吗?
夫人菲克尔: 关于认证问题,我们相信这位证人有能力对其进行认证。例如,她在郭先生的YouTube页面上看到了这个视频。这是郭先生的YouTube账户,是郭先生的YouTube账户。YouTube上有这个视频的截图。她会讨论,我们相信她能够证实那是郭先生的订阅者名称,她认出了那个视频,她在视频发布时期看到了它,我了解是在2019年。
这是一个视频,解释给法庭听,其中郭先生表示他将向法治基金会和法治协会捐赠1亿美元。在我们看来,这对那位特定受害者和其他受害者非常重要。
法官: 辩方对这个视频的翻译有异议吗?
先生希瑞克: 嗯,法官,我们昨晚刚收到了政府的翻译。我们还没有评估的机会。这是第一点。
法官: 好的。
所以您表示需要更多时间。
先生希瑞克: 是的,法官。
而且,如果我可以再提出关于这个视频的其他两点。
南特区记录员 股份有限公司(212) 805-0300
一点是在我们看来——还在调查中——政府打算提供的视频似乎是一个更长视频的片段。因此,这和昨天我们提到的问题是一样的,就是有机会查看整个视频以便做到完整性和背景的考虑。即使我们接受政府的翻译,我们也没有机会这样做。
第三点,法官大人,再谈谈实际情况。我们应该如何——让我回过头来。
我们了解到菲克尔先生所指的证人将在今天上午通过翻译用中文作证。所以我们如何去质询一个用中文作证的证人,而我们并没有就其翻译达成一致协议,我真的不确定这是怎么运作的。
法官: 您所说的是关于证词的解释吗?
希瑞克先生: 不是,法官,是视频本身,视频本身。
法官: 好的。
那么,首先,您有整个视频吗?
夫人菲克尔: 不,我们也没有寻求提供整个视频。
法官: 但这不是我的问题。
夫人菲克尔: 那我有整个视频吗?
法官: 是的。
夫人菲克尔: 我认为我没有,但我相信它在YouTube页面上。
法庭:您谈论的是对证词的解释吗?
SCHIRICK先生:不,法官,我指的是视频本身,就是视频本身。
法庭:好的。
首先,您是否拥有整个视频?
FINKEL先生:不,我们并不打算提供整个视频。
法庭:但这不是我的问题。
FINKEL先生:我是否拥有整个视频?
法庭:是的。
FINKEL先生:我认为我没有,但我认为在YouTube上有。我不能确定,也不想误传信息。无论如何,我们会提供。但是,我认为我们可以指引他们在YouTube页面找到视频。
并且,为了明确,法官,政府愿意让辩护方有更多时间考虑翻译问题。但是这位证人将证实该视频。除视频外,她将作证郭先生在视频中表示将捐赠1亿美元。我们认为这是可以提供的。
关于完整性规则问题的及时性,我们不会对及时性提出异议,但我们可能会针对其他问题提出异议。但这没问题。我们尽可能快地提供了这个翻译,但我们意识到他们需要花些时间。这没问题。
法庭:如果证人今天出庭,他们未解决对视频和音频录音的翻译问题,我假定你们会让证人等到明天,对吧?
FINKEL先生:法官,这位证人正在从另一个州旅行。她是受害者。我们当然可以考虑这样做。
不过,我认为,法官,我尊敬地建议的是她将根据她的理解作证,他们可以就我们提供的翻译进行质询。
关于视频本身,视频本身可以说明问题。我认为唯一的问题可能是105条完整性规则问题,如果他们希望从他的YouTube主页提供更长视频的内容,我们可以继续处理。我们不会因及时性提出异议。
法庭:如果证人在证人席上,你们计划提供视频吗?
FINKEL先生:根据法治原则提供视频,是的。其他两个音频录音我们不会提供,只是作证。我们可以稍后再提供。这两个我们没有翻译,我们认为属于不同范畴。
法庭:那么是她会看视频,没有翻译,只是郭先生用普通话讲话,然后你会问她,你认为他在说什么?
FINKEL先生:鉴于这个问题,我认为我们会反其道而行之;也就是说,她会证实这一点——她会——受害者,如果郭先生说过他将捐赠1亿美元,你是否知晓这一点,以不那么引人注目的方式。是的。你是怎么知道这一点的?我在YouTube视频中看到了相关内容。你是怎么理解他的话的?她会作证。
然后我们会提出,你能证实这段视频吗?是的。这是什么?这是他说这句话的视频。
政府提供。我们认为这是一个恰当的基础,它是相关且可证明的作为被告陈述。我们可以播放它。我们只会告诉陪审团——我们请求法官告诉陪审团稍后将提供翻译。
(212) 805-0300
1123
O64VGUO1
1: 郭先生说过,你知道,他会以不那么主导的方式捐赠1亿美元。
是的。
你是怎么得知的?
我在YouTube上看了一个视频。
你对他说的话有什么理解?
她会进行证言。
然后我们将介绍,你知道,你可以验证这个视频剪辑吗?
可以。
那是什么?
那就是他说这话的视频。
政府提供的。我们认为这是一个合适的基础,它是相关的,并且作为被告陈述是可接受的。我们可以播放它。我们只需要告诉陪审团 — 并且我们请求法官告诉陪审团稍后将提供翻译。
如果双方不能就翻译达成协议,我们将会请一个专家上台作证关于翻译的问题。无论如何,都会提供翻译。我认为这是我们处理这个视频的方法。
我们没有音频记录的翻译。她会就她记得的事件进行证言并验证录音。但是我们目前不会将它们提交。
南区记录员,P.C. (212) 805-0300
1124
O64VGUO1
SCHIRICK先生: 法官,最后一点。
即使Finkel先生在这里提出的建议并没有解决基本问题,也就是说,因为我们目前没有翻译,我们无法在庭上质询关于视频或视频的任何方面。
FINKEL先生: 他们有翻译。我们在周一下午得到后马上提供了翻译,我记得大约是5点左右。正在试训之后,我们立即发给他们。这是一个两分钟的视频片段;翻译,我相信,是一页,也许一页半。他们已经接触到翻译人员了。
SCHIRICK先生: 法官,我记得我们大约在昨晚午夜左右收到的,你们可以纠正我如果我错了,有很多邮件在飞来飞去。
FINKEL先生: 那是不正确的。
在试训结束后,但我记不清确切时间。可能是六点左右,我不确定,但不是午夜。
法官: 好的。
请查看一下你们的邮件。
FINKEL先生: 好的。
SCHIRICK先生: 再次提及剪辑问题,除非这位证人会证言说
政府试图介绍的部分是她剪辑的,否则关于他们如何得到从他们说是在YouTube上发布的视频到剪辑的,我们没有机会评估其中任何方面。
FINKEL先生: 法官,这是不正确的。
她需要提供验证基础。只需要证人证明某样东西就是它所声称的。如果证人说 — 一切需要发生的就是证人说某样东西就是它所声称的。如果证人说那是郭先生YouTube页面上的视频或视频片段 — 您可以查看视频,那是郭先生在讲话,这是验证是否通过真实性门槛 — 至少对陪审团来说是真实的,他们可以考虑其权威性。如果他们想对剪辑方面提出质疑,他们可以自由这样做,但这将影响到权重,而非可接受性。
所以,法官,在他们想质询其对其理解的话的情况下,这个视频应该是可以提交的。他们自由质询她。他们有她在3500中解释其内容。这并不是一个惊喜,并且他们有视频的翻译。
法官: 那么你们收到了邮件吗?
FINKEL先生: 好的,法官,我们昨天在上午11:57发送了一个初稿翻译。我们在昨天下午5:30发送了经过认证标记的翻译 — 可能有些小差别 — 的版本。
法官: 好的。
如果他们想要攻击视频剪辑的相关性,他们可以自由地这么做,但这会涉及到证据的权重,而不是其可信度。
因此,法官大人,如果他们想要就她对视频内容的理解进行质询,这段视频可以呈现出来。他们可以自由选择这样做。她在笔录中解释了这个内容。这并不是什么意外,而且他们也有视频剪辑的翻译。
法官:那么你们有这封电子邮件吗?
FINKEL先生:好的。法官大人,我们昨天在上午11:57发送了初稿翻译。下午5:30我们发送了经过认证标记的翻译 —— 可能存在一些格式上的差异。
法官:好的。所以你们有足够的时间来审查这份翻译。
SCHIRICK先生:法官大人,我认为我们 -- 恕我直言,在庭审当天和庭审后,政府发送的大量电子邮件和更新使我们无法判断是否有足够的时间让外部翻译服务检查政府的翻译,以及让我们评估它,尤其是我们昨天在庭审进行中第一次收到这个视频。
法官:好的。作为诉讼律师,你必须灵活善变,能够迅速评估这些材料。
他们提议的时间长度让你有足够的时间进行审查,这并不是不合理的时间长度。我一直认为应该尽快提供这些项目,以便辩护方有机会评估。我认为在这个案例中,你们已经有了适当的时间。
SHROFF女士:法官大人,实际上我们无法获得解释员来进行文件或翻译。法庭翻译员不允许翻译文件;我们之前已经核实过了。而且我们的访问权限也非常有限。
南区记录员,电话(212)805-0300
此外,正如我们一再告诉政府的那样,他们发送邮件的方式不会传达到 -- 对不起 — 不会传达到SCHIRICK先生。无论他们发送到哪个电子邮件地址 — 我想我昨天甚至在回复邮件时已经指出这一点给政府 — 他都不会收到这些邮件。
所以我认为他们发送邮件给我们和SCHIRICK先生之间存在着时间上的空当。我想我是回复邮件的人,我说你必须在邮件中包括他,但我不知道这是哪个邮件链。
但我可以告诉法庭,我们并没有像政府所说的那种轻松访问解释员。所以我想 -- 我想纠正一下,法官大人。
而且我记得几天前我联系了法庭的翻译员,看能否为我们翻译一些文件。他们向翻译员办公室了解后得知他们不允许这样做。
所以我们在艰难地设法安排人员进行翻译。即使在下午5:30收到文件,我们依然在凌晨1点左右收到至少七份其他文件 — 我想那是凌晨1点。我们在凌晨1点收到了政府的证物;我们在凌晨1点收到了3500材料,所有这些都需要USAfx下载。我知道时间,因为我一直在下载。
所以我非常尊敬地请求法庭至少给我们一个休息时间,因为我们没有做到法庭认为我们应该做到的工作。
南区记录员,电话(212)805-0300
SHROFF女士:所以你们是被委托的,对吧?
SHROFF女士:是的,法官大人。
我们是被委托的,但这并不是像苏伦海一样广阔。我们有人正在尽其所能帮助我们。我只是想确保法庭,不好意思 — 我是指法庭,知道翻译工作上面所面临的压力。
(212) 805-0300
1128
O64VGUO1
1法院认为我们应该能够完成的工作。当然,我们将努力做得更好;我们将尝试看看是否能安排到人。我已经尝试联系过。但昨天我们没有得到这样的联系。
2法官:所以你们是被委托的,是吗?
3淑霞女士:是的,法官阁下。
4我们是被委托的,但是并不像萨加索海一样广阔。我们有一些人在尽可能地帮助我们。我只是想确保政府--对不起--法院意识到正在涌进的翻译工作。我说的不是从韦伯先生那里在法庭上向我们呈现的3500材料或一个说英语的证人。我不是在谈论这些。这些我能应付。但我无法找到一个翻译员在周末跟随我去监狱了。在长周末,我找不到任何人可以去。
5因此我们很困难。这不仅仅是钱的问题。人们必须同意——来做这些工作。
6芬克尔先生:法官阁下,我有两点简短的声明。
7首先,政府希望与辩护团队合作,并且坦率地在翻译问题和约定等方面已经与辩护团队合作得很好。我们希望继续这样做。这是第一点。
8其次,我不会深入讨论谁收到了电子邮件或者没有--
9法官:但这很重要。
10芬克尔先生:那我很高兴这样做。
继续翻译中...
法庭:关于发送给Schirick先生的电子邮件被退回的情况怎么说?
FINKEL先生:法官,这封电子邮件是直接发送给Schirick先生的。我不认为它被退回了。它就在那里。这是他在Alston公司的电子邮件地址。我认为有大约12名或更少律师在辩护团队工作,也许有些是律师助理,我不清楚,但是是一个庞大的团队。我们被告知要给Pryor Cashman的The Guo团队发送电子邮件,其中包括所有人。我们一直在努力这样做。有时会有与各个律师的电子邮件链。
法庭:那么问题是,Schirick先生,在他们声称你收到该电子邮件的时间,你是否收到了?
SCHIRICK先生:老实说,法官,我得查一下。我一直在手机上尝试,但我们从政府收到的电子邮件量使得我很难确认。
法庭:好的。请查看一下。
SCHIRICK先生:好的。
SHROFF女士:法官,我还想说,政府知道The Guo团队的电子邮件对Schirick先生和我都不起作用;我们不是Pryor Cashman律所的一部分。政府一再指出这些电子邮件被退回。
作为回应,我实际上发送了一封电子邮件说:
Schirick先生需要单独添加。我在那封电子邮件链中添加了Alston的电子邮件地址。辩护方添加了它。我不只是谈论这封电子邮件,我只是在谈论一般情况。我一再地 — 好吧,不是一再地。我告诉政府The Guo团队的电子邮件对于不属于Pryor Cashman的人是不起作用的。
撇开这些。
我告诉法庭,昨晚我们没有任何翻译员可以为我们翻译。这就是我想说的。如果政府认为 — 而且,我也不太确定 —
法庭:Shroff女士,你应该招聘一名翻译员,这样他们就可以一直为你提供服务。
SHROFF女士:是的。他们正在为我们翻译其他一些不断涌入的文件。我不认为 — 我昨天真的没有太注意,5:27 的电子邮件,如果有人可以检查一下。但我不认为那封电子邮件甚至说我们计划明天使用这个,所以请立即注意这一点。由于密集的工作,我不认为有人留意,我必须如实说。
我认为那封电子邮件没有提到明天将使用的展品。我们有不止一位人帮我们翻译。人们不愿意全天候工作。他们对此不感兴趣。我们的人员有限。我们尝试聘请一名会讲这种语言的律师,即使那个人工作时间也是有限的。
如果需要,我很乐意向法庭做出分享,关于我们需要那些人翻译的其他事项的电子邮件往来。
法庭:Schirick先生。
SCHIRICK先生:是的。非常感谢,法官。
法庭:你收到了那封电子邮件吗?
SCHIRICK先生:事实上,我收到了那封电子邮件。我只是想补充说,至少对我来说,从FINKEL先生发送的内容来看,并不清楚政府计划明天与这名证人一起使用该展品。
法庭:好的。现在政府知道你在翻译方面遇到的困难。未来,政府将指出,附件需要翻译,因为你打算在证人证词期间使用。
FINKEL先生:法官,是的。实际上,11:57 的电子邮件包括了建议的翻译和证书。
SCHIRICK: 是的。谢谢,法官。
法庭:你收到那封电子邮件了吗?
SCHIRICK先生:事实上,我收到了那封电子邮件。我只想补充一句,从Finkel先生那封电子邮件中,至少对我而言,并不清楚政府打算在明天使用那个展示品。
法庭:好的。那么现在政府知道了你在翻译方面遇到的困难。未来,政府会指出需要翻译附件,因为你打算在证人作证期间使用该附件。
FINKEL先生:法官,是的。实际上,11:57的电子邮件是建议的
南区记录员公司电话:(212) 805-0300
1133
O64VGUO1
翻译和证书。而5:57的电子邮件,则是标记的版本,上面写着:请告诉我们您是否同意所附翻译的准确性,或者您是否有任何更正。我们可能会在明天(即今天)使用这个视频。
法庭:所以我认为你不能对检方要求更多了。他们已经警示你他们打算引入某些证据。他们已经提醒你需要检查翻译,看看你是否会同意并认可这个翻译。
你还想要什么呢?
SCHIRICK先生:法官,简单说就是Shroff女士的观点:我们正在狭隘地关注这个特定的电子邮件和文档。但我们可以向法庭保证,而且我认为双方都不会有异议的是,不仅涉及到第3500的文件,还有其他展品的数量,此外,每天基本上从周六的电子邮件开始,政府就会告诉辩护方他们计划叫谁作证,就在上周,这个名单几乎每天都会发生变化。
所以只是给法庭一些背景,你知道,我们现在讨论的不仅仅是这个单独的电子邮件 — 显然这就是我们现在讨论的原因,证人今天将会作证。但辩护方正在处理大量 --
南区记录员公司电话:(212) 805-0300
1134
O64VGUO1
很多来自检方的信息涌入,以及证人请求的变化几乎每天都在变化,你知道,当你在最后一刻添加一个翻译问题时,情况就会变得非常棘手。我们只是想给法庭一个背景。
法庭:我认为曼哈顿大多数律师都会同意你的团队拥有一些最优秀的辩护律师。也许你需要增加人手以应对你的信息量。
SHROFF女士:我们试图找到会说这种语言的人,法官。再次,我很乐意与庭外秘密会议并向法庭展示。但我向您保证,如果我们有足够的人力,我们绝对不会不检查翻译。再次,我没有全面地审查5:30的邮件,这可能是我的错误。
但我向您保证,我们有不止一位具备双语能力的人在帮助我们,而且我不确定我能找到更多人,但我会尽力尝试。我还有另一位翻译员一直在旅行,但希望她现在已经回来,并且投入工作,我们会尽力做得更好。
但对于今天的证人,我们只能在目前这个情况下处理,我真的不知道我还能怎么解决这个问题。
南区记录员公司电话:(212) 805-0300
1135
法庭:那么问题现在是你们何时会审查视频的翻译?
Finkel先生,你是提议他们在叫证人之前进行审查吗?
FINKEL先生:法官,我们对此没有异议。如果他们现在想花时间审查,那当然是法官的权利。如果他们想现在就花时间,政府对此没有异议,这是可以接受的。我们可以稍微推迟一些开始,也没有问题。如果他们想等到Mr. Medrano之后再审查,也可以的。我们可以在Mr. Medrano之后给陪审团休息一下。
南区记录员有限公司(212)805-0300
1135
法庭:那么现在的问题是,您何时会审查关于视频的翻译?
芬克尔先生,您是否建议他们在您传唤证人之前进行审查?
芬克尔先生:法官,我们对此没有异议。如果他们想现在花时间,那当然取决于法官。如果他们想现在花时间,政府也没有异议,可以稍微延迟开始。如果他们想等到例如 Medrano 先生之后再审查,也可以。在 Medrano 先生之后我们可以给陪审团休息时间。政府两种方式都可以。
法庭:谢里克先生,您有什么要说的吗?
谢里克先生:假设其他条件相同,辩护方更希望在 Medrano 先生之后休息一下。我们希望在今天上午稍晚一点得到翻译,也许中午左右。
法庭:好的。
在我让陪审团出庭之前有其他事项吗?
什罗夫女士:法官,只有一件微不足道的事情。能否让人们坐在第三排的侧面?我获悉有人想要座位,而没有额外的空间了。所以我被要求向法庭提出请求,我只是在询问,仅此而已。
南区记录员有限公司(212)805-0300
1136
O64VGUO1
法庭:我会考虑的,但是现在我没有答复。
什罗夫女士:好的,法官。
法庭:请陪审团进来。
什罗夫女士:法官,我可以走出去吗?我只是要去找翻译。
法庭:我让陪审团进来。
什罗夫女士:好的。
(以下内容请翻至下一页)
南区记录员有限公司(212)805-0300
O64VGUO1 Medrano - Cross
法庭审讯记录
行号 | 对话 |
---|---|
无 | 无 |
法庭记录
行号 | 对话 |
---|---|
1 | (陪审团在场) |
2 | 法庭:请让证人重新回到证人席。 |
3 | 请坐下。 |
4 | 早上好,陪审团成员。 |
5 | 陪审团:早上好。 |
6 | 法庭:早上好。 |
7 | 证人:早上好。 |
8 | 法庭:请记住你仍在宣誓之下。请继续交叉询问。 |
9 | 施里克先生:谢谢,法官。 |
10 | 沙米尔·梅德拉诺,应政府要求作证。之前已经正式宣誓。作证如下: |
11 | 交叉询问(继续) |
12 | 由施里克先生发问: |
13 | 问:梅德拉诺先生,请原谅,感谢您回来—— |
14 | 答:当然。 |
15 | 问:我相信昨天庭审结束时,我们正在观看一段视频。我想让您回想一下另一段视频,然后我们将会继续显示那段视频,这样大家都可以从上下文中理解,尤其是梅德拉诺先生。 |
16 | 施里克先生:如果可以请呈现政府... |
南区记录员办公室(212)805-0300
梅德拉诺 - 盘问
陈述C-63-T。
问:梅德拉诺先生--
施里克先生:抱歉,我不好意思。我道歉。
让我们首先查阅政府陈述Z-9,第6页。
抱歉。
问:好的。梅德拉诺先生,您还记得昨天证词中提到的汇总表格,即政府陈述Z-9,对吧?
答:正确。
问:您是否还记得您曾证明过这个日期为2020年6月2日的特定条目?
答:是的,我记得。
问:在这里你看到所选内容的来源是政府陈述C-63,你看到了吗?
答:是的。
施里克先生:好。如果现在我们能查看政府陈述63-T。
费根森先生:法官,这个还不在证据中。
法庭:我这里没有这个。
你能参考一下页码吗。
施里克先生:63-T不在法庭文件中,法官。如果我能和费根森先生商议一下就行。
法庭:好的。
(律师商议)
费根森先生:抱歉,法官。这不是我提供的,而是之前由默里女士提供的。这是我的失误。它已经是证据之一了。
法庭:它在文件中吗?
施里克先生:不在,法官。我相信法院和陪审团只有Z-9的汇总表,这是底层文件,我们将向大家展示。
法庭:谢谢。继续。
施里克先生:所以现在如果我们能查看63-T会很好。谢谢。
施里克先生:梅德拉诺先生,这是我们刚刚看过的图表条目的来源文件之一,对吧?
答:对。
施里克先生:好的。如果我们能查看该文件的第5页。
问:梅德拉诺先生,你了解NFSC(省钱研发中心)吗?
答:不了解。
问:好的。如果我们能让您关注一下这份图表中标记为7:09的条目,您看到了吗?
答:是的,我看到了。
问:我将从底部开始朗读,您说我对了,请。
“现在在美国,与共产党勾结的一些人,共产党派遣的特工、间谍,共同利益的人完全无视美国的法律规则,强烈攻击我们所有的媒体。”
施里克先生:抱歉,我想我们的屏幕出了问题。如果我们...
法庭:请稍等。
加西亚先生,请到这边来。
继续吧。
施里克先生:谢谢您,法官。
如果我们能继续看向被展示给陪审团的下一段。
“我亲爱的战友们,可以说从我们整体的媒体平台和揭发运动的战友们,数十亿战友们的努力唤醒了全世界。
同时,我们被设置了,我们已经成为共产党和他们最害怕的团体的最大敌人。这包括共产党花费的40亿美元来阻止、停止;黑客们正在试图阻止我们明天,6月3日晚上7点在纽约时间宣布建立新中国联邦的仪式,以及次日,即6月4日午夜12点之前。”
请移步到下一个段落,向陪审团展示的内容。
问:“因此,亲爱的战友们,可以说,我们整个媒体平台和吹哨人运动的战友们,数十亿战友的努力唤醒了世界。
“与此同时,我们已经建立起来,成为了共产党及其最害怕的团体的最大敌人。这包括共产党为阻止、阻挠而花费的40亿美元;黑客们试图阻止我们明天在纽约时间晚上7点举行的新中国联邦成立宣言典礼,即6月3日,以及第二天,在6月4日下午12点之前。
“现在,这40亿美元已经见到了第一个成果,对社交媒体——Twitter、YouTube、Facebook等主要媒体的影响和渗透,以及包括前所未有的黑客攻击已经达到了军事级别。
“然而,我相信这不会阻止我们的战友们向往自由、尊严,拥有一个可以无惧地生活的家庭,过着安全、美好的生活。”
我读得正确吗,Medrano先生?
回答:“是的。”
法庭:请稍等。
请继续。
律师:谢谢,法官。
问题:“Medrano先生,我刚才念的那段内容并不包括在您创建的摘要表中,对吗?
回答:“我不认为有。”
问题:“好的,谢谢您。”
律师:现在,如果我们可以看一下昨天审判结束时我们观看的包括班农先生在内的视频。我们不会重放整个视频,只会选取昨天结束前大约15秒的片段作为背景。但供着,在证据中这是政府展示 W1005-B。
(播放视频)
律师:谢谢。
1142
Medrano - 质询
问题:“现在,Medrano先生,您能否翻阅一下政府展示Z-11,我们应该有一份实体副本。
回答:“我没有那份实体副本。”
律师:我可以走向您了吗,法官?
法庭:可以。
问题:“Medrano先生,我们刚刚在视频中听到的那段内容,不包括在您的摘要表中,对吧?
回答:“确实不包括在摘要表中。”
问题:“您是否同意我们刚刚听到和观看的那段内容实际上夹在摘要表上的第一条目和第二条目之间?
回答:“我不知道此视频是在什么时间播放的。如果您——
问题:“好的。我们非常乐意为了背景再次播放。
回答:“不用,我明白。我说的是在摘要表上的第一段记录是在1:16:15;下一个是在1:23:34。您刚才播放的内容,我不确定是什么时候的,所以我无法确定它是否夹在中间。
问题:“好的。我告诉您,我们刚刚播放的开始于1:23:10,结束于1:23:44。
回答:“明白。好的。
问题:“那么您是否同意我们刚刚观看的内容夹在摘要表上的第一条目和第二条目之间?
南区记录员,电话(212) 805-0300
Medrano - 重审
回答:“是的。”
问题:“好的。班农先生在我们刚刚观看的片段中并未提到法治基金,对吗?
回答:“我们刚刚观看的片段中?
问题:“对。
回答:“我不记得听到这样的内容。
问题:“班农先生在那个片段中也没有提到对任何基金的1亿美元捐款,对吗?
回答:“我不记得听到这样的内容。
问题:“昨天您应该还记得我问过您关于屏幕上展示的水印“郭传媒”的问题,对吗?
回答:“对。
问题:“您不知道班农先生是否……"
电话:(212)805-0300
梅德兰诺 - 重定向
问:是的。
问:好的。班农先生在我们刚才观看的片段中没有提到法治基金,对吧?
答:在我们刚才观看的那个片段吗?
问:对。
答:我不记得听到那个内容了,不是吗?
问:班农先生在那个片段中也没有提到任何向基金会捐赠1亿美元的事情,对吧?
答:我不记得听到那个内容了,不是吧。
问:昨天您记得我问过您关于在您屏幕上展示的展品左上角显示的水印“郭媒体”吗?
答:对。
问:您不知道郭先生是否用他的“自己的钱”资助了郭媒体的活动,对吧?
答:我不知道。
司瑞克先生:目前暂无更多问题。
法官:再询问。
费根森先生:谢谢,法官。
重定向审问
费根森先生:早上好,梅德兰诺先生。
梅德兰诺先生:早上好。
费根森先生:您被问及过郭先生对中共的言论,您还记得吗?
梅德兰诺先生:记得。
费根森先生:洛夫特斯女士,请展示支持文件2。支持文件2。政府展品支持文件2。
费根森先生:如果能够翻到第24页,洛夫特斯女士。
费根森先生:政府提供政府展品GXW1012和1012-V。
司瑞克先生:能否稍等片刻?
费根森先生:洛夫特斯女士,如果可以只展示证人和律师GXW1012-V。我们不需要播放声音,但也许可以点击视频的几个部分让他们看到。您可以点击一下几个部分 —
司瑞克先生:法官,我没有异议;尽管很难判断这个视频是否会超出交叉询问的范围。
法官:承认。
1145
费根森先生:谢谢,法官。
(政府的展品GXW1012和GXW1012-V被作为证据)
费根森先生:洛夫特斯女士,请播放这个视频。
(视频播放)
费根森先生:洛夫特斯女士,请翻到政府展品Z-9的第99页。并缩放显示底部的条目。
费根森先生:梅德兰诺先生,让您关注GXC221,那个图表中的日期是什么?
答:2021年6月6日。
问:它是在哪里发布的?
答:GTV.org。
费根森先生:洛夫特斯女士,我们可以播放GXC221-T吗。
司瑞克先生:法官,这超出了范围。
法官:请上台。
继续下一页
南区记录员公司电话:(212)805-0300
梅德兰诺 - 重定向
法庭讨论
发言人 | 对话内容 |
---|
法庭讨论
序号 | 发言者 | 对话 |
---|---|---|
1 | (在边栏处) | |
2 | 法官:您要寻求什么? | |
3 | 弗格森先生:这是另一个音乐视频;标题是“英雄”,他们在其中讨论中共,尊贵的法官。他被问及是否审查过郭文贵谈论中共的声明。这是符合要求的。 | |
4 | 施里克先生:法官,有两件事: | |
5 | 首先,我问过关于在我关注的具体文件背景下,梅德拉诺先生或政府是否包括关于被告的反中共立场的声明。我并没有一般性地问他有没有审查过与反中共有关的内容,这是第一点。所以这远远超出了范围。 | |
6 | 第二,我相信在第一个视频片段结束时,并没有一个问题问及证人关于那个文件的内容。政府仅仅利用这个作为一个载体向陪审团播放额外的文件,并没有向梅德拉诺先生提出一个问题;他们在那之后没有问过一个问题,而且他们昨天也是这样做的,所以我怀疑他们会继续这样做。 | |
7 | 弗格森先生:抱歉,施罗夫女士。 | |
8 | 法官:请轮流发言。 | |
9 | 他先开始。请继续。 | |
10 | 弗格森先生:谢谢,法官。 | |
11 | 仅就最后一点,梅德拉诺先生是一个总结者 |
南区记录员有限公司(212)805-0300
1147
O64VGUO1 Medrano - 重述
1 证人。我很乐意向他提问,但他对案件没有个人了解。但在播放视频后,我可以这样做。
4 关于--
5 法官:但他的观点是,他并没有一般性地询问他是否了解郭先生有关中国共产党的评论。他是指具体材料。这与以前不同了。
9 MR. FERGENSON:事实上,法官,我相信最初与他提出的问题是,您知道,在这张图表中没有关于中国共产党的陈述,或者您没有作证?
13 法官:好。那么让我们回到看一下。如果您能回到他的交叉质询的开始。
17 法官:我刚刚浏览了交叉询问。我没有看到关于中国共产党的参考,或者他并没有询问证人是否知道文件中包含的任何与中国共产党有关的材料。
21 MR. FERGENSON:法官,这是昨天在他的交叉质询一开始就有的。明显重述的范围不仅仅是今早的交叉质询,而且还包括整个交叉质询。
25 MR. FERGENSON:他昨天第一个问题是在直接询问阶段提出的:政府是否在图表中向您展示了郭先生谈论中国共产党的任何特定内容?
南区记录员有限公司(212)805-0300
1148
O64VGUO1 Medrano - 重述
MR. FERGENSON:第一个问题是直接问法官先生:政府是否在图表中向您展示过郭先生谈论中国共产党的任何特定内容?
法官:好。那是昨天交叉质询的一开始。您同意这个描述是准确的吗?
MS. SHROFF:是的,但这是关于他展示的选定视频。并不是有关中国共产党的总体状态。
法官:在那个视频中,他有提到中国共产党吗?
MS. SHROFF:没有。
MR. FERGENSON:有。
MS. SHROFF:我相信有一首关于中国共产党的歌曲;我不认为他有张开嘴说话的情况。
法官:在那个视频中,他是歌手吗?
MS. SHROFF:我不确定。如果他--。
MR. FERGENSON:是的。
郭。这也是累积的,法官大人。
法庭:在那段视频中,他提到中国共产党了吗?
谢罗夫女士:没有。
弗吉森先生:有。
谢罗夫女士:我认为有一首关于中国共产党的歌曲;我觉得他从来没有张嘴讲话。
弗吉森先生:他是歌手。
谢罗夫女士:对不起,先生。
法庭:请稍等。
谢罗夫女士:他没有讲话。歌曲是在背景里的。
法庭:他是歌手吗?
谢罗夫女士:我不能说清楚。如果他--
弗吉森先生:是的。
谢罗夫女士:如果他是在叠加上唱歌,那仍然是一首歌,不是陈述。
法庭:请稍等。
谢罗夫女士:在最近的一个案件中--
法庭:抱歉。请稍等。
所以您说他的声音在唱关于中国共产党的歌,对吗?
南区速记员,P.C.
(212)805-0300
弗吉森先生:是的。而且这已经是证据了。我只会播放其中四分钟。
谢罗夫女士:在最近--
法庭:如果是他唱关于中国共产党的歌,那就是陈述,是歌曲陈述。
谢罗夫女士:嗯,法官大人,尤其是在纽约东区的德阿西·霍尔法官做出的一项最近裁决,说关于某人在歌曲中的内容,不一定能作为该人的陈述来作为证据。
弗吉森先生:这已经是证据了。
谢罗夫女士:但这是证据并不意味着对陪审团在这个特定点上适当。在这个特定点上。这不是郭先生的陈述,他没有说这些话;这只是一个叠加的歌曲。您接下来的视频是关于他跳舞的。
政府试图展示的是他的奢华生活。在这个时段播放这个视频是非常具有偏见性的。如果法庭可以在视频播放给陪审团之前先看一下视频,可能就能理解我未能清楚表达的论点,即现在这样做既是累积的又具有偏见性。
法庭:首先,我要说我非常喜欢德阿西·霍尔法官--
1151
O64VGUO1 梅德拉诺 - 进一步询问 谢罗夫女士:我也是。
法庭:--我很钦佩她的思维方式。但这是一个不同的案件,一个非常非常非常不同的案件。
视频中的歌词是什么?
弗吉森先生:视频的论点是他是一位受到共产党压迫的合法异见者在举行这些示威活动。他们播放了他在法治启动仪式上的片段,他在谈到自己受到攻击。
法庭:歌词说了什么呢?
弗吉森先生:我没有记下来,但基本上是关于他如何与共产党斗争。基本上就是这个意思。
法庭:这首歌叫什么名字?
弗吉森先生:“英雄”,法官大人。这首歌叫“英雄”。他在视频中与人们一起跳舞,这与歌曲相关。视频长度为四分钟。这已经是证据,比辩论时间更短。
谢罗夫女士:这是关于他奢华生活的,这正是这个视频展示的。他并没有--对不起。这首歌从头到尾没有说他受到迫害或受到共产党起诉。事实上,他只是在说全世界都在与中国共产党作斗争。
我认为如果政府真的坚持他们的观点,他们应该把歌词提交给法院,因为从来没有一次是郭先生说共产党正在追捕我;在这里我在反击。
南区速记员,P.C.(212)805-0300
O64VGUO1 梅德拉诺 - 进一步询问 法庭:所以郭先生认为自己--
(无法辨别的交叉谈话)
法庭:不要跟我说话时说别的话,谢罗夫女士。
谢罗夫女士:抱歉。
法院:先生。
肖夫人:这涉及到他的富裕,这也是视频所要表达的。他并没有——对不起。这首歌从来没有提到他受到中共的迫害或起诉。事实上,他只是在谈论整个世界在抗击中共。
我认为如果政府真的坚持他们的说法,他们应该将歌词提交给法庭,因为郭先生从来没有说中共在追捕我;我在这里反抗。
法院:所以贵先生郭自称是反中共运动的领袖。我们有证人证实他们信赖他的陈述。
肖夫人:确实。
法院:这是相关的,也是可以接受的。
法院:驳回。
法院:请播放政府展示C221-V视频。
法院:请播放该视频。
法院:暂停。
问:梅德拉诺先生,你的屏幕上显示了什么?
答:"英雄"。
请播放。
请暂停。
问:梅德拉诺先生,你在对交叉审问中被问及有关NFSC的问题,你还记得吗?
答:是的。
看着15页上的这个图表条目,这个条目的日期是多少?
答:2020年6月28日。
发布在哪里?
答:GNews.org。
这个视频上有字幕吗?
答:有。
在我们读字幕之前,请你读一下右侧的标题是什么?
答:"NFSC、G Series和喜马拉雅农场"。
请读一下字幕。
答:"我,郭文贵,永远不会向你要G Series的一分钱"。
法院:请播放政府展示C160-V视频。
异议。范围之外。
法院:驳回。
谢谢,请播放。
请暂停。
问:梅德拉诺先生,这个视频有多长?
答:25分26秒。
整个视频都是证据;是吗?
答:是的。
我不会播放整个视频,但你可以阅读一下图表底部GXW160-V下面的文本。
请继续到第16页一点的地方,但请从第15页开始阅读。
"NFSC,请在将来记住,它是一个准政治实体。G Series、GTV、G Fashion、G Club、G Coin和G Dollar与NFSC没有实质性关联。
它就像一个非政府组织。但G Series完全是商业机构,包括喜马拉雅农场。全球各地的喜马拉雅农场都根据当地法律以有限公司的名义注册,根据你的投资额来决定。你投资的金额将通过股东制度确定你拥有多少权力、管理权限级别和分享利润的权利。"
点名玛朵诺,我不打算播放完整的视频,但是你可以请阅读在GXW160-V下方图表中的文本。
我们会一直读到第16页的一小部分,但请你从第15页开始朗读。
1155
O64VGUO1 玛朵诺 - 重述 A. "NFSC,请记住,它是一个准政治实体。G系列,GTV,G时尚,G俱乐部,G币和G刀没有与NFSC有实质性联系。
"这就像一个非政府组织。但是G系列完全是商业机构,包括喜马拉雅农场。世界各地的喜马拉雅农场都注册为有限公司,都根据当地法律设立,取决于您的投资金额。您投资的金额将通过股东系统决定您享有多少权力、管理权和分红。
"对于想要向喜马拉雅农场捐助的战友们,让我再次说一遍:任何接受捐赠的喜马拉雅农场都将被取消资格。您可以进行投资,但不能捐款。我们的告密者运动绝不容忍索要金钱的行为。
"我,郭文贵,绝对不会向您要一分钱作为G系列的投资。不要混淆投资和捐款。
Q. 你可以朗读吗 - 我们将以下一个摘录结束,请,玛朵诺先生。
A. "这完全是一个商业运作。无论在任何情况下都不要将G系列与NFSC联系在一起。那全都是胡说八道。"
费格森先生:没有进一步的问题。
法庭:再次追问。
南区记录员,P.C. (212) 805-0300
再次质询
由席里克先生:
Q. 玛朵诺先生,NFSC与G系列投资可能独立,如您刚刚在那份文件中看到的,这一事实是否使郭文贵变得不那么像政治异见人士?
费格森先生:反对。
法庭:维持抗议。
席里克先生:没有进一步问题。
法庭:好的。谢谢。你可以离开了。
证人:谢谢,法官。
(证人被允许离开)
法庭:政府可以传唤下一个证人。
豪顿先生:法官,政府愿意传唤我们的下一个证人。我们了解法庭希望在玛朵诺之后休息一下来处理一个问题。
法庭:是的。我确实说过我希望此时休息一下。
那么,陪审团成员,请记住,您不得在彼此之间或与任何其他人讨论此案。不要对案件进行任何研究,也不要阅读任何新闻媒体或其他来源的报道。
您可以出去了。
(陪审团不在场)
(接下页继续)
O641GUO2 李珍妮 - 直接询问
法庭对话
| 行号 | 对话 |
请注意,以上是一个表格标题和列标题的翻译。
法庭对话
序号 | 对话内容 |
---|---|
1 | (陪审团不在场) |
2 | 法官:辩护方需要多长时间? |
3 | 施里克先生:法官,我想15或20分钟,法院可以吗? |
4 | 法官:好的。我们休息20分钟。 |
5 | 施里克先生:谢谢,法官。 |
6 | (休庭) |
7 | (陪审团不在场) |
8 | 法官:请坐下。 |
9 | 几分钟前,当我在寻找法袍室的门时,我错打开了陪审团房间的门。当我看到时,我只是说了一句“对不起”,然后转身离开了。对此,您有什么需要我做的吗? |
10 | 芬克尔先生:政府方面没有要求。 |
11 | 夏劳夫女士:辩护方也没有,法官。谢谢您。 |
12 | 法官:请让陪审员返回,并请让证人进来。 |
(接上页)
珍妮·李 - 直接
法庭证词, 表格标题如下: 法庭证词
列:
-
行号: 无
-
文本: 无
庭审证词,
以下是表格标题:
庭审证词,
以下是列名:
-
行号:无
-
文本:无
1 | (陪审团在场) |
---|---|
2 | 法官:请坐下。 |
3 | 检方可以传唤下一个证人。 |
4 | HORTON先生:法官,政府传唤Jenny Li。 |
5 | 李。 |
6 | 法官:你可以上座。 |
7 | HORTON先生:法官,李女士将由一名普通话翻译协助。 |
8 | 法庭书记:请举起右手。 |
9 | (证人宣誓) |
10 | 法官:请坐下,报上你的姓名并拼写。 |
11 | 证人:(用英语)Jenny Li。J-E-N-N-Y,名字的拼写。姓氏,L-I,Li。 |
12 | 法官:请讲话进麦克风,这样所有人都能听到你。 |
13 | 证人:(用英语)抱歉。我的名字是Jenny,名字J-E-N-N-Y,姓氏L-I,Li。 |
14 | 法官:你可以询问了。 |
15 | HORTON先生:谢谢,法官。 |
16 | Jenny Li,作为政府传唤的证人,经过宣誓,由一名普通话翻译作证,如下: |
南区记录员,专业合伙公司(212)805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 直接询问
直接询问
由霍顿先生提问:
问:早上好,李女士。
答:是的,你好。
问:你住在哪个州?
答:内华达州。
问:你有孩子吗?
答:有。
问:你有多少个孩子?
答:一个。
问:你的孩子多大了?
答:36岁。
问:你结婚了吗?
答:是的。
问:李女士,你以前是郭文贵的追随者吗?
答:是的。
问:李女士,你目前还是郭文贵的追随者吗?
答:不是。
问:李女士,你今天在法庭上看见郭文贵了吗?
答:是的。
施里克先生:法官,我们承认身份确认。
法官:好的,请继续。
问:李女士,你第一次听说郭文贵是在哪一年?
答:2017年。
1160
2017年与郭文贵相关的互动和观察细节, 表格标题如下: 2017年郭文贵互动, 包括以下列:
-
问题:有关与郭文贵的互动的问题
-
回答:与郭文贵互动相关的回复
2017年与郭文贵相关的互动和观察细节, 以下是表格标题: 2017年与郭文贵的互动, 以下是列信息:
-
问题:关于与郭文贵互动的问题
-
答案:与郭文贵互动相关的回答
Q. 您第一次在2017年见到郭文贵是在哪里? | A. 我是在4月19日第一次见到他的。 |
---|---|
Q. 您在2017年4月19日在哪里见到了郭文贵? | A. 美国之音。 |
Q. 2017年郭文贵在美国之音时发生了什么? | A. 他在那里进行了一场直播,揭露中共的腐败。 |
Q. 2017年您第一次见到郭文贵时,您有没有对他有什么看法? | A. 那时我对他并没有任何看法。 |
Q. 那么在那之后,李女士,您多久看一次郭文贵的视频? | A. 之后,出于好奇,我一直在看他的视频。 |
Q. 您说您一直在观看他的视频。您是多频繁地观看的? | A. 每次他进行直播时我几乎都会观看。 |
Q. 是他的视频中的哪些内容让您想继续观看? | A. 他揭露了中国政府官员的腐败问题,以及一些男女关系。 |
Q. 那在这些视频中,李女士,郭文贵是否提到过他的财务问题? | A. 他说他没有将任何资金转出中国。 |
Q. 在这些视频中,郭文贵穿着什么? |
南区记录员有限公司(212)805-0300
1161
O641GUO2 李珍妮 - 直译
1 有视频吗?
2 他很多时候穿着一套非常好看的西服,大部分时间都戴着墨镜。
3 从哪个地点是郭文贵发布这些视频的?
6 SCHIRICK先生:反对,基础不足。
7 法院:维持。
8 李小姐,当你观看这些视频时,你能分辨出郭文贵在哪里拍摄吗?
10 从媒体地方。
11 郭文贵在这些视频中处于什么样的房间?
12 SCHIRICK先生:反对。我们在谈论多个视频吗?
13 法院:您是否要求她描述一个特定的视频?
14 HORTON先生:让我用另一种方式问问题,阁下。
18 HORTON先生:李女士,什么是雪梨?
20 郭文贵购买了雪梨的18楼,他认为他购买了18楼。
23 他经常在自己的直播中提到。
25 李女士,您是否听说过一个叫做法治基金的事情?
SOUTHERN DISTRICT RECORDERS有限公司(212)805-0300
1162
O641GUO2 李珍妮 - 直译
1 有人最初提到过法治基金是谁?
2 郭文贵和班农于2018年11月20日建立了这个法治基金会。
5 2018年11月发生了什么?
6 发生了什么,是郭文贵声称中国海航的高管突然去世了,而郭文贵声称他是中共谋杀的。
7 李女士,您是否看过郭文贵和史蒂夫·班农谈论法治基金的地方?
10 YouTube。
12 根据YouTube内容,郭文贵和班农建立了这个法治基金会。
14 法院:请双方当事人和翻译前来。
南区记录员有限公司(212)805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 直译
法庭与口译人员在法律诉讼过程中有关同声传译的对话,
法庭与口译人员对话 |
---|
法庭和口译员之间关于法律诉讼中的同声传译对话
对话 | 无 |
---|---|
(在旁听处) | |
法庭:你能做同声传译吗? | |
口译员:为谁? | |
法庭:为证人做口译。你能做到同时翻译吗,而不是等她说完再翻译? | |
口译员:但我认为有时为了准确性,对于证人来说,通常是逐句翻译的。我可以试试—— | |
法庭:我从事这个工作已经24年了,我处理过很多同时翻译的案子。有些口译员不知道如何进行。所以我想知道,你能做到吗? | |
口译员:我可以,可以的。 | |
法庭:好的,那我们以后就这样做。 | |
口译员:好的。请问,法官,还有,我需不需要同时翻译律师的问题? | |
法庭:是的。 | |
口译员:我想我需要一个合作伙伴一起工作,因为我觉得我不能独自长时间同时翻译。 | |
法庭:你是在说你不能做同声传译吗? | |
口译员:我可以同时翻译,但是我 | |
南区记录员公司 (212) 805-0300 |
O641GUO2 Jenny Li - 直接询问
1 需要有人和我轮流翻译。
2 MS. SHROFF:她需要换班。
3 法院:但如果你不做同时翻译,就不需要搭档吗?
4 口译人员:不是。我可以做大概两个小时,但是在同时翻译模式下,我需要一个搭档。
5 法院:我们可能有另一个口译人员吗?
6 MR. FINKEL:法官,我们可以与口译人员商量一下——好吧——我们可以尝试联系一下口译人员。我们似乎不能使用法庭口译人员。
7 法院:没错。
8 MR. FINKEL:我们会尝试找人的。不确定能不能找到,但我们会尽力。
9 法院:如果你们尝试的话。与此同时,你会做逐句翻译。
10 口译人员:好的。
11 MR. FINKEL:谢谢。
12 MR. HORTON:谢谢。
(接下页)
南区记录员公司(212)805-0300
O641GUO2 Jenny Li - 直接询问
(在公开法庭)
法院:请继续。
MR. HORTON:谢谢,法官。请稍等一会儿。
由HORTON先生提问:
Q. 李女士,您说您在YouTube上看到过郭文贵和史蒂夫·班农关于法治基金的视频,是这样吗?
A. 是的。
Q. 李女士,在这个视频中有什么内容提到法治基金将如何融资吗?
A. 郭文贵说他将向这个法治基金捐赠1亿美元。
Q. 李女士,除了2018年的这个视频之外,您还听过郭文贵谈论他对法治基金的捐款吗?
A. 他没有说太多。他只是说他将尽力帮助在中国失踪的人。
Q. 您提到的YouTube视频,郭文贵谈到捐赠1亿美元给法治基金,您是什么时候看到的,是哪一年?
A. 2018年11月20日。
Q. 李女士,除了那个2018年的视频,您还在何时听过郭文贵谈论捐款给法治基金吗?
MR. SCHIRICK:反对。问题已经回答过。
1166
O641GUO2 Jenny Li - 直接询问
法院:异议驳回。您可以回答。
A. 他说他将捐赠1亿美元。
法院:李女士,请靠近麦克风,这样才能听到您说话。
HORTON先生:Loftus女士,能否为证人展示被标记为政府展品VI191的文件。
Q. 李女士,这是什么文件?
A. 这是2019年,郭二次出现。这也是在YouTube和GTV上。他再次说他将捐赠1亿美元。同时,他将1美元匹配1美元;对于任何人的捐款,他会进行匹配。
Q. 李女士,您看过这个视频吗?
A. 是的。
Q. 您是什么时候第一次看到这个视频的,李女士?
MR. SCHIRICK:问题已经问过了。
法院:异议驳回。您可以回答。
A. 第二次是2019年3月29日。
Q. 这个视频剪辑是在哪里?
A. 这是在YouTube上。
HORTON先生:法官,政府提出政府展品VI191。
MR. SCHIRICK:反对。我们可以进行简短的边栏会议。
南区记录员公司(212)805-0300
司里克先生:已经问过并回答了。
法官:异议驳回。你可以回答。
A. 第二次是2019年3月29日。
问:这个视频剪辑位于哪里?
A. 这是在YouTube上。
霍顿先生:法官,政府提供政府展品VI191。
司里克先生:抗议。我们能进行一个简短的庭外会议吗?
南区记录员公司电话 (212) 805-0300
1167
O641GUO2 李珍妮 - 直接
1 庭外会议。
2 法官:好的。
3 (在庭外会议处)
4 法官:有什么异议吗?
5 司里克先生:法官,我不明白见证人如何能够确认这个视频,因为他甚至还没有向她播放过。她怎么能够确定它来自特定日期。正如我们讨论的,这很明显是一个更长视频的一部分,关于视频剪辑的细节、剪辑制作者是谁、剪辑制作时间等都没有提供基础,这对于证据的可接受性提出了质疑。
6 法官:她可以证明她所看到的。最好先显示剪辑,这样见证人就可以确认。请这样做。
(续下一页)
南区记录员公司电话 (212) 805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 直接
(在公开法庭)
霍顿先生:洛夫图斯女士,请为见证人拉起被标记为政府展品VI192的内容。
司里克先生:法官,我不知道意图是在见证人正确确认文件之前向陪审团播放视频吗?
法官:你可以在没有声音的情况下展示给她,并询问她是否能够确认这个视频。
霍顿先生:是的,法官。谢谢。
洛夫图斯女士,可否请你将GX VI192的视频静音后快进。
(为见证人播放视频)
霍顿先生:
问:李女士,你认得这个视频吗?
答:是的。
问:你如何认出它的?
答:这是在全球直播电视上郭文贵直播的,和之前的是一样的。
霍顿先生:法官,政府想要提供政府展品VI191和192。
司里克先生:我们坚持抗议,法官。我们能再进行一个简短的庭外会议吗?
法官:可以。
法庭讨论,关于使用耳机对证人、法庭和各方进行普通话音频的认证。
表格标题: 法庭讨论关于音频认证
列:
-
行数:无
法庭关于使用耳机为证人、法庭和当事人认证普通话音频的讨论, 以下为表格标题为: 法庭讨论有关音频认证
行 | (在庭外) |
---|---|
1 | 法庭:为了让您也可以认证音频, |
2 | 是否可以给她戴上耳机呢? |
3 | 霍顿先生:我在想的是,法官,音频是普通话,所以陪审团只会听到 |
4 | 普通话音频。 |
5 | 法庭:我不知道。或许有会讲普通话的陪审团成员。 |
6 | 卡马拉朱先生:这样做的方式——对不起,法官。 |
7 | 我不是故意插话。我见过这在审判中是如何进行的 |
8 | 有耳机提供给证人、法庭和当事人,音频通过耳机播放,证人可以辨认出。这只是 |
9 | 我经历过的认证方式。我们必须尝试在陪审团不在场的情况下认证音频。 |
10 | 法庭:所以我猜您目前没有设置好耳机。 |
11 | 芬克尔先生:我们没有,法官。我们的建议是 |
12 | 我们可以在午休时段,在陪审团不在场的情况下播放。 |
13 | 我们可以认证音频。同时,我们可以继续其他事项。午休后我们会回到这个问题上。 |
14 | 法庭:好的。 |
南区记录员有限公司 (212)805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 证言
(在开庭)
法官:请继续。
霍顿先生:洛夫特斯女士,您可以把展品拿下去。我们稍后会回来处理这个问题,李女士。
霍顿先生:您是否曾捐款给法治基金会?
李女士:是的。
霍顿先生:您是何时捐款给法治基金会的?
李女士:2019年8月。
霍顿先生:李女士,您共向法治基金会捐款多少次?
李女士:我记不清具体捐款次数,但我大概知道总金额,因为我有收据。
霍顿先生:李女士,您总共向法治基金会捐款多少?
李女士:6,000出头。
霍顿先生:您说您在2019年首次捐款。李女士,您在2018年首次听说法治基金会时为什么没有捐款,如果有的话?
施里克先生:抗议。
法官:维持。
霍顿先生:您在2019年捐款的原因是什么,如果有的话?
李女士:我第一次向法治基金会捐款是因为香港的反送中运动;有一次抗议活动中,一个女孩的眼睛受伤。那是我首次捐助的原因。
霍顿先生:李女士,郭先生有没有说过有多少人向法治基金会捐款?
施里克先生:抗议。
法官:您是在指已经提交的视频吗?
霍顿先生:我是在指——她之前作证说她长时间观看了很多他的视频。我想问她听到他在这个主题上说过什么。
法官:维持。
霍顿先生:李女士,从2017年首次在视频中看到郭先生到2019年底,您通常观看他的视频多频繁?
施里克先生:已问答。
法官:您可以回答。
李女士:只要有直播,我就会尽量观看。
霍顿先生:那么在这两年里,您每周观看他的视频多少天?
李女士:每周五到六天。他会定期向媒体报道。
霍顿先生:从观看这些视频中,李女士,郭先生有没有提到有多少人向法治基金会捐款?
南区记录员有限公司 (212)805-0300
1172
O641GUO2 李珍妮 - 证言
李女士:他说很多人会捐款。
霍顿先生:听到郭先生说很多人在捐款有什么影响吗?
李女士:这触发了我也应该捐款。
霍顿先生:那听到郭先生说很多人在捐款对您有何影响,促使您做出捐款?
李女士:因为他本人已经捐款1亿美元。
霍顿先生:洛夫特斯女士,请您给证人展示标记为政府展品 VH8 的文件。
霍顿先生:李女士,这是什么文件?
李女士:这是我的捐款收据。
霍顿先生:这是您捐款给什么机构的收据,李女士?
李女士:法治基金会。
霍顿先生:政府申请将政府展品 VH8 作为证据,法官。
施里克先生:无异议。
法官:准许。
(政府展品 VH8 确认收据进入证据)
霍顿先生:洛夫特斯女士,请您展示出来。
霍顿先生:
李女士,这张展示的捐款收据上显示的捐款金额是多少?
李女士:4月15日。
南区记录员有限公司 (212)805-0300
1173
O641GUO2 李珍妮 - 证言
霍顿先生:
那是哪一年?
李女士:2020年。
霍太
-
问:李女士,您捐赠的收据是给什么机构的?
-
答:法治基金会。
-
霍顿先生:政府提供政府证据VH8,请法官查看。
-
史希里克先生:无异议。
-
法官:准许。
-
(政府证据VH8收到)
-
霍顿先生:请您展示一下,洛夫塔斯女士。
-
问:李女士,在这里显示的您给法治基金会的300美元捐款是哪天?
-
答:4月15日。
1173
Q. 那是哪一年?
A. 2020年。
Q. 李女士,我想谈谈2020年5月的事情。GTV是什么?
A. GTV是由郭文贵建立的直播平台和媒体。
Q. 您有观看GTV吗?
A. 有。
Q. 李女士,2020年5月,郭文贵对GTV有什么说法吗?
史希里克先生:有异议。
法官:您可以回答。
答:他说GTV是一个你可以尽情发表意见的媒体,可以像YouTube一样大。
问:李女士,郭的声音传媒是什么?
答:郭的声音传媒是由郭和魏共同运营的公司。与GTV是同一家公司。所以超过10万的金额将给郭。然后10万将给魏。
问:李女士,您有没有曾经给郭的声音传媒汇款?
答:有。
霍顿先生:洛夫塔斯女士,您能展示证据VH7给证人看看吗?
问:这是什么文件?
答:这是我给他开的一张1万美元的支票。
Q. 在左上角......
法庭交流
参与者 | 对话 |
---|---|
无 | 无 |
法庭交流
参与者 | 对话 |
---|---|
MR. HORTON | 法官,政府申请准许 VH7。 |
MR. SCHIRICK | 没有异议。 |
法官 | 准许。 |
(政府的展品 VH7 作为证据收到) | |
MR. HORTON | Loftus女士,您可以予以公布吗? |
由HORTON先生:
问:李女士,在支票的左上角有一个名字。
HORTON先生:洛夫图斯女士,你能突出显示一下那个吗?
答:那是我丈夫的名字。
问:好的。那么李女士,为什么你丈夫的名字会出现在这张支票上呢?
答:我们有同一个账户。
问:你在2020年向Voice of Guo汇款1万美元的原因是什么?
答:郭先生成立了GTV。他说这是对GTV的投资。
问:那么1万美元是你给GTV投资的唯一款项吗?
答:不是。
问:你在GTV上投资了多少?
答:2万。
问:李女士,你在Voice of Guo Media和谁沟通?
答:魏丽红。
问:你怎么知道要和魏丽红沟通?
南区记录员公司 (212) 805-0300
这是根据郭先生在GTV上说的。
问:魏丽红用什么英文名,如果有的话?
答:Sara Wei。
HORTON先生:洛夫图斯女士,请向证人展示政府提供的展示品120。
问:李女士,展示品120中描绘的是谁?
答:魏丽红,Sara Wei。
HORTON先生:政府提供政府展示品120。
SCHIRICK先生:无异议。
法官:证据被接受。
(政府的展示品120作为证据收到)
问:李女士,你为什么想要在GTV上投资2万美元?
答:我在GTV股票上投资。
问:当你向Voice of Guo汇钱时,那是你在GTV股票上投资的唯一时机吗?
SCHIRICK先生:反对。问题已经回答过了。
法官:驳回反对。你可以回答。
答:还有另外两次每次5000美元的银行电汇。
问:李女士,在你投资GTV股票时,你认为会发生什么?
答:郭先生说我们投资GTV的股票,GTV的股价会高于YouTube。我们购买的是原始股票。
问:李女士,什么是农场贷款?
南区记录员公司 (212) 805-0300
这是另一种欺诈,筹集资金方案。
问:你以何种方式参与了农场贷款?
答:我总共投入了60500美元。
问:你最初是从谁那里听到农场贷款的描述的?
答:郭先生。
问:郭先生对农场贷款有何说法?
答:他说GTV股票的私人融资已经关闭,所以如果你想要投入额外的钱,还有另一个项目可以投资,那就是农场贷款。
问:李女士,通过提供农场贷款,你期望得到什么?
答:GTV股票。
问:你是在哪一年投资了60500美元的农场贷款?
答:从2020年9月到11月。
问:李女士,G/CLUBS是什么?
答:G/CLUBS是以郭先生的名义注册的俱乐部成员。
问:你最初是从谁那里第一次听说G/CLUBS?
答:GTV。
问:关于G/CLUBS,郭先生有何说法?
答:他说G/CLUBS是只有会员才能参加的俱乐部,对于1万至5万美元有特定的好处。
问:你在G/CLUBS上花了钱吗,李女士?
答:是的。
问:你在G/CLUBS上花了多少钱?
南区记录员公司 (212) 805-0300
20,000美元。
问:李女士,你是在哪一年在G/CLUBS上花了2万美元?
答:是2020年的10月到11月。我记不太清楚了。我有收据。
HORTON先生:洛夫图斯女士,请向李女士展示标记为VH9的物品。谢谢,洛夫图斯女士。
你能滚动浏览文档的页面吗?
问:女士
问题:李女士,你在G/CLUBS上花了钱吗?
答:是的。
问题:你在G/CLUBS上花了多少钱?
南区报告员有限公司(电话:212-805-0300)
1177
O641GUO2
李珍妮 - 直接
答:2万美元。
问题:李女士,你是在哪一年在G/CLUBS上花了2万美元?
答:是2020年的11月至10月和11月。我不记得确切的日期。我有收据。
HORTON先生:洛夫塔斯女士,请出示标记为VH9的物品给李女士。谢谢你,洛夫塔斯女士。
你能给这份文件翻页吗?
问题:李女士,这是什么文件?
答:这是G/CLUBS会员的注册或同意表格。
问题:你收到了这份文件吗?
答:我没有收到这份文件。
问题:李女士,你的名字在这份文件上吗?
答:是的,我的名字在上面。我是在线填写表格的。
问题:好的。你能说一下你的名字在这份文件的哪里吗。
答:在第二排。
问题:那行内容说了什么?
答:这一排显示的是我的名字。
HORTON先生:法官,政府提供GX VH9。
SCHIRICK先生:请稍等,法官。
(律师商议中)
HORTON先生:洛夫塔斯女士,请暂时把它收起来。
我需要一点儿时间,法官。
法官:好的。
1178
O641GUO2 李珍妮 - 直接
HORTON先生:谢谢。
(律师商议中)
HORTON先生:谢谢,法官。
如果可以的话,洛夫塔斯女士,请把那份文件再放给证人看一次。
HORTON先生:李女士,这份文件的顶部有个标有“发送(Sent)”的日期,请问这个日期是什么时候?
答:2020年11月9日。
HORTON先生:洛夫塔斯女士,请放大显示“发送(Sent)”日期。
法官,政府提出VH9证据。
SCHIRICK先生:法官,没有异议。
法官:准许。
(政府的VH9证据被收入证据)
HORTON先生:李女士,这份文件的发送日期是什么时候?
答:11月28日。
HORTON先生:洛夫塔斯女士,如果可以的话,请返回主文件。
问题:李女士,这是什么文件?
答:这是我付款收据。
问题:当你向G/CLUBS支付2万美元时,李女士,你预期会得到什么呢?
答:还有GTV股票。
南区报告员有限公司(电话:212-805-0300)
1179
O641GUO2 李珍妮 - 直接
问题:你为什么希望通过在G/CLUBS投资来获得GTV股票的?
答:我可以说吗? 可以吗或者——
法官:你可以回答这个问题。
答:好的。所以他说,投资到G/CLUBS的钱也可以得到GTV的股票,而且我也可以享受这2万美元的会员福利; 我可以得到商品折扣,还有购买房屋时可以享受20%的折扣。
问题:李女士,你从中获得了这些福利中的哪些?
答:没有。
问题:李女士,如果G/CLUBS会员仅仅是这些福利而不包括GTV股票,你会购买吗?
SCHIRICK先生:抗议。
法官:抗议驳回。你可以回答。
答:是的。
问题:所以李女士,如果你知道通过投资2万美元在G/CLUBS中,你只能得到您所描述的福利,而没有GTV股票,你仍然会投资吗?
SCHIRICK先生:抗议。问题已经回答。
法官:维持。不要回答。
HORTON先生:我可以再想一下吗,法官。
法官:可以。
HORTON先生:通过投资G/CLUBS会员,你所描述的好处中包括GTV股票。谁是“他”?
A. 没有。
问:李女士,如果G/CLUBS会员只是为了获得好处而不是GTV股票,你会购买吗?
施希里克先生:抗议。
法庭:抗议驳回。你可以回答。
回答:是的。
问:那么李女士,如果您知道通过投资20,000美元在G/CLUBS中,您只会得到您描述的好处而不是GTV股票,您还会投资吗?
施希里克先生:抗议。已经问过且回答过。
法庭:维持抗议。不要回答。
霍顿先生:法官,我可以稍等片刻吗。
法庭:可以。
霍顿先生提问:
问:李女士,您说他描述了GTV股票的收益,用于G/CLUBS会员。"他"是谁?
南区记录员公司(212)805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 直接
回答:所以所有名字前面带"G"的人,那就是G会员。
问:当您说G会员时——
回答:那就是郭文贵成员。
问:我撤回这个问题。
霍顿先生:法官,此时我将转移到一个不同的话题。我很乐意这样做,或者如果您想休息,我只是想——
法庭:即使现在只有11点29分,我们现在休息。所以您将在中午回来。请记住,不要在彼此之间讨论案件,不要进行任何研究,并且不要听任何有关这个案件的报告或描述。
(接下一页继续)
南区记录员公司(212)805-0300
O641GUO2 李珍妮 - 直接
(陪审团不在场)
法庭:所以我们现在转向视频的验证。您打算播放多长时间的视频片段?
霍顿先生:法官,我认为总片段大约两分钟半,但我认为我们可以通过播放其中一部分来验证。
法庭:好的。请坐下。谢谢。
霍顿先生:洛夫特斯女士,请给证人带来GX VI192。
法庭:在开始之前,有没有反对播放部分而不是完整视频的异议?
施希里克先生:法官,辩护方的立场是为了识别,您应该播放完整视频。
法庭:好的。所以您将播放完整视频。
霍顿先生:好。洛夫特斯女士,请打开音频,播放这个视频。
(视频播放)
霍顿先生提问:
问:李女士,我们刚刚看的视频是什么?
回答:这是我第二次见到郭文贵。他说他将向法治基金捐赠1亿美元。
霍顿先生:法官,政府提供GX VI192和191。
法庭:准许。
1182
O641GUO2 李珍妮 - 直接
(政府的证据VI191,VI192被证据接受)
法庭:我们将在中午返回,继续对证人进行直接审讯。
女士,在休息期间,您不得讨论此案件。
霍顿先生:法官,如果我可以,在离开之前简要说明一下。您刚才对我问李女士的一个问题提出了“已问过且回答过”的异议。
事实上,我现在在考虑我将要说的内容,我想在我询问法庭之前更好地离开证人。
法庭:是的。如果您现在出去,准备在中午走进法庭。
(证人不在场)
法庭:请说。
霍顿先生:谢谢,法官。只有两个小问题。
第一个是您对我询问李女士的一个关于——这是一个关于证据中的事实的假设问题,关于她是否会投资于G/CLUBS,这已经问过且回答过,并且我只是想解释为什么我再次提问。这也是一个不当——对不起。这也是一个复合问题,所以并没有。南区记录员公司
其实,现在我在考虑我要说的话时,我在想是否更好让证人在我向法庭询问之前离开。
法官:是的。如果你现在出去,准备好中午时走进法庭。
(证人不在场)
法官:请继续。
霍顿先生:谢谢,法官。只有两个简短的事项。
第一件事是,法官对我问李女士的一个关于已在证据中的假设问题提出了一个“问题重复回答”的反对意见,关于她是否会投资于 G/CLUBS,它已被问及并回答过,我只是想解释为何我再次提出这个问题。这也是一个不当的——对不起。它还是一个复合问题,所以不当
南区记录员公司(212)805-0300
1183
641GUO2 Jenny Li - 直接 法官:什么类型的问题?
霍顿先生:是一个复合问题。我问她,如果你只得到了利益而没有股票,你是否仍然会投资,所以这是一个构造不佳的问题,我为此道歉。在法官反对“问题重复回答”后,我重复了一个类似的问题,原因是我有理由相信问题没有被正确翻译给李小姐,这是基于我听到李女士关于投资 G/CLUBS 目的的陈述。所以我的目的不仅仅是为了突破法官已经反对的要求。我认为我所做的是,通过翻译以复合方式提问,亦是一个极不得体的问题。我要求法庭允许我问她,如果她知道自己不会得到 GTV 股票,她是否会投资于 G/CLUBS;剔除其中的复合要素,只是向她提出法例对受害者的假设问题的一种假设。
卡玛拉朱先生:法官,您对口译官进行了宣誓,要求忠实翻译。霍顿先生不是普通话专家,我认为他没有权利仅仅因为在准备阶段得到了不同的答案就毫无根据地质疑翻译。
南区记录员公司(212)805-0300
1184
641GUO2 Jenny Li - 直接
法官:我不相信已经对口译官进行了宣誓。
卡玛拉朱先生:嗯,这可能是的,法官。也许我是这么假设的,因为这是我理解的正常做法。但不管怎样,我认为霍顿先生没有权利毫无根据地质疑翻译,只是因为他在之前提出问题时得到了不同的答案。
法官:所以,除非你有一个基础,基于语言本身,而不是期望得到不同的答案,否则你必须接受翻译。
霍顿先生:所以,法官,我请求法庭行使其裁量权允许我提出一个不同的问题,这个问题不是导致混乱的复合问题,只是,如果您知道您不会得到 GTV 的股票,您是否会投资,这几乎是我们在关于对受害者提出假设问题的目的审查请求中提出的问句,只是——这是一个不同的问题。它剔除了第一个问题中的复合性质。只问一次,然后继续下一步。
卡玛拉朱先生:这是相同的问题,只是剔除一个细节。问题的实质是相同的。他只是试图剔除一个细节,使其听起来像是一个不同的实质性问题,法官,
O64VGUO3 Jenny Li - 直接
下午会议
12:00 P.M.
法官:我的裁决是您不能问所提出的问题。
请让陪审团进来。
(陪审团到场)
法官:请坐下。
请记住您仍然受誓言约束。
您可以继续提问了。
霍顿先生:谢谢,法官。
洛夫图斯女士,请您为证人展示标记为政府证据191的文件。这个文件已经作为证据。
洛夫图斯女士,请为陪审团公布这份文件。
卡马拉朱先生:这是相同的问题,只是去掉了一个细节。问题的实质是相同的。他只是试图剥离一个细节,使其听起来像是一个不同的实质性问题,法官。
下午场次
下午12:00
法官认为你不能提出拟议的问题。
请让陪审团进来。
(陪审团出庭)
法官认坐。
记住你仍然在宣誓之下。
你可以继续问询。
霍顿先生:谢谢您,法官。
洛夫塔斯女士,您能否为证人展示被标记为政府展品191的文件。这个文件已作为证据提交,法官。
洛夫塔斯女士,请将其展示给陪审团。
法官:我相信陪审团还没有听到这已经被接受为证据。
霍顿先生:我打算问她一些问题。
法官:哦,你打算继续询问。请继续。
霍顿先生:是的,关于这个文件的几个问题。
谢谢,法官。
霍顿先生:洛夫塔斯女士展示了政府展品VI-191,已作为证据。
霍顿先生:请问,这份文件是什么?
李女士:这是郭文贵的直播,他说他将捐赠1亿美元和他家庭基金的100万美元。
霍顿先生:文件上写着YouTube。这是谁的YouTube账户?
施里克先生:抗议。
法官:请原谅?
霍顿先生:问题是这个文件上显示的是谁的YouTube账户?
法官:你可以回答。
李女士:郭文贵。
问题:李女士,请问,这里有什么表明这是郭文贵的YouTube账户?
答案:有按钮标志,右侧有他的头像。
问题:李女士,在你描述的图像右侧写着451K个订阅者。这是什么意思?
答案:这是—他的支持者注册的数字。
问题:李女士,你在YouTube上观看过郭文贵的视频吗?
答案:是的。
霍顿先生:洛夫塔斯女士,请展示作为GX 192的证据,并为陪审团发表声明。
法官:好的。只是为了明确起见,你是否有任何进一步的认证问题?
霍顿先生:没有认证问题,法官。
法官:所以你要求视频被录入证据?
霍顿先生:我相信法官认可了在休息前提交的191和192。
法官:为了让陪审团了解,它已经被录入证据。
霍顿先生:谢谢您,法官。
洛夫塔斯女士,您可以播放视频的一部分—
(播放视频)
霍顿先生:谢谢,洛夫塔斯女士。您可以停下。
问题:李女士,您之前观看过这个视频吗?
答案:是的。
问题:观看这个视频对您决定捐赠法治有何影响?
答案:这有助于捐款。他提到家庭基金有10亿美元,并且他已经捐赠了1亿美元。
霍顿先生:法官,我可以稍作休息吗?
法官:可以。
(律师商议)
霍顿先生:谢谢,法官。
洛夫塔斯女士,请把这个展品拿下。
法官:你提到了191。这是191吗?
霍顿先生:191是YouTube的截图。
法官:是的。
霍顿先生:而这是192,是视频。
法官:理解了。
所以它们都被录入证据。
霍顿先生:是的,法官。
法官:请继续。
霍顿先生:法官,请允许我稍等一下。
法官:可以。
(律师商议)
霍顿先生:谢谢,法官。
Loftus女士,请将这份证据收起。
法官:您提到的是191号。这是191号吗?
霍顿先生:是的,191号是YouTube的截图。
南区记录员:(212)805-0300
1189
O64VGUO3 Jenny Li - 直接
法官:是的。
霍顿先生:这是192号,是视频。
法官:实际的视频。
霍顿先生:对。
法官:明白了。
那么两者都被接受。
霍顿先生:是的,法官。
法官:请继续。
霍顿先生:
Q. Li女士,我要换个话题。
鲁家梅是谁?
A. 她的网名是豆豆。
翻译:译员想要确认。
A. 她也是郭媒体的成员之一。
Q. 您第一次听说鲁家梅是在哪一年?
A. 2020年。
Q. 您最初是如何听说鲁家梅的?
A. 鲁家梅向郭媒体投资了4万美元,并要求退款。
法官:请稍等一下。
律师,请近前商议。
1190
O64VGUO3 Jenny Li - 直接
1(在旁听处)
2 法官:我刚被告知604规则要求译员宣誓,并且我没有任何记录显示宣誓;因此,对她进行宣誓是合适的。但问题是辩护方是否会对宣誓前的任何口译提出异议。
KAMARAJU先生:能给我一分钟与Shroff女士商议吗?
(律师商议)
KAMARAJU先生:显然,法官,我们的困难在于我们不懂这种语言,所以有点难以判断她是否正确口译。我可以请一分钟时间与我的当事人商议,看看他是否有任何异议 -- 他没有提出问题,但我只是想确保他没有对口译提出异议 --
法官:当然。
KAMARAJU先生:--这可能能帮助我们。
SHROFF女士:我需要与他交谈。
(律师商议)
(律师与被告商议)
KAMARAJU先生:谢谢,法官。
只是确保在这段时间内没有发生任何改变。
(停顿)
KAMARAJU先生:如果法官想要为翻译宣誓,辩护方不会对先前证词提出异议。郭先生表示他理解了。
法官:对于这个错误我感到抱歉。
KAMARAJU先生:我也应该注意到,法官。
法官:我曾经专注于审判工作,每天都在州法庭进行审判工作,那里没有这样的要求。在我在这里的十一年里,从来没有人向我提起过。因此我不知道这个规则。是的,现在应该对她宣誓。
KAMARAJU先生:是否意味着法官打算在陪审团不在场的时候进行?这样就不会显得奇怪。
法官:是的,对。
FINKEL先生:我们就在旁边进行吧?
KAMARAJU先生:这取决于法官。
法官:你们是否反对我在证人作证后对译员宣誓?还是想让我 —
KAMARAJU先生:我唯一担心的是 —
SHROFF女士:我们没有异议,法官。我们不反对,法官。如果我们的客户对翻译有困难,我们会向法庭提出,因为那将是我们的责任。因此我不希望有任何误解,你知道的。
法庭记录
法庭:是的,好的。
费因克尔先生:我们是不是在庭外做这件事?
卡马拉朱先生:这取决于法官。
法庭:你们反对我在证人作证结束后再处理这件事吗?还是你们希望我 --
卡马拉朱先生:我唯一担心的是 --
夏洛夫女士:我们没有异议,法官。我们没有异议,法官。如果我们的客户在翻译方面有困难,我们会向法院提出,因为这是我们的责任。所以我不希望有任何,你知道的 --
卡马拉朱先生:如果法官想在今天结束时进行处理 -- 不知道这位证人是否打算继续作证,或者 --
霍顿先生:不会。
夏洛夫女士:知道吗,法官?你可以直接宣誓。我们不需要听。如果你想在庭外处理,我们完全同意。
法庭:好的。那么请把她带过来。
卡马拉朱先生:对不起,法官,我也应该注意到这一点。我曾经处理过很多外语审判。
费因克尔先生:政府也道歉。我们也应该注意到这一点。我们都在尽力。
(翻译员出现)
法庭:请你说出你的名字。
翻译员:Sarah Chiang。
法庭:你作为翻译做了哪些准备?
翻译员:准备?
法庭:是的。你的教育背景?
翻译员:哦,是的。我有工商管理硕士学位,是的。我在专业翻译行业工作了20多年。
法庭:你发誓或承诺,你对这位证人的翻译和口译迄今为止以及之后的翻译口译都是忠实准确地翻译她所说的普通话吗?
翻译员:是的,尽我所知。
法庭:所以你普通话和英语都流利吗?
翻译员:是的。
法庭:各位律师有什么问题吗?
费因克尔先生:政府方面没有问题。
卡马拉朱先生:我们也没有问题,法官。
法庭:好的,谢谢。
(接下一页)
(在开庭中)
法庭:你可以继续。
霍顿先生:谢谢,法官。
霍顿先生质疑:
问:李女士,2020年,郭文贇有关露嘉梅说了什么?
答:他说露嘉梅要求退款。她是中共派遣的代理人。
问:当时,你对露嘉梅有什么看法?
答:我相信他所说的。
问:你所说的“他”,指的是谁?
答:郭文贇。
问:李女士,你2020年去了夏威夷吗?
答:是的。
问:你2020年去夏威夷的原因是什么?
答:抗议窦窦,露嘉梅。
问:除了你之外,还有其他多少人,如果有的话,和你一起去夏威夷抗议露嘉梅?
答:我记不清具体人数,大约是23到25人左右。
问:有人告诉那群人去夏威夷抗议露嘉梅吗?
答:郭文贇。
问:你在夏威夷抗议露嘉梅时看到了什么?
答:我什么也没看到。
(接下页)
(O64VGUO3 Jenny Li - Direct)
问:在夏威夷抗议露嘉梅时发生了什么?
答:一些宣传传单,还声称露嘉梅和她丈夫是中国中共特工。
问:李女士,你还参加过郭文贇组织的其他抗议活动吗?
施里克先生:反对。
问:是否有其他人和你一起去夏威夷抗议陆佳美?
答:我记不清确切数字,大约有23到25人。
问:有人告诉那群人去夏威夷抗议陆佳美吗?
答:郭文贵。
问:在夏威夷抗议陆佳美时,你看到了什么?
答:我什么也没看见。
在陆佳美的抗议活动中发生了什么?
答:有一些宣传印刷品,并声称陆佳美和她的丈夫是中国共产党特工。
问:李女士,您还参加过郭文贵组织的哪些抗议活动?
SCHIRICK先生:抗议。
法官:异议驳回。您可以回答。
答:是的。
问:您还参加过哪次抗议活动?
答:德克萨斯州。
问:您在德克萨斯州的抗议活动中呆了多久?
答:29天。
问:您和多少人一起参加了那次德克萨斯州的抗议活动?
答:我记不清确切数字,但我看到有200到300人,他们轮流出现。
问:在那些抗议活动中,您支付了什么费用?
答:我支付了酒店费用。同时也为其他人的一些费用买单。
问:2020年德克萨斯州的抗议活动您花了多少钱?
答:我花了大约1万美元。我没有所有的收据,只有7000美元的收据。
问:李女士,再谈到陆佳美,您从夏威夷的抗议活动回来后做了什么?
答:当我回家后,我一直呆在家里。我非常害怕。
问:您从夏威夷抗议活动后害怕的原因是什么?
答:因为在要求退款后被指控为共产党特工。
问:在被指控为共产党特工后您在寻求退款吗?
SCHIRICK先生:提问错误。
法官:持续。
HORTON先生:谢谢,法官。
问:在抗议活动后感到恐惧时,您做了什么?
答:我连续在家呆了将近两个月,一直不出门。
问:您几乎连续呆在家里两个月的原因是什么?
答:我从夏威夷回来是在12月12日,魏的农场在12月15日被解散。
问:李女士,您说魏的农场?魏的农场是什么?
答:这是郭文贵允许开设的第一家农场。
问:魏的农场叫什么名字?
答:有两个名字。
问题:那两个名字是什么?
答:第一个名字是美国西部农场。
问:第二个名字是什?
答:凤凰农场。
问:您对那些农场,包括西海岸农场和凤凰农场,做了什么?
答:同一个老板。
问:您有什么参与那个农场吗?
答:只在Discord。
问:什么是Discord?
答:也可以说是一种社交媒体。
问:您提到了魏的农场。魏是谁?
答:魏立红。
问:魏立红也是魏萨拉吗?
答:是的,同一个人。
问:李女士,魏萨拉的农场与郭文贵传媒有什么关系?
答:同一位领导。一个领导者。两家公司。
李女士,您提到魏萨拉的农场在2020年12月关闭了?
答:是的。
西农场。
问:第二个名字是什么?
答:凤凰农场。
问:你对这两个农场,西海岸农场和凤凰农场,做了什么,如果有的话?
答:它们是同一个老板。
问:你以何种方式参与了那个农场?
答:没有实际活动,只在Discord平台。
问:Discord是什么?
答:也是一种所谓的社交媒体。
问:你提到了魏氏农场。魏指的是谁?
答:魏丽虹。
问:魏丽虹也是魏萨拉吗?
答:是的,同一个人。
问:李女士,萨拉魏的农场与郭文声传媒之间有什么联系,如果有的话?
答:同一个领导。一个领导,两个公司。
李女士,你提到萨拉魏的农场于2020年12月关闭?
答:是的。
问:你是如何得知萨拉魏的农场关闭的?
答:是公告在我们大家聚集的Discord电话会议上宣布的。
问:对于萨拉魏的农场关闭这一消息,你有何反应?
答:在那之前,郭和魏允许她开设农场,我想到我的钱会没了。
问:为什么农场关闭让你觉得自己的钱会消失?
答:我认为萨拉会拿走这笔钱然后离开。
问:郭有没有就农场关闭发表过言论,李女士?
答:郭,他召集了农场的其他人,在Discord举行了一个私人会议。
问:你参加了那个私人会议吗?
答:我在会议中。我每天都在那里。
问:在与郭的会议进行时,你做了什么,有没有参与其中?
答:我想听听他如何处理这个事情。
问:你在整个会议期间都在场吗?
答:是的。
问:郭在Discord关于农场关闭的会议是哪一天?
答:他说那个会议是在2020年12月25日,圣诞节那天。
问:那就是那一天 —
法庭:等一下。
当你说你在Discord上开了个会议,你是指一个视频会议吗?
证人:是音频。
法庭:请继续。
问:李女士,关于农场关闭的郭的会议,那个Discord上的音频会议是如何开始的?
答:郭在前两天说过,他会在12月25日这一天发表讲话。
问:在音频会议中是否有人问郭文声问题?
施里克先生:反对。
答:是的。
问:在Discord会议上,询问郭文声的问题是什么?
施里克先生:反对,传闻证据。
法庭:驳回反对,你可以回答。
问:李女士,在Discord会议上问郭文声的问题是什么?
答:在会议的前九分钟中,来自喜马拉雅的牙医问他应该如何处理这笔钱。
问:你理解那位牙医向他询问什么意思?
答:他问郭文声他同意这些钱,但要求退款。
问:在牙医要求退款后,郭文声说了什么?
施里克先生:反对。
法庭:你可以回答。
答:他说这个人过来打扰。
问:在那之后发生了什么?
答:后来他要求郭频把他赶出去。
问:那位牙医在向郭文声要求退款后被赶出去了吗?
答:是的。
问:你理解牙医在向他要什么吗?
答:他问郭文贵,他同意 - 他同意那些钱,但他要求退款。
南区记录员公司(212)805-0300
064VGUO3 李珍妮 - 直译
问:牙医要求退款后,郭文贵说了什么?
施里克先生:抗议。
法官:你可以回答。
答:他说这个人正在来干扰。
问:之后发生了什么,李女士?
答:后来他要求郭平把他踢出去。
问:在向郭文贵要求退款后,牙医被踢出去了吗?
答:是的。
问:李女士,听到郭文贵在被要求退款后把牙医赶出去对你有什么影响吗?
答:我也想问同样的问题,因为我也在那里进行投资。
问:在圣诞节的 Discord 会议上,你是否问过这个问题?
答:牙医被赶出去后,他对他大喊大叫,我不敢发声。
问:李女士,你与郭文贵的这次会议有何记录?
答:有。
HORTON 先生:法官,我可以走过去吗?
法官:可以。
李女士,我递给你已被标记为政府展品 VH-100 的一件物品,其中包含政府展品。
法庭记录
对政府证据VH-10和VH-11中数字文件的认证进行的法庭审讯记录:
对话 |
---|
法庭书记员: 请出示政府证据VH-10。 |
法庭书记员: 现在,我们要对VH-10中的数字文件进行认证。 |
鉴定专家: 我已经对这些数字文件进行了分析和验证。 |
检察官: 请描述一下您的分析过程。 |
鉴定专家: 我使用了先进的数字鉴定技术,并确认这些文件的真实性。 |
法官: VH-10中的数字文件是否被篡改过? |
鉴定专家: 没有,这些文件完整且未经篡改。 |
法庭书记员: 接下来,请出示政府证据VH-11。 |
法庭书记员: 现在,我们要对VH-11中的数字文件进行认证。 |
鉴定专家: 我也已经对VH-11中的数字文件进行了认证。 |
检察官: 您认为这些文件可信吗? |
鉴定专家: 是的,我确认这些数字文件没有经过篡改。 |
法官: 谢谢您的证词。本次证据认证到此结束。 |
法庭文件翻译:
对话 | VH-10和政府展品VH-11。 |
---|---|
问:李女士,你以前见过这个物品吗? | |
答:是的,上面有我的签名。 | |
问:你是什么时候见到它的? | |
答:今天早上。 | |
问:那个物品上有什么文件? | |
答:显示喜马拉雅牙医被踢出的整个过程。被踢出。 | |
问:那个驱动器上的文件是谁制作的,李女士? | |
答:是我自己。 | |
HORTON先生:法官,我们暂时不提供VH-10和VH-11政府展品。它们尚未翻译。我们要求辩护方现在提出对这些展品的任何认证异议。 | |
SCHIRICK先生:法官,我们在法庭上没有看到过它们。我们没有看到它们展示给证人以便她认证。我们知道数字文件在驱动器上,但仅此而已。所以我不确定我们该怎么办。 | |
法官:那么您可以提出异议。 |
南区记录员有限公司(212)805-0300
064VGUO3 李珍妮 - 直接询问
1 (在庭外)
2 法官:你是在要求它们被承认以便后续连接吗?
3 霍顿先生:我们已经让她鉴定了,她看到了驱动器上的内容,她听到了音频片段。她作证说她制作了这些音频片段,她知道它们是什么。
4 因此,我们想做到这一步,看看辩方是否有关于真实性方面的异议。这些是普通话音频片段。我们正在进行翻译;它们还没有被翻译,所以我们目前不提出。我们只是想看看是否存在真实性方面的异议。
5 芬克尔先生:这是继今天早晨陪审团进入之前各方与法官讨论的内容。这是我们正在寻求用证人进行认证的两个片段之二。一旦双方有时间进行翻译,我们将尝试提出。所以我们只是想确保没有真实性的异议。
6 法官:你是说你想在证人作证后提出它们吗?
7 芬克尔先生:是的,在审判的后面,可以通过双方对翻译达成协议或者如果必要的话,我们将请一个翻译专家作证。
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
霍顿先生:谢谢,法官大人。
由霍顿先生提问:
Q:李女士,您是否曾经进行过自己的广播?
A:是的。
Q:那是在哪一年?
A:2021年,2021年2月6日。
Q:那次在2021年2月您所做的广播的主题是什么?
A:是关于郭文贵手下所有领导都是骗子的讲述。
Q:您所谈到的是郭文贵手下的哪些领导?
A:郭频,丽娅。
Q:李女士,丽娅还有其他名字吗?
A:木兰。
Q:木兰是谁?
A:木兰就是丽娅,是同一个人用两个名字。
Q:丽娅是谁?
A:丽娅是郭文贵及其公司的主要翻译,同时也是这个农场的一员。
Q:您了解丽娅在郭文贵团队中扮演的角色是什么?
A:她的职位和薛莉是持平的。
问:在2021年2月的这些广播中,您是否提到了郭文贵?
霍顿先生:反对。
法官:拒绝。
回答:所以一开始我说,那些我见过的人现在都不在线上,他们都在说谎。
问:李女士,在2021年2月的广播中,您有没有提到了郭文贵?
霍顿先生:提问并已得到回答。
法官:维持。
问:李女士,是否有一次你直接与郭文贵沟通?
答:没有。
问:李女士,作为郭文贵的追随者,您是否使用WhatsApp?
答:是的。
问:您是否曾经在WhatsApp上发送消息给郭文贵?
答:是的,在农场在十二月解散时,那是我第一次给他发送消息。
问:在那些WhatsApp消息中,您向他传达了什么内容?
答:我与他交流有关离线领导出了问题,这个人是个骗子。
南区记录员公司电话 (212) 805-0300
1207
O64VGUO3
Jenny Li - 直接
问:在与郭文贵的这些沟通中,李女士,您向他要求了什么?
答:他只是忽视我。
问:在那些与郭文贵的沟通中,李女士,您向郭文贵要了什么?
霍顿先生:反对。问题已得到回复。
法官:维持。
问:李女士,H币是什么?
答:HB也被称为G币。这是Guo(郭)这个字母开头的名字。
问:是否有人曾经让您购买G币或H币?
答:很多人。
问:您被要求购买G币或H币的年份是哪一年?
霍顿先生:抗议。复合。
法官:维持。
问:李女士,您对G币和H币之间的关系理解是什么?
答:这是相同的东西,但后来变成了H币。
问:最终您是否向某人购买了H币?
答:是的。
问:您向谁购买了H币?
答:张永兵。
问:张永兵是谁?
答:他是华盛顿特区农场的所有者。
南区记录员公司电话 (212) 805-0300
1208
O64VGUO3
Jenny Li - 直接
问:您认为华盛顿特区农场的所有者和郭文贵之间的关系是什么?
答:他们是一起的。
问:你向华盛顿特区农场领导人支付了多少钱购买H币?
答:总金额是$5,700,外加$30的汇款费。
问:那是在什么时候,李女士?
霍顿先生:已问并得到回答。
法官:不予抗议。你可以回答。
答:2021年。
问:您为什么同意向华盛顿特区农场领导人支付$5,000购买H币?
A. 他是位于华盛顿特区的农场主。
南区记录员有限公司 (212) 805-0300
1208
064VGUO3 Jenny Li - 直接提问 问:您了解华盛顿特区农场主与郭文贵之间的关系是什么吗?
答:他们是一起的。
问:您向华盛顿特区农场负责人发送了多少钱购买 H Coin?
答:总金额为$5,700,加上$30的电汇手续费。
问:这是什么时候呢,李女士?
Schirick 先生:问题已被问过并回答过。
法官:异议不成立。您可以回答。
答:2021年。
问:您为什么同意向华盛顿特区农场负责人发送$5,000购买 H Coin?
答:在我直播后,我受到了很大的压力,很多人催促我购买它。
问:李女士,您使用 Twitter 吗?
答:是的。
问:您是否曾在 Twitter 上发表关于郭文贵的帖子?
答:是的。
问:您何时首次在 Twitter 上发表关于郭文贵的帖子?
答:是在2021年7月15日,那是我第一次。
问:您发表了什么内容?
答:我现在记不清了。
问:您当时发帖的主题是什么?
答:这个人是个骗子。
南区记录员有限公司 (212) 805-0300
1209
064VGUO3 Jenny Li - 直接提问
问:为什么您在2021年7月发帖称郭文贵是个骗子?
答:那是当牙医要求退款并被赶出去的时候。
问:李女士,您是说那是在2020年12月吗?为什么您要在2021年7月发帖呢?
答:因为我在 GTV 进行了41或42天的直播,我记不太清楚了。
问:您在 GTV 的直播与您在2021年为何在 Twitter 上发帖称郭文贵是个骗子之间有什么联系?
答:因为 GTV 是 郭文贵的媒体。我不敢在那里说他坏话。
问:那在2021年7月是否有任何变化,让您敢于说出来?
答:2020年7月10日或7月11日,郭文贵和路德,也被称为万金公,发生了争执。
问:您说他们之间发生了争执,是什么意思?
答:路德曾经住在郭和 Grace 在纽约的地方。
问:李女士,自您提及的2021年7月发推文之后,您是否经常或定期发表关于郭文贵的帖子?
答:自那时以来我一直在这样做。
问:自2021年以来,通过这些关于郭文贵的贴文,您想传达的信息是什么?
答:我想告诉很多人,也是那些从中国爬墙的人,不要继续往这里注入资金。这是一个有组织的黑手党。
问:当您说不要继续往这里注入资金,您希望他们不再往哪里投入资金?
答:农场。
问:您是否了解谁控制这些农场?
Schirick 先生:提出异议。问题已被问过并回答过。
法官:异议不成立。您可以回答。
答:底下有很多农场。
问:李女士,您是否了解,如果有的话,这些农场最终向谁汇报?
Schirick 先生:提出异议。问题已被问过并回答过。
法官:维持。
问:李女士,您有关注这个审判的新闻报道吗?
答:一直关注。
问:您为什么一直关注这个新闻报道?
答:所以我想看看骗子是否会被指控或起诉。
问:李女士,您所指的骗子是谁?
答:郭文贵,以及他底下的农场主。他们收集资金,就像是一个营销层,营销计划,他们是黑手党。
问:李女士,我想谈谈您最初在 GTV 投资的$20,000。
请求和回答。
法庭:驳回。你可以回答。
A. 下面有许多农场。
问:李女士,您知道最终农场要向谁报告吗?
施里克先生:反对。已经问过并回答了。
法庭:维持反对。
问:李女士,您是否通过新闻报道关注了这个审判?
答:一直都在关注。
问:您为什么一直关注这个新闻?
答:因为我想看看是否有人会被认定为骗子或被指控。
问:您提到的骗子是指谁,李女士?
答:是郭文贵,还有他底下的那些农场。他们收钱,就像营销层、营销计划,他们是黑手党。
问:李女士,我想问问您最初投资在GTV的20,000美元,那笔钱何时退还给您了吗?
答:那笔钱是在2023年11月通过ICBC-ICEC-SEC退还给我的。抱歉,是SEC。
问:您最初投资在GTV的20,000美元中,您从SEC那里拿回了多少钱?
答:只有-低了7.2%或7.8%。
问:李女士,您投资在农场贷款购买GTV股票的60,500美元,您是否因此获得了任何GTV股票?
口译员:抱歉,是6,000美元吗?
霍顿先生:60,500美元。
答:没有。
问:李女士,您用这60,500美元得到了什么,如果有的话?
答:我什么也没得到。
问:李女士,对于您用20,000美元投资在G Clubs,您得到了多少GTV股票?
答:什么也没有。
问:那么,您用20,000美元在G Clubs上花费后得到了什么?
答:在2022年新年,我收到一个看起来很廉价的白色礼盒。里面是一个杯子和一些饼干,但我把它扔掉了。
问:这是您从G Clubs得到的唯一东西吗,李女士?
答:是的。
问:李女士,如果您早知道您将得不到任何GTV股票,您还会给郭文贵钱吗?
施里克先生:反对,法官。
法庭:维持反对。
问:李女士,当您是郭文贵的追随者时,他关于中共对他的所作所为有提到什么?
答:我并不太认真对待他的话,但我希望中国能像美国一样成为一个自由民主、法治国家。
问:李女士,当您是他的追随者时,是否听到郭文贵提到中共对他的所作所为?
施里克先生:已经问答过了。
法庭:维持反对。
霍顿先生:法官,我可以请稍等吗?
法庭:可以。
(律师商议)
问:李女士,您为了获取GTV股票一共投资了多少钱?
答:100,500美元。
问:那100,000美元,您是从哪里得到的?
答:有一部分是从家里拿出的10,000美元。剩下的钱我用了抵押——对家里的第二笔抵押。
问:李女士,除了SEC退还的部分之外,您今天手头上还剩下多少钱?
答:我不明白问题是什么。
问:除了SEC退还的部分之外,您今天手头上还剩下多少GTV股票所投资的100,000美元?
施里克先生:已经问答过了。
法庭:你可以回答。
(接下页)
A. 我拿出了我家里的$10,000。但剩下的钱,我用了我的第二次抵押贷款。
Q: 李女士,除了SEC退还的部分之外,您现在手里还有多少钱?
A: 我不明白这个问题。
Q: 除了SEC退还的部分之外,您投资GT V股票的$100,000中还剩下多少?
SCHIRICK先生:问题已经问过了并回答了。
法官:你可以回答。
THE INTERPRETER:打扰一下,我需要澄清一下。
A: 除了我告诉张永兵我想要回$5,700的钱之外,我没有得到任何回报。
Q: 李女士,您没有要回的钱,您认为那些钱现在在哪里?
A: 郭文贵偷了我的钱。
HORTON先生:谢谢,法官。
根据之前在庭外讨论过的内容,暂无其他问题。
法官:陪审团成员,此时我们将暂停一会儿。再次提醒,不要讨论案件。
(陪审团不在场)
法官:好了。你可以开始问证人基本问题。
HORTON先生:谢谢,法官。
Loftus女士,请打开政府展品 VH-10。并带有音频,请播放一下。
(播放音频)
Q: 李女士,那是什么录音?
A: 这是在2020年12月25日,Himalaya牙医在Discord平台上要求退款。
HORTON先生:Loftus女士,请播放VH-11。
(播放音频)
Q: 李女士,那是什么录音?
A: 第一段是Himalaya要求退款。第二段是郭先生,他问人们如果再要求退款,就会被踢出去。
Q: 这些录音中听到了谁的声音?
INTERPRETER:再说一遍?
Q: 对不起,这些录音中听到了谁的声音?
A: 另一个声音的人是郭品,说要把这个人踢出去。另一个声音是郭文贵的声音。
Q: 郭文贵的声音在录音中吗?
A: 是的。
Q: VH-10和VH-11这两个我们刚刚播放的录音中都有郭文贵的声音吗?
A: 是的,两个录音都有郭文贵的声音。
法官:你说的那位被踢出去的牙医的名字是什么?
证人:我不确定她的名字,但所有的投资者和线上的领导都用在线名字。
法官:请继续。
证人:所以郭文贵和农民的老板,他们都知道投资者的名字。
HORTON先生:李女士,您说的那位被录音的牙医,她自称的名字是什么?
法庭文件中记录着一场有关证人使用手机录音的认证过程的庭审记录, 表格标题如下: 法庭庭审记录 列包括:
-
行号: 无
-
对话: 无
法庭程序纪要
行号 | 对话 |
---|---|
1 | A. 喜马拉雅。 |
2 | 霍顿先生:法官先生,请问辩方是否对真实性有任何异议。 |
3 | 法官:谢里克先生。 |
4 | 谢里克先生:对真实性没有异议,法官先生。 |
5 | 法官:你是如何做这些记录的? |
6 | 证人:是的。 |
7 | 法官:我的问题是你是如何做这些记录的? |
8 | 证人:我用我的手机。 |
9 | 法官:好的。那么这些录音被接受。但我们需要在陪审团在场时指出它们已被接受。 |
10 | 谢里克先生:我相信目前争议的只是认证,法官先生,现在是这样。然后政府表示他们可能稍后会通过不同的证人提出接纳它们。 |
11 | 法官:所以你们不寻求接纳它们? |
12 | 霍顿先生:因此,法官先生,在目前有证人在场时,我们希望就真实性进行讨论。这些录音包括被告的陈述,因此它们包括当事人的承认。为了法庭和各方的方便,我们正在将它们翻译,并且我们打算-- |
南区记录员有限公司(212)805-0300
1216
O64VGUO3 李珍妮 - 直译
法官:哦,是的,我忘记了翻译这件事。
好的。就基础部分而言,我认为是足够的,辩护方也没有对此提出质疑。但在将它们移交到证据之前,我们需要等待翻译。
好的。请让陪审团回来。
(续下一页)
南区记录员有限公司(212)805-0300
1217
O641GUO4 李 - 盘问
(陪审团到场)
法官:请就座。
交叉询问?
夏洛夫女士:我们能在边栏稍作停顿吗?
法官:是的,可以。
夏洛夫女士:谢谢您。
(在边栏)
夏洛夫女士:法官,我最初注意到一位在庭边与政府交谈的人员。但我不太确定那个人是谁。我被我的共同辩护律师提醒说,左侧与政府交谈的那位,我想她是——她名叫史蒂芬妮,是我们与之合作遇到巨大麻烦的翻译员,我们在联邦监狱中停止使用过她。
卡玛拉朱先生:我们不知道法庭是否召集她或—
冯克尔先生:法官要求我们找另一位翻译。这就是我们能找到的人。我不知道她的情况。如果您不想用她,我们不介意。就效率而言,这一切都进行得还不错,我们愿意照您的意愿继续下去。显然,这位翻译员不—
卡玛拉朱先生:我们之前让她为我们在监狱进行翻译。我们不得不停止使用她,因为,无论是方言还是其他原因,他们就是无法...
南区记录员有限公司(212)805-0300
1218
法庭审讯记录
| - 李 - 交叉质询:无 |
法庭审讯记录
O641GUO4 | 李 - 跨问 |
---|---|
1 | 互相理解。 |
2 | 法官: 好的。那么我们将不使用她。 |
3 | 夏洛夫女士: 我们只是不想开始而已—— |
4 | 法官: 明白了。 |
5 | 芬克尔先生: 谢谢,法官大人。 |
6 | (续下一页) |
南区记录员公司(212) 805-0300
1219
O641GUO4 Li - 交叉审问
(在开庭上)
律师SCHIRICK进行交叉审问:
问:Li女士,下午好。
答:下午好。
问:您在直接询问中说您一直在密切关注这个审判,对吗?
答:我以前是。
问:您一直在关注其他证人在该审判中的证词吗?
答:我没有太多时间观看一切。
问:好吧,我的问题是,您关注了其他证人的证词吗,而不是她是否关注一切。
HORTON先生:抗议,问题已经问过并且回答了。
法官:眼见为实。
问:那么,Li女士,您还通过什么方式关注这个审判?
答:我只是看进展,别无其他。
问:您用什么来源查看审判进展?
答:Twitter。
问:具体是哪些Twitter账号?
答:我忘记了我的账号。
问:您忘记了您正在关注的账号?
答:哦,不。我想要,您能请澄清您的问题吗。
南区记录员公司(212) 805-0300
1220
问:好的。我的问题是:您一直在关注哪些Twitter账号?
答:一些政府账号和一些记者的账号。
问:您在Twitter上关注哪些记者账号?
答:有两个记者,但我忘记了一个名字。一个叫国家某某。
问:他们是哪家报纸的?
答:不是。
问:在线网站?
答:我能问个问题吗?
法官:不行。您只能回答。
答:我不明白您的意思。
问:您关注的Twitter账号中有没有与在线刊物有关的?
答:没有。
问:您一直在关注哪些政府Twitter账号?
答:我关注的所有我汇报并追踪的账号。
问:您能具体一点吗?
HORTON先生:抗议,问题已经问过并且回答了。
法官:你可以回答。
答:FBI, 司法部, 证监会, 国土安全部。
问:您的证词是国土安全部通过其Twitter账户发布有关本审判的内容?
南区记录员公司(212) 805-0300
1221
O641GUO4 Li - 交叉审问
HORTON先生:抗议,问题已经问过并且回答了。
法官:维持原判。
问:您有没有与出庭的其他人交谈过,除了政府律师以外?
答:哪个审判?
问:我们现在进行的这个。
答:是的。
问:您和谁交谈了?
答:我不知道这个人的名字。
问:这个人怎么联系您的?
答:是我的——从我的报告信中,FBI联系了我。
问:那么您的证词是说联系您的FBI特工一直在告诉您审判进展?
HORTON先生:抗议。
法官:维持原判。
律师SCHIRICK:这是澄清问题,法官。这用了三个问题才问到这里。
法官:有很多澄清问题了。
律师SCHIRICK:谢谢,法官。
律师SCHIRICK继续问道:
问:您和那位FBI特工谈过昨天有哪些人作证吗?
答:没有。
问:您和那位您谈过的FBI特工告诉您有关其他特定证人的证词吗?
南区记录员公司(212) 805-0300
1222
O641GUO4 Li - 交叉审问
答:没有。
问:除了您刚提到的那位FBI特工,还有其他人向您提到本审判的证人证词吗?
HORTON先生:抗议,问题已经问过并且回答了。
法官:维持原判。
问:您一直在关注NFSC的这个审判的Twitter账户吗?
答:您能解释一下是什么吗。全称是什么?
问:新中国联邦。
答:什么时候?
问:我的问题是:您有关注新中国联邦的Twitter帖子吗?
答:没有。
问:您查阅过本审判的任何记录吗?
答:我不太读英语。
问:有人向您汇报过他们对本审判记录的审查吗?
HORTON先生:抗议,问题已经问过并且回答了。
2 A: 不是的。
3 问:除了你刚提到的FBI特工外,还有其他人告诉过你这次审判的证人证词吗?
HORTON先生:反对。问题已经问过并回答过了。
法庭:拒绝。
问:你有在关注NFSC这次审判的推特账号吗?
答:请你解释一下是什么。全称是什么?
问:中国新联邦。
答:什么时候?
问:我的问题是,你有关注中国新联邦的推特发布吗?
答:没有。
问:你有阅读过这次审判的任何记录吗?
答:我不太会看英文。
问:有人向你报告过他们阅读过这次审判的记录吗?
HORTON先生:反对。问题已经问过并回答过了。
法庭:我会允许这个问题。
答:没有。
问:政府律师有向你更新过这次审判的任何内容吗?
答:哪位律师?
问:任何一个。
南区记录员公司 (212) 805-0300
641GUO4 李 - 盘查
答:我不知道。我以为他们是政府的人。
SCHIRICK先生:恐怕我们失去了声音,法官。
法庭:如果你能重复一遍回答的话。
翻译员:我不知道。我以为他们是政府的人。
SCHIRICK先生:抱歉,我能请翻译员再重复一遍吗。
翻译员:我不知道。我以为他们是政府的人。
SCHIRICK先生:我认为我们已经掉线了。
法庭:如果你能再重复一次回答就好。
SCHIRICK先生:对不起,我再请翻译员重复一次。
翻译员:我不知道。我以为他们是政府的人。
SCHIRICK先生:谢谢。
SCHIRICK先生:可以指出在辩护律师席上,你认为是来自政府的人吗?
答:这三位。我之前见过他们。
问:好的。那么你认为上面提到的这些人中,有人向你透露过这次审判的内容吗?
答:没有。
问:好的。你在今天之前与本案中政府的律师会面八次以准备今天的证词,对吗?
答:是的。
问:八次外加今天早上又一次,对吗?
答:我不记得具体次数,但我们——视频通话的时候可能是两到三次。
问:好的。当你与他们会面时,你向他们提供了信息,对吗?
南区记录员公司 (212) 805-0300
641GUO4 李 - 盘查 答:是的。
问:好的。当你与他们会面时,他们告诉你必须告诉他们实话,对吗?
答:是的。
问:你是这么做了,对吗?
答:我在这里说的都是真的。我唯一想表达的是我被骗了。这是我全部的经历。
SCHIRICK先生:请将这个回答归为不相干,法官。
HORTON先生:反对,法官。
法庭:拒绝。回答作废。
问:在今天之前你与政府律师会面时,你告诉他们了真相,对吗?
答:我说的一切都是真的。
问:好的。李女士,你大约20年前移民美国,对吗?
答:是的。
问:你在直接证词中提到你大约在2017年在社交媒体上遇到了郭先生,对吧?
答:是的。
问:那是在YouTube上,对吗?
答:一开始也是在YouTube上。
问:好的。我记得你在直接证词中提到你是通过美国之音的一次采访第一次听说郭先生的,对吧?
南区记录员公司 (212) 805-0300
641GUO4 李 - 盘查
1 答:是的。
2 问:那次采访是在2017年4月?
3 答:4月19日。
4 问:谢谢。但你是在2017年7月第一次听说这个视频的,对吧?
5 答:不是。
6 问:那你第一次听说美国之音的视频是什么时候?
7 答:是2017年4月19日。你刚刚只说了2017年。
8 问:李女士,你最初对郭先生持怀疑态度,对吧?
9 答:我一开始一点感觉都没有。
10 问:你没有告诉政府,你认为中国的富豪必定与中国政府有关系,对吗?
11 答:我没有说过这个。
电话:(212) 805-0300
1225
O641GUO4 李 - 交叉审问
1 A. 是的。
2 Q. 那次采访是在2017年4月吗?
3 A. 4月19日。
4 Q. 谢谢。你第一次听说这段视频是在2017年7月,对吗?
5 A. 不是。
6 Q. 那你第一次听说美国之音的视频是什么时候?
7 A. 是在2017年4月19日。你刚才说的只有2017年。
8 Q. 李女士,你最初对郭先生持怀疑态度,是吗?
9 A. 我完全没有感觉。
10 Q. 你没有告诉政府,你认为中国的富有人士一定与中国政府有关系,是吗?
11 A. 我没有这么说。
12 Q. 那么,在看过美国之音的采访后,你加入一个Discord组织来支持这个运动了,是吗?
13 A. 是的。
14 Q. 好的。你在证词中提到你向法治基金捐赠了6000美元,是吗?
15 A. 我记不清具体数字,但我有收据。
16 Q. 那么,你向法治基金捐款了——你捐过钱给法治基金,对吗?
17 A. 是的,我向法治基金捐过款。
SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300
1226
O641GUO4 李 - 交叉审问 Q. 那从你的角度来看,这是一笔相当大的金额吗?
A. 当然。这是一笔很大的金额。
Q. 事实上,你有没有告诉政府,捐出那笔钱对你来说造成了经济困难?
A. 这不是一次性捐赠。我没有这么说。
Q. 那我们来谈谈总额。
HORTON先生:尚未提问吗?
法官:有问题吗?
SCHIRICK先生:我以为有。问题是:关于捐赠给法治基金的总金额,这位证人是否告诉政府捐出那笔款项对她来说是一种经济困难。
HORTON先生:反对,问题提出形式有问题。
法官:反对,问题不成立。
SCHIRICK先生:
Q. 李女士,你最好的估计是你捐出了多少?
A. 大约6000。
Q. 那么如果我们假设你捐出了6000美元,你会认为捐出那笔钱造成了经济困难吗?
HORTON先生:反对,法官。
法官:我会允许这个问题。
A. 很抱歉。我之前已经说过,这不是唯一的
SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300
1227
O641GUO4 李 - 交叉审问 捐款。
法官: 你已经得到了答案。
Q. 那是不是超过6000美元?
HORTON先生:反对,法官。
法官: 反对。不要回答。
Q. 李女士,你告诉政府,你向法治基金的捐款对你来说是一种经济困难吗?
HORTON先生:反对,法官。问题已经问过并回答过。
法官: 反对。问题已问过并回答过。不要再问。
现在你捐款给法治基金的动机部分是因为香港的抗议活动,是吗?
A. 是的。
Q. 你告诉政府,那些学生让你想起了自己的孩子,对吗?
A. 是的。
Q. 当政府律师问你为什么捐款给法治基金时,你没有提到这些动机,是吗?
A. 你能解释一下吗。
Q. 今天早些时候政府律师问你捐款给法治基金的动机是什么,对吗?
SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300
1228
O641GUO4 李 - 交叉审问 A. 那不是动机。是被郭先生说他将捐赠1亿美元,并且他的家人将捐赠10亿美元来帮助,我也想捐款来帮助香港的孩子。
Q. 我明白你今天早些时候给出的回答。
HORTON先生:反对,法官。
A:是的。
问:当政府律师在直接询问您对捐赠法治基金的动机时,您并没有表明这些动机,是吗?
A:请说明一下。
问:政府律师今天早些时候询问您对捐赠法治基金的动机是吧?
南区记录员,电话(212)805-0300
1228
O641GUO4 李-交叉 A:所以这不是一个动机。是郭文贵推动的,因为他说他要捐赠1亿美元,他的家族也要捐赠10亿美元以帮助,我也想捐款来帮助香港的那些孩子。
问:我知道这是您今天早些时候给出的答案。
HORTON先生:反对,法官。
问:那我现在的问题是——
法官:驳回。
问:——那您为什么在之前的回答中没有提到我们刚刚谈到的这些其他动机。
A:什么是动机?
问:很高兴请记录员重复。但我相信您之前证言时提到,您捐款给法治基金的原因之一是——
法官:也许你使用的语言有问题,律师。也许你可以尝试用不同的词。
问:您捐款给法治基金的原因之一是因为香港的抗议活动和示威的学生让您想起了您自己的孩子,是这样吗?
HORTON先生:反对问题形式。
法官:驳回。你可以回答。
A:不完全是。
问:所以您改变了之前的回答吗?
HORTON先生:反对。
法官:驳回。你可以回答。
南区记录员,电话(212)805-0300
1229
O641GUO4 李-交叉 A:我不明白你在说什么。
问:您和翻译有沟通困难吗,女士?
A:我理解她,但请尝试解释清楚。
SCHIRICK先生:法官,请允许我继续。
问:李女士,我想谈一下您在GTV的投资,好吗?
A:好的。
问:您是从鹿特传媒那里听说了投资GTV的机会,是吗?
A:我也是从郭文贵那里得知的。
SCHIRICK先生:法官,我们能让见证回答问题吗?
HORTON先生:法官,反对。她已经回答问题了。
法官:请尽量限制您的回答范围在被问及的问题上。比如,如果问题是“您最喜欢的颜色是什么?”,你回答“我最喜欢的颜色是蓝色”,你就不要接着说“我最喜欢的甜点是冰淇淋”。对问题保持专注。
由SCHIRICK先生提问:
问:那么您最初是通过鹿特传媒在线直播听说了投资GTV的机会,是这样吧?
A:不是。
问:鹿特传媒是什么?
A:所以这是最早为郭文贵做宣传的传媒。
法庭审理记录, 表格标题:法庭审理记录, 列名:文本:无
法庭审讯记录, 以下是表格标题: 法庭审讯记录, 以下是列标题:
-
文本:无
1230 |
---|
O641GUO4 |
郭,所以这是他的自媒体。 |
SCHIRICK先生:法官,这是同样的问题。这是一个不回答问题。 |
HORTON先生:对此提出异议,法官。 |
法官:你可以上前。 |
1231
O641GUO4 Li - Cross
(在辩词中)
法庭:我不知道她在理解问题方面是否存在某种限制,或者她只是在抗拒问题。这是证人。她有自己回答问题的方式。我尝试让她清晰地回答问题,但我不知道您能否与她有多大交流。
先生,您要我给予某种指示吗?
施利克先生:法官,如果证人继续给出不相关的回答,我请求法庭继续敦促她直接回答问题。我们都听到她可能是因为法官提到的原因之一——无论是什么原因,我们并没有得到问题的响应性回答。她在直接询问时与霍顿先生没有问题,但是在十字架下却遇到了各种麻烦。
霍顿先生:嗯——
法庭:天哪。我认为她相当一致。
霍顿先生:如果我可以发言。
卡马拉朱先生:我只有一个——法官已经采用的另一个选择是,如果回答不相关,我们可以再次要求撤销证词。这只是另一种可能性。
法庭:当然。这或许会涉及到她三分之二的证词。
卡马拉朱先生:好的,法官。她不是我的证人。
霍顿先生:法官——为了记录,最近回答的问题是对施利克先生的问题做出了响应。他可能不喜欢她添加的色彩,但这种色彩——她的回答包括了她对他与郭文贵关系的看法。这是一个响应性回答,即使不是一个良好的回答。
夏洛夫女士:添加的色彩使其不相关。
霍顿先生:证人并不必给出简洁的回答。她可以根据问题调用她认为适当的回答方式来表达。这个人是谁?这是一个公平的回答。这是一个响应性回答。
法庭:那么,您有什么要求吗?
夏洛夫女士:我认为我们将要求撤销最后一个回答,我们将继续观察之后的情况,法官。
法庭:那么,我只是想回过头来回顾一下记录,看看我是否会撤销它。
施利克先生:谢谢。
(停顿)
法庭:我的工作人员告诉我,他们听见第四陪审员说翻译有一些错误,但这些错误并不重要。
夏洛夫女士:法官,我们的客户指出翻译也犯了一些错误,但由于在我们的判断中这些错误并不——并不重要,所以我们没有打断诉讼程序。所以——这并不矛盾。
法庭:我只是想让这一点记录下来,以防有人想说明什么。
卡马拉朱先生:我只是好奇,法官,也许我们必须询问,并且不知道答案,但是陪审团员是否对另一名陪审团员说了这句话?
法庭:没有。陪审团员对我的工作人员说的。
卡马拉朱先生:哦,好的。明白了。明白了。
芬克尔先生:法官,我认为法官在诉讼过程中已经告诉陪审团员他们只能使用译员,因此我们认为这个问题已经得到解决,没有其他问题。
卡马拉朱先生:我们没有问题,法官。
夏洛夫女士:法官,我们不需要另外的指示。没问题。
卡马拉朱先生:显然,如果有问题,我们可以再次提出,但目前我们没有问题。
法庭:好的。
法庭审讯记录
| 对话 | 无 |
法庭记录
1 | (在开庭) |
---|---|
2 | 法庭: 抗议得到支持。 |
3 | 我要提醒证人,如果你被问及一个具体问题,你只能回答那个具体问题。 |
4 | 证人: 是的。 |
5 | 法庭: 所以如果律师问你“昨天是星期几?”并且假设你的回答是“昨天是星期一”,你不能加上“那是个晴天”或者在下雨。你必须专注于问题本身。 |
6 | 请继续。 |
7 | 施里克先生: 阁下,关于排除证词的动议呢? |
8 | 法庭: 答案被撤销。 |
9 | 施里克先生: 谢谢,法官。 |
10 | 由施里克先生提问: |
11 | 问:你是在2020年4月首次得知关于GTV潜在投资的,对吗? |
12 | 答:是的。 |
13 | 问:我相信您在直接询问中提到您经常观看郭先生的视频,对吧? |
14 | 答:是的。 |
15 | 问:好的。您提到您一周看五到六天,对吗? |
16 | 答:是的。 |
17 | 问:在您投资前,您听过郭先生谈论GTV私募吗? |
南区记录员有限公司 (212) 805-0300
1235
O641GUO4 李-交叉审问
关于直接沟通讨论在GTV中的投资的对话, 以下是对话表格的标题: 在GTV投资上的沟通对话, 以下是表格的列:
-
发言人:无
-
对话:无
演讲者 | 对话 |
---|---|
A. | 是的。 |
Q. | 好的。现在我要问你,你直接沟通过的人,我指的直接是一对一,好吗? |
A. | 请你解释一下。 |
Q. | 直接意味着,在我使用这个词时,有直接的对话,第一人称对话或沟通。这样说你懂吗? |
A. | 你指的是关于投资吗? |
Q. | 一般而言。所以当我说直接时,我的问题中排除的是——任何不包括你与之进行一对一沟通的人的事情。你明白吗? |
法院:那么你是想让她排除任何团体讨论吗? | |
MR. SCHIRICK:不,法官大人。我们试着这样说吧。 | |
Q. | 在做投资之前,你没有直接与郭先生谈过投资,是吗? |
A. | 是的。 |
Q. | 你与韦莎拉进行了沟通,对吗? |
A. | 关于投资吗? |
Q. | 是的,关于GTV的投资。 |
A. | 是的。 |
Q. | 好的。韦莎拉是VOG的,对吧? |
A. | 是的。 |
Q. | 她是凤凰农场的农场负责人,对吧? |
南区记录员有限公司(212)805-0300
1236
O641GUO4 李 - 盘问 1 A. 是的。
2 Q. 你所有在GTV投资方面的指示都是来自魏薩拉,是吗?
3 A. 不是。
施里克先生:我们能否查看作为VH7证据的文件。
Q. 李女士,你记得这份文件吗?
A. 这是钱,投资的支票。
Q. 这张支票的日期是什么?
A. 写着4月12日,但实际应该是5月12日。
Q. 好的。但它写着4月12日,对吧?
A. 是的。
Q. 这张支票是你写的,对吧?
A. 是的。
Q. 我相信你在直接询问中证实说,这张支票上的名字,王昌富,是你的丈夫,对吧?
A. 是的。
Q. 你寄这张支票给VOG,对吧?
A. 嗯,国际郭媒体。
Q. 谁告诉你寄这张支票的地址?
A. 郭文说如果金额少于10万美元,寄到国际郭媒体,由魏薩拉负责。
Q. 谁提供了地址?
A. 地址是由魏力红发送的。
南区记录员有限公司(212)805-0300
1237
O641GUO4 李 - 盘问
Q. 你认识一个叫郭兵的人吗?
A. 认识。
Q. 郭兵是谁?
A. 郭兵是负责为魏薩拉、魏力红收钱的人。
Q. 好的。魏力红就是魏薩拉。
A. 魏力红是魏薩拉。
Q. 郭兵为魏薩拉工作,对吧?
A. 这个人同时为郭文和魏薩拉工作。
Q. 我相信你之前证实说,除了这张1万美元的支票外,你还发了两笔5,000美元的银行转账;是吗?
A. 是的。
Q. 这些是在寄支票之前还是之后发出的?
A. 之前。
Q. 魏薩拉提供了供你电子转账的账户,对吧?
A. 我记不太清楚。可能是郭兵或者魏薩拉,两者之一。
Q. 好的。你明白这次转账的账户是由魏女士控制的,对吧?
A. 是的。
Q. 你从未参与过郭先生和魏薩拉关于你的GT...investment的转账的讨论,是吗?
南区记录员有限公司(212)805-0300
1238
O641GUO4 李 - 盘问 A. 请解释一下。
Q. 你从未与——撤回。
撤回。
你之前证明,是魏薩拉或郭兵向你提供了电汇信息,对吧?
A. 是的。
Q. 你转账的账户是由魏女士控制的,对吧?
A. 是的。
Q. 郭先生并没有参与这些与魏女士的讨论,对吧?
A. 请解释一下——我不太理解你的问题。
法官:所以当你与薩拉沟通时,当你与她联系时,郭先生是其中的一部分,是其中的一部分对话吗?
证人:不是。
Q. 你从未听到过郭先生告诉魏女士投资者应该把钱寄到哪里,对吗?
A. 没有。
Q. 如果郭先生给魏女士任何指示——撤回。
你不知道魏薩拉是否遵循任何她从郭先生那里得到的指示,对吗?
法官:等一下。
好像有一个噪音过来
南区记录员有限公司(212)805-0300
1239
O641GUO4 李 - 盘问
1 但这不是我们控制的噪音。我们已要求设备部门调查此事。同时,陪审团,你们能听到证人和律师的声音吗?
4 陪审团:能。
5 法官:我看到他们说可以,那么你可以继续。
7 施里克先生:我相信有一个待解答的问题,法官。
8 法官:好的。那么请记录员重复读出问题。
未表明任何指示——撤回。
您不知道Sara Wei是否在遵循郭先生的任何指示,对吗?
法庭: 请稍等。
似乎有噪音从某个地方传来。
南区记录员,电话(212) 805-0300
1239
O641GUO4 Li - Cross
1 但这不是我们控制的噪音。我们已要求设施部门调查。同时,陪审团员,您可以听见证人和律师吗?
2 陪审团员:可以。
3 法庭: 我看到他们说可以,所以您可以继续。
4 SCHIRICK先生: 我相信有一个未决问题,阁下?
5 法庭: 好的。记者,请读回问题。
6 (记录读回)
7 A: 我知道,郭先生指示收取2,000股给GTV的股东。
8 Q: 让我们尝试这种方式:您证明您没有参与过郭先生和魏女士之间的任何讨论,对吗?
9 HORTON先生: 异议,问题已经回答。
10 法庭: 驳回。您可以继续。
11 问题是什么?
12 SCHIRICK先生: 我相信译员刚刚翻译了。
13 法庭: 不,不。您说“您证明过”,然后之后您没有问问题。
14 SCHIRICK先生:法庭记录员有问题吗? 我以为我问了一个问题,但也许—— (记录读回)
15 法庭: 我没听到“正确”。
16 所以,是的,继续。您可以回答那个问题。
17 A: 不。
18 Q: 不意味着您没有参与,对吗?
19 A: 参与什么?
20 Q: 对话,女士,郭先生和魏女士之间的。
21 A: 在直播中,郭先生指派魏女士收钱。
22 SCHIRICK先生: 请求撤回,回答与问题无关。
23 法庭: 答案作废。继续。
24 Q: 魏女士在您不参与谈话时接受了郭先生给予魏女士的任何指示,您不知道她是否遵循那些指示,对吗?
25 A: 您提问的方式,我不知道如何回答。
26 Q: 女士,您能听懂译员的翻译吗?
27 法庭: 译员需要向证人提出问题。
28 A: 可以。
29 Q: 郭先生没有告诉您要将钱汇到哪个账户,对吗?
30 A: 他没有告诉我具体的账户,但是——
31 译员: 抱歉。
32 南区记录员,电话(212) 805-0300
1240
O641GUO4 Li - Cross
1 A: 在直播中,他说对于金额少于10万美元的钱,李洪魏将收款给郭先生媒体。
2 Q: 他给了您账号吗,女士?
3 A: 没有。
4 Q: 给您提供账号的只有Sara Wei或Guo Bing,对吗?
5 A: 是的。
6 Q: 好。您之前作证说您通过凤凰农场放贷,对吗?
7 A: 对。
8 Q: 在2020年9月至11月之间,对吗?
9 A: 是的。
10 Q: Sara Wei成立了凤凰农场,对吗?
11 A: 是郭先生指派她成立这个农场。
12 Q: 她成立了这个农场,对吗?
13 译员: 抱歉?
14 Q: 她成立了这个农场,对吗?
15 A: 是的。
16 Q: Sara鼓励支持者将钱寄到她的农场,对吗?
17 A: 请您再重复。
18 Q: Sara Wei鼓励支持者将钱寄到凤凰农场,对吗?
19 A: 我可以说一些吗?
20 南区记录员,电话(212) 805-0300
1241
法庭: 只回答问题。 A: 是的。 Q: 好。
11 问:是的。
12 问:是在2020年9月至11月之间,对吗?
13 答:是的。
14 问:Sara Wei创立了凤凰农场,对吗?
15 答:是郭文贵指派她来建立这个农场的。
16 问:她建立了这个农场,对吗?
17 口译员:请问?
18 问:她建立了这个农场,对吗?
19 答:是的。
20 问:Sara鼓励支持者向她的农场捐款,对吗?
21 答:你能重复一下吗?
22 问:Sara Wei鼓励支持者向凤凰农场捐款,对吗?
23 答:我能说一点吗?
法庭:只回答问题。
答:是的。
问:好。在贷款过程中,你是和Sara或Guo Bing协调的,对吗?
答:是的。
问:在Discord上,对吗?
答:是的。
问:还通过电子邮件吗?
答:是的。
问:你遵循了Sara的指示进行贷款,对吗?
答:是的。
问:你做了她告诉你的事情,对吗?
答:是的。
问:你没有向郭文贵寄送任何农场贷款,对吗?
答:是的。
问:你理解农场贷款将使你有资格在贷款和GTV股票上获得利息,这是对的吗?
答:是的。
问:这一理解是基于你签署的贷款协议,对吗?
答:是的。
问:你确实与凤凰农场签署了贷款协议吗?
答:[截止页码1243]
O641GUO4
Li-交叉审问
答:我签署了协议,但他们没有签署回来。
问:你在寄出贷款协议之前仔细阅读了吗?
答:我没有仔细阅读,因为我信任郭文贵和Sara Wei。
问:你和你丈夫讨论过吗?
MR. HORTON:反对,法官。
法庭:反对驳回。你可以回答。
答:没有。
问:那份贷款协议在哪里?
答:你能重复一下吗?
问:你有贷款协议的复印件吗?
答:有。
问:你向政府提供了协议的复印件吗?
答:我向政府提供了,我通过电子邮件和常规邮件发送了。
问:好。所以澄清一下,你的证词是你向政府寄出了农场贷款协议的复印件,对吗?
答:我确实寄出了。
问:现在凤凰农场在贷款协议中被确定为借方吗?
答:让我想一下。
问:慢慢来。
答:因为那是很久之前的事情。
O641GUO4
Li-交叉审问
我认为应该是凤凰农场。哦,不,不是。
问:好。有没有一个时间点,你得知郭先生和Sara Wei发生了矛盾?
答:是的。
问:那是在2020年底吗?
答:是的。
问:你知道,是不是你了解到魏女士被指责对农场贷款资金处理不当?
MR. HORTON:反对。缺乏依据。
法庭:反对驳回。你可以回答。
答:你能重复一下问题吗?
问:你是否理解Sara Wei被指控对农场贷款资金处理不当?
答:你是指从我的理解来说,对吗?
问:是的。
答:我最开始的理解是Sara,Guo——Sara Wei和郭文贵,他们是共同合作的。
MR. SCHIRICK:请裁定为不相关的答复,法官。
法庭:该回答作废。在回答问题前,请注意仔细审题。
证人:好的。
问:Sara——你是否了解Sara Wei被指控对农场贷款资金处理不当?
O641GUO4 Li-交叉审问
答:是的。
问:郭先生因此感到不高兴,对吗?
MR. HORTON:反对。
法庭:反对驳回。你可以回答是否观察到他感到不高兴。
答:我没有观察到他不高兴。
问:正确。
答:我最初的理解是Sara Wei和郭先生——Sara Wei和Miles Guo,他们是一起工作的。
MR. SCHIRICK:请求撤销,法官。
法官:答案被撤销。在回答前,请仔细注意问题。
证人:好的。
问:您的理解是,Sara Wei被指控擅用农场贷款资金,是吗?
南区记录员公司(212)805-0300
1245
O641GUO4 李-交叉
答:是的。
问:郭先生对此感到不满,对吗?
MR. HORTON:反对。
法官:驳回。你可以回答你是否观察到他不高兴。
答:我没有观察到他不高兴。
问:最终,Sara Wei离开了凤凰农场,对吗?
答:那是一个沟通平台。
MR. SCHIRICK:抱歉。我可以请译员重复一遍吗。
译员:"那是一个沟通平台"。
法官:“那是一个沟通平台。”这是答案。
译员:是的。
由SCHIRICK先生:
问:是否有时候当魏女士不再涉足农场时?
答:因为这不是正在发生的事情。
MR. SCHIRICK:请求撤销,法官。
法官:答案被撤销。
问:同一个问题:有没有一段时间Sara Wei不再涉足农场?
答:她一直参与此事。
MR. SCHIRICK:请求撤销,法官。
法官:答案被撤销。
南区记录员公司(212)805-0300
1246
问:2020年底,许多人对Sara Wei感到不满,对吗?
MR. HORTON:反对,法官。
法官:请稍等。 你可以陈述你观察到其他人是否对Sara Wei感到不满。
答:当农场被解散时。
问:那么是的,人们当农场解散时对Sara Wei感到不满?
答:他们不是因为不满而不满,因为他们想要钱。
问:Sara没有给他们钱,对吗?
答:我不确定。他们并没有—她没有将钱给我。
问:你对她感到不满,对吗?
答:是的。
问:很多人对她感到不满,对吗?
答:没错。
问:好的。现在你在证词中提到你参与了一些抗议活动,对吗?
答:是的。
问:在得克萨斯州有一场抗议活动,对吗?
答:是的。
问:在夏威夷有一场抗议活动,对吗?
答:是的。
问:在洛杉矶有一场抗议活动,对吗?
答:是的。
问:你参与了这些抗议活动,对吗?
南区记录员公司(212)805-0300
1247
O641GUO4 李-交叉
答:是的。
问:在得克萨斯州的抗议中,你了解到这个运动是在抗议一个名叫Bob Fu的人,对吗?
答:是的。
问:他有时被称为付传教士,对吗?
答:是的。
问:当时你认为Fu是CCP的特工,对吗?
答:不是的。
问:那个时候你并没有认为付传教士是CCP的特工?
MR. HORTON:反对。问题已经得到回答。
法官:维持。不要翻译这个问题。
反对被维持。
问:你为什么去了?
答:郭先生说他是CCP的间谍。
问:但你不相信?
答:无论他那时说什么,我都相信。
问:你刚才不是作证说你不相信付传教士是CCP的间谍吗?
答:你刚刚问的不是这个意思。
问:女士,请问一下。你在抗议中是否相信他是间谍?
答:所以Miles Guo掏出他拿着一个CCP的法律许可证告诉我们他是间谍。
南区记录员公司(212)805-0300
1248
O641GUO4 李-交叉
MR. SCHIRICK:请求撤销,法官。
法官:答案被撤销。
异议成立。
问:您为什么去了?
答:郭文贵说他是中共的间谍。
问:但您不相信这个说法?
答:当时他说什么,我就相信什么。
问:您刚才不是作证说您不相信傅希秋牧师是中共的间谍吗?
答:你刚才问我的问题并非如此。
问:女士,到底是怎样的?您参加抗议时,是否相信他是间谍?
答:所以郭文贵拿出他持有中共类似法律许可证,告诉我们他是间谍。
南区记录员,有限责任公司(212)805-0300
立即删掉,法官。
法官:答案被删减。
问:女士,我的问题是:您当时相信什么?
答:我当时相信郭文贵说的话。
问:好的。抗议傅希秋是在2020年左右10月份进行的,对吗?
答:是的。
问:在得克萨斯州。
答:是的。
问:您去那里是为了为菲尼克斯农场的人们抗议,对吗?
答:是的。
问:在得克萨斯州,薇薇领导了那次抗议,正确吗?
答:我不知道如何回答这个问题。
问:在得克萨斯州,那里的领导是谁?
答:有三个人。
问:在得克萨斯州?
答:是的。
问:好的。那三个人是谁?
答:有“长岛人”,还有“得克萨斯牛仔”。我不知道确切的名字。
翁来(音)、也叫唐丰琴(音)。
Ocean,陈其身(音)。
南区记录员,有限责任公司(212)805-0300
我相信超过三个人,对吗?
答:你提问的方式——请等一下。你提问的方式——请等一下。让我想想。
问:当然。
答:郭文贵在GTV上说我们派遣了20人,傅希秋说我们需要派更多人。
梅氏:法官,立即删掉。
法官:答案被删减。
你刚刚说有些人是领导者。领导者的数量是多少?你能告诉我们领导者的数量吗?
证人:是的。三到四个。
问:在得克萨斯州。
答:是的。
问:我有薇薇、长岛大卫,还有得克萨斯牛仔;迄今为止我是对的吗?
答:那得克萨斯牛仔、陈其身、舒王王。这是我知道的。
法官:很好。
梅氏:是否——
法官:我们今天的工作到此结束。
陪审团成员,明天请像往常一样回到法庭,准备在早上9:30进入法庭。请记住,不要在彼此之间讨论案件,也不要允许他人
南区记录员,有限责任公司 (212) 805-0300
你们谈论案件,也不要在你们面前允许他人谈论。晚安。
(陪审团不在场)
法官:女士,你必须明天返回法庭,并准备在9:29走进法庭。不要谈论案件。你可以离开。
你可以出去了。
(证人不在场)
法官:你可以就座。
在我们今天停止之前,当事方有什么事情吗?
梅氏:法官,只是问辩护律师,Schirick先生。他们认为与李女士的交叉审问还有多少时间,这样我们可以评估安排和其他事宜。
Schirick先生:这个问题有点难,法官。这当然在很大程度上取决于证人。我想我还至少需要,你知道,另外一个小时、一个半小时。我们将商量并与政府回复这个问题。
法官:商量。这是个好主意。
Schirick先生:当然。
梅氏:对不起。我听到了一个小时、一个半小时?
(证人不在场)
法庭:请坐下。
在我们今天结束之前,各方是否还有其他事项需要提出?
芬克尔先生: 法官,我只是想问问辩护律师席里克先生,他们认为与李女士的交叉询问还剩多少时间,这样我们可以评估一下时间安排等事宜。
席里克先生:法官,这个很难说。 这在很大程度上取决于证人。 我想我可能还需要至少,你知道,再有一个小时,一个半小时。 我们将商讨并回复政府。
法庭: 商讨是个好主意。
席里克先生:当然。
芬克尔先生: 对不起,我听到的是一个小时,一个半小时吗?
法庭: 是的,他是这么说的。
芬克尔先生: 好的。
南区法庭记录员公司
1251
O641GUO4
法庭:还有其他事情吗?
卡马拉久先生: 只有一件小事,法官。 我不认为我们收到证人提到给政府的农场贷款协议的提供物,所以我们要求提供该协议。
法庭: 她有将农场贷款协议交给政府吗?
芬克尔先生: 所以,法官,就坐在这里的今天,我不清楚。 我所知道的是我们收到的她提供的东西,我们都已经提供了。 我们会再次检查,确保所有东西都提供了。 可能她将它发送给了另一个政府机构,比如国土安全部或证券交易委员会。 我们不清楚。 但是如果我们有的话,我们会提供的。
卡马拉久先生: 谢谢。
法庭: 很好,谢谢。
(休庭至2024年6月5日上午9:00)
南区法庭记录员公司
审讯索引
检查记录
检查对象 | 页码 |
---|---|
个人姓名 | 执行不同代表在检查过程中的动作的页码 |
审查记录
审查对象: | 页码 |
---|---|
沙麦尔·梅德拉诺 | |
由施里克先生交叉审问 | 1137 |
由费根森先生重定向审问 | 1143 |
由施里克先生再交叉审问 | 1156 |
珍妮·李 | |
由霍顿先生直接审问 | 1159 |
由施里克先生交叉审问 | 1219 |
政府证据
不同展品的收到数量表格如下, 表格标题: 展品收到数量, 包含以下列信息:
-
展品编号: 无
-
收到数量: 无
标题:检材接收数量
检材编号 | 接收数量 |
---|---|
GXW1012 和 GXW1012-V | 1145 |
VI191, VI192 | 1182 |
VH7 | 1174 |
VH8 | 1172 |
VH9 | 1178 |
120 | 1175 |
南区记录员有限公司(电话:212-805-0300)
0 Comments
Recommended Comments
There are no comments to display.