Jump to content
PayMap

2024年6月5日郭先生庭审的全文中文翻译


Roger

65 views

 

 

注:以下文本为ChatGPT AI翻译,未经人工校对,仅供参考!请以2024年6月5号郭先生庭审英文文字笔录为准。

本文短链接:gettr.ink/nihrjF

 

美利坚合众国地方法院

纽约南区

------------------------------x

美利坚合众国,

诉 23 Cr. 118 (AT)

郭文贵,

被告。审判

------------------------------x

纽约市

2024年6月5日

上午9:05

在座:

ANALISA TORRES女士,地方法官

-及陪审团-

出庭人员

涉及纽约南区法院法律案件的律师名单,

表格标题:案件涉及的律师

列标题:

  • 姓名:涉及的律师姓名

  • 角色:每位律师在案件中的角色

南纽约联邦地区法院涉案律师名单

名称 角色
达米安·威廉姆斯 南纽约联邦地区美国检察官
由:迈卡·F·费根森  
  瑞安·B·芬克尔
  贾斯汀·霍顿
  朱利安娜·N·穆雷
  美国助理联邦检察官
萨布丽娜·P·肖夫 被告辩护律师
Pryor Cashman LLP 被告律师事务所
由:希德哈·卡玛拉朱  
  马修·巴肯
  克莱尔·P·蒂尔顿
Alston & Bird LLP 被告律师事务所
由:E·斯科特·希里克  

南区记录员公司报告(电话:212-805-0300)

1254

出席会议或活动的个人名单,包括律师助理专员,特工和口译员(普通话)。表格中记录了与会者的姓名和角色,

表格标题:出席人员名单,

列标题:

  • 姓名: 无

  • 角色: 无

出席会议或活动的人员名单,包括律师助理专家、特工和翻译员(普通话)。该表格记录了与会者的姓名和角色。

姓名 角色
Isabel Loftus 律师助理专家,美国检察官办公室
Michael Gartland 律师助理专家,美国检察官办公室
Geoffrey Mearns 律师助理专家,美国检察官办公室
Robert Stout FBI特工
Ruben Montilla 辩护律师助理
Tuo Huang 翻译员(普通话)
Shi Feng 翻译员(普通话)
Yu Mark Tang 翻译员(普通话)
Lian Wang 翻译员(普通话)
Ziyou Parker 翻译员(普通话)

南区记录员公司 (212) 805-0300

1255

(庭审恢复进行;陪审团不在场)

法官:早上好。请出庭。

霍顿先生:法官早上好。我是贾斯汀·霍顿,莱恩·芬克尔和茱莉安娜·默里代表政府。我们还有律师助理伊莎贝尔·洛夫图斯和联邦调查局特工罗伯特·斯托特。

法院助理:辩护律师还没到。

法官:请坐。我们等一下他们。

希里克先生:抱歉,法官。

法官:请出庭。

希里克先生:法官早上好。斯科特·希里克和马特·巴尔坎代表被告郭先生,和郭先生一起坐在律师席上。

法官:请坐。在我们继续证人证词之前有什么事情需要提出吗?

芬克尔先生:法官,只有一件事,这会影响到今天第二或第三位证人,她是一名被告的追随者兼工作伙伴。这在庭审前有一些审查,在过去提交的裁定中有涉及。这位证人知道被告被监禁了,并在他被监禁期间通过他的代理人进行沟通。根据法官的裁定,我们已经指示该证人不提及他被监禁的事实。显然,我们不能指示证人该说什么,但我们已按照法庭的裁定通知该证人。我想在记录中提及这一点。

希里克先生:法官,我忽略了一个事项,卡玛拉朱先生和肖夫女士也在场,只是暂时不在律师席上,但很快会到场。

法官:我们将在9:29恢复。请让证人登庭。

(休庭)

(接下页继续)

1257

(陪审团不在场)

法官:请坐。我现在将宣誓口译员。

(口译员宣誓)

法官:请在我左边说出你的名字。

口译员:自游·帕克。

法官:请描述一下你的教育背景。

口译员:我毕业于中国。我拥有学士学位,十年前来到纽约市。我在纽约大学完成了高级英语作为第二语言(ESL)课程。目前我在联邦移民法庭工作,并被联邦移民法庭认证为普通话口译员。

法官:所以你能流利地讲英语和普通话?

口译员:是的。

法官:先生,请描述一下你的教育背景。

口译员:我拥有印第安纳大学的硕士学位,并在纽约地区从事翻译和口译工作已超过20年。我被纽约、新泽西和宾夕法尼亚州认证。

南区记录员公司 (212) 805-0300

1258

法庭对话

行号 对话

法庭谈话

行号 对话
1 去联邦法庭和州法庭。
2 法庭: 先生,你的名字是?
3 翻译: 王连。
4 法庭: 你能流利地说普通话和英语,是吗?
5 翻译: 是的。
6 法庭: 好的,谢谢你。请让陪审团进来。

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

O65BGUO1 李珍 - 质询

(陪审团在场)

法官:请就座。早上好,陪审团员。

欢迎回来。我让您在9:33进来是因为我们的音频视频系统出了一些问题,现在大部分已经修好,所以这是几分钟的延误。请继续对证人进行质询。

之前宣誓作证的李珍续作如下证言:

质询继续

辛任律师:

问:谢谢,法官。李女士,感谢您今天早上返回。

您还记得昨天您作证说在庭审前大约与政府代表见面了八次吗?

法官:看起来左边的麦克风也有问题。他们正在处理,我们等一下。

(暂停)

法官:刚刚告诉我昨天发生了电力波动,影响了设备,所以希望现在已经修好了。您可以继续。

辛任律师:谢谢,法官。请问法庭记录员是否能记录下问题?

(回顾问题内容)

法官:我认为现在最好的做法是休息一下,我们可以让整个团队来操作这些设备。请记住不要在彼此之间讨论本案。我一直给你们的警告都适用。

(陪审团不在庭)

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

李珍 - 质询

(陪审团不在庭)

法官:告诉我说讲台的麦克风也坏了,所以我们需要重新调整整套系统。

芬克尔律师:法官,我相信庭席上的麦克风是好的。也许我们可以用那个麦克风。

法官:你是说把麦克风延长到讲台?

芬克尔律师:或者直接在庭席上提问。他可以站着在庭席上提问。

法官:辩护方对此如何看?

辛任律师:老实说,法官,我更偏向于站在讲台上。

法官:明白了。好的。我们会修好这些麦克风。您可以下来。

(休庭)

法官:请就座。请让陪审团员带回来。

(陪审团在庭)

法官:请就座。可以继续。

辛任律师:谢谢,法官。

辛任律师:

问:李女士,您还记得昨天作证说在庭审前大约与政府代表见面了八次吗?

答:是的,我昨天见到了他。

法官:当您用普通话或英语发言时请使用麦克风。我是跟口译员说。接着。

问:您说您昨天见到了他是什么意思?

答:那是您问我的问题。

问:夫人,我的问题是,您还记得作证说您在庭审前大约与政府的各种代表见面了大约八次吗?

答:是的,我记得。

问:这些会议中有一些是通过电话进行的,对吗?

答:不是。

问:这些会议中有一些是虚拟会议,对吗?

答:虚拟视频。

问:好的。就像是 Zoom,对吗?

答:我不清楚 Zoom。

问:好的。但是虚拟会议通过视频进行,无论使用了什么工具,对吗?

答:是的。

问:这些会议中有一些是面对面进行的,对吗?

霍顿律师:法官,我要提出异议。我们昨天已经详细讨论过这个问题。

法官:你可以回答。

答:是的。

问:您还记得与证监会的代表交谈吗?

答:没有。

A. 是的。

Q. 一些会议是通过电话进行的,是吗?

A. 不是。

Q. 一些会议是虚拟会议,对吗?

A. 虚拟视频。

Q. 好的。比如 Zoom 是吗?

A. 我不清楚 Zoom。

Q. 好的。但是是通过视频进行的虚拟会议,无论使用什么工具,对吗?

A. 是的。

Q. 一些会议是面对面的,对吗?

HORTON 先生:抗议,法官。昨天我们已经详细讨论过这个问题。

法官:你可以回答。

A. 是的。

Q. 你记得曾经与证券交易委员会(SEC)的代表进行过交谈吗?

A. 没有。

南区记录员公司电话:(212)805-0300

1263

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

1 Q. 你曾经与美国国土安全部的成员交谈过,是吗?

2 A. 我见过某人,但我不确定他们来自哪个部门。

3 Q. 你还记得你在 2023 年 7 月的时候通过视频接受了美国国土安全部调查局的代表的采访吗?

4 A. 没有,我没有。

5 Q. 你不记得吗?

6 A. 我记得是在 2023 年 6 月的某个时候。

7 Q. 所以,你记得那次会议,只是你认为时间是在 2023 年 6 月,对吧?

法官:这个问题有回答吗?

翻译:请等一下。我可以重复一遍问题吗。

SCHIRICK 先生:我认为已经有了答案。如果法官允许,我们可以重复问题和答案。

法官:我记得她说过等一下。

SCHIRICK 先生:我记得这句话是在回答之后说的,法官。我可能弄错了。

法官:如果记录员愿意,请重复问题和回答。

(记录被重复)

法官:请站起来,律师。

1264

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

(在庭边)

法官:我建议,当然您不必接受这个建议,使用更简单的词汇。所以不要说“您记得昨天作证”,而是说“您记得昨天在法庭上您说过”。

SCHIRICK 先生:我会尽力的,法官。

法官:谢谢。

(在下一页继续)

南区记录员公司电话:(212)805-0300

1265

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

(在开庭)

SCHIRICK 先生:

Q. 让我换一种方式问。

您记得在 2023 年 6 月与美国国土安全部的成员交谈吗?

A. 没有。

Q. 您认为您何时与国土安全部调查组的成员交谈过?

A. 2022 年 6 月。

Q. 好的。谢谢。您记得或者回忆您是否在 2023 年 4 月见过政府的霍顿先生吗?

A. 我不记得具体日期。

Q. 您记得是在 2023 年春季吗?

A. 不记得。

Q. 您认为是何时?

A. 今年,2024 年。

Q. 您记得在 2024 年 5 月见过霍顿先生吗?

A. 我记得我和政府的某人进行了三次视频接触,但我不记得日期。

Q. 这些视频接触是在今年春季和政府进行的吗?

A. 是的。

现在,在昨天中断之前,我记得您在谈论您参与的一些抗议活动。您还记得吗?

1266

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

A. 记得。

Q. 您在 2020 年 9 月参加了洛杉矶的抗议活动,对吗?

A. 是在 2020 年 8 月 29 日。

Q. 这些抗议活动延续到了 2020 年 9 月吗?

A. 不是,是在 2020 年 8 月 29 日。

Q. 这些抗议活动发生在洛杉矶的中国领事馆外,对吗?

A. 是的。

Q. 这些抗议活动是针对中国在 Covid 期间对待香港抗议者的,对吗?

A. 您能再问一次问题吗。

Q. 您当时是在抗议中国对待香港抗议者的行为,对吗?

A. 是的。

Q. 喜马拉雅农场组织了那次抗议活动,对吗?

翻译:请口译员再次重复问题。

法官:重复问题。

Q. 喜马拉雅农场组织了那次抗议活动,对吗?

A. 请口译员再次解释问题。

问:请问2020年9月份,您是否参加了在洛杉矶的抗议活动?

答:是在2020年8月29日。

问:该活动是否延续到了2020年9月?

答:不是,是在8月29日。

问:这次抗议活动是在洛杉矶的中国领事馆外举行的,是吗?

答:是的。

问:这次抗议是针对中国在疫情期间对香港抗议人士的对待,正确吗?

答:请再重复一遍问题。

问:您是在抗议中国对待香港抗议人士的行为,对吗?

答:是的。

问:喜马拉雅农场组织了那次抗议活动,对吗?

法庭:请再重复一遍问题。

问:是喜马拉雅农场组织了那次抗议活动,对吗?

答:郭文贵在基层组织了农场的积极参与。

问:郭先生是在洛杉矶参加了那次抗议活动吗?

答:他没有在洛杉矶,他在酒店里。

问:在洛杉矶是谁在组织?

答:我们是在郭文贵的号召下参加的。

问:在洛杉矶,现场指挥抗议活动的是谁?

答:郭文贵在最高级别下发指示。在基层是一个庞大的组织。有一个人叫魏立红在基层。

问:是Sara Wei吗?

答:是的。

问:在洛杉矶有一个叫Michelle Peng的人吗?

答:她的中文名是冯庆鹏。

问:Michelle Peng是您刚才用普通话标识的那个人吗?

答:还有另一个人。

问:您是否认识一个叫Michelle Peng的人?

答:是的。

问:那个人的粤语名字或普通话名字是什么?

答:冯庆鹏。

问:好的。接下来我会称呼那个人为Michelle Peng,可以吗?

答:我不知道她的真名。他们一直在使用虚拟名称。她的网名是文蕾。

问:无论是这个名字还是另一个名字,接下来在我的询问中我会称呼那个人为Michelle Peng,您知道了吗?

答:知道。

问:谢谢。Michelle Peng是Phoenix农场的组织者吗?

答:我会说她是魏立红的助手。

问:我们可以认同,接下来在我的询问中我会将魏立红称为Sara Wei吗?

答:可以。

问:Michelle Peng为Sara Wei工作,对吗?

答:是的。

问:您对Michelle Peng在去洛杉矶的旅途中感到怀疑—撤回。

问:您是否记得在去洛杉矶的旅途中您开始怀疑Michelle Peng?

答:是的。

问:那是因为她在洛杉矶秘密拍摄示威者的照片,对吗?

答:不是她。

问:为什么在洛杉矶之行期间您开始怀疑Michelle Peng?

答:因为我所见到的事件。

问:请进一步解释?

答:我是指示威过程中发生的事情。

问:那是什么事情?

13 A. 好的。

14 Q. 所以Michelle Peng曾为Sara Wei工作,是吗?

15 A. 是的。

16 Q. 你开始怀疑--停顿。

17 你还记得你在去洛杉矶的旅行中开始怀疑Michelle Peng吗?

南区记录员有限责任公司 (212)805-0300

1269

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

1 A. 记得。

2 Q. 那是因为她在洛杉矶秘密拍摄示威者的照片,对吗?

3 A. 不是她。

4 Q. 你为什么在洛杉矶之行中开始怀疑Michelle Peng?

5 A. 因为发生了让我怀疑的事件。

6 Q. 你能进一步解释吗?

7 A. 我的意思是在示威活动期间发生了一些事情。

8 Q. 那是什么?

9 A. 有人告诉其他人,当他们面对领事馆时,应该摘下口罩以便拍照。

10 Q. 那是彭小姐说的吗?

11 A. 我说的不是彭小姐。我的意思是其他人在秘密拍照。

12 Q. 你能确定那个秘密拍照的人是谁吗?

13 A. 能。即使那个人带着口罩,我仍然能辨认出他。

14 Q. 那个人是作为抗议的一部分在那里吗?

15 A. 不是。

16 Q. 是谁告诉抗议者在面对领事馆时摘下口罩的?

17 A. 是拍照的那个人。

南区记录员有限责任公司 (212)805-0300

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

Q. 你之前作证说你开始怀疑Michelle Peng,对吗?

A. 是的。

Q. 为什么呢?

A. 她领导团体。她代表了Sara Wei。

Q. 在抗议活动中,她做了什么让你对她产生怀疑?

A. 这个问题涉及了很多因素。你想我告诉你吗?

Q. 那就这样,那位抗议者做了什么让你怀疑他们可能计划将抗议者暴露给中共?

HORTON先生: 强烈抗议提问方式,法官。

法官: 驳回。你可以回答。

A. 是的。

Q. 所以和你一起抗议的人,你担心那些人不是真正的运动成员,对吗?

A. 那个人不是我们的成员。那个人来自外部。他是为郭文贵绘制国旗图案的人。

SCHIRICK先生: 法官请予以撤销,因为回答与问题不符。


065BGUO1 Jenny Li-Cross

法官: 回答被撤销。

SCHIRICK先生:法庭记录员请回放问题的部分。 (记录被回放) A. 是的。

Q. 所以在你的想法中,你相信可能有一些运动成员是伪装的,对吗?

HORTON先生: 强烈抗议,法官。

法官: 驳回。你可以回答。

A. 是的。

Q. 在你的想法中,你认为有可能一些人是中共间谍,对吗?

A. 我没有 --

SHROFF女士: 法官,抱歉打断一下,郭先生可能听不清翻译的声音。

法官: 如果翻译员可以让麦克风靠近,这样每个人,甚至后排的人都能听见你用普通话和英语说的话。

翻译员: 现在怎么样?

法官: 为什么你说一点儿。

翻译员: 翻译员可以请证人重复回答吗?

法官: 音量够大吗?

SHROFF女士: 谢谢您,法官。

法官: 好的。是的,你可以请她重复回答。

南区记录员有限责任公司 (212)805-0300

1272

O65BGUO1 Jenny Li- Cross

1 A. 这两个在秘密拍照的人和领导者之一,Michelle当然,有一些联系。

2 SCHIRICK先生:请撤销因为回答与问题无关。

3 法官: 你说你认为有些人是伪装的?

4 证人: 我并不是那个意思。

5 SCHIRICK先生:法官,我认为那不是未决问题。

法庭:声音够大吗? MS. SHROFF:谢谢,法官。 法庭:好的。是的,你可以要求她重复。

南区记录员公司 (212) 805-0300

1272

O65BGUO1 Jenny Li- 交叉审问

1 她的回答。

2 A. 两个偷拍照片的人与一名领导人米歇尔有联系,他们当然有

3 一些联系。

4 SCHIRICK律师:主张将不相关的部分删除,法官。

5 法庭:你说你相信有些人是假的?

6 证人:我不是那个意思。

7 SCHIRICK律师:法官,我相信那不是挂起的最后一个问题。我所问的问题是关于CCP的。

8 法庭: 我会撤回我提出的问题和给出的答案。

9 SCHIRICK律师:谢谢,法官。也许我可以稍微改变问题的提法。

10 Q. 根据你在洛杉矶抗议活动中的经历,你是否担心你和一些抗议者中可能有中国共产党间谍?

12 法庭:我会撤销我提出的问题以及给出的回答。

13 SCHIRICK律师:谢谢,法官。也许我可以稍微改变问题的提法。

14 Q. 基于你在洛杉矶抗议活动中的经历,你是否担心你和一些抗议者中可能有中国共产党的间谍?

15 A. 我没有怀疑,直到这两个人开始秘密拍照。一个是C-H-U,X-I-N-Z-E。另一个是Cici --

16 口译员: 口译员丢失了网名的一部分。

17 法庭:如果你能请她重复一遍那部分。

18 A. G-E-P-E-I-P-I,郭文贵认识这个人。

19 SCHIRICK律师:法官,请撤销答案的最后部分。

20 HORTON 律师:反对。

21 法庭:我会撤销从“郭”字开始的部分。

22 SCHIRICK律师:谢谢,法官。

23 Q. 所以可以说,在观察了这两个人的行为之后,你确实有过怀疑,对吗?

24 HORTON律师:提问过了。

25 法庭:我会允许提问和回答。请继续。


1273

O65BGUO1 Jenny Li- 交叉审问

1 法庭:这两个人是活动的一部分吗?

2 证人:不是。

3 法庭:你认为他们假装参与了抗议活动吗?

4 证人:这两个人没有参与抗议活动,他们来自其他地方。

5 法庭:请继续。

6 SCHIRICK律师:

7 Q. 但你见过这些人?

8 A. 我在现场见过。

9 Q. 对不起。

10 A. 在现场见过。

南区记录员公司 (212) 805-0300

O65BGUO1 Jenny Li- 交叉审问

Q. 在现场。现在让我们谈谈德克萨斯州的抗议活动。 特定的行为对您也构成了关切,对吗? A. 是的。

Q. 现在,在德克萨斯州的抗议活动之前,您曾经提前支付了一大笔款项,对吗? A. 我没有说我收到了很多钱。他们欠我钱。

Q. 当我说提前支付时,明确地说,您是支付了德克萨斯州抗议活动的费用,对吗? A. 是的。

Q. 您没有被农场报销,对吗? A. 没有。

Q. 您没有收到农场的钱来偿还您,对吗? A. 没有。

Q. 您对此感到不满,对吗? A. 是的。

Q. 您提前支付了这笔款项是因为Sara Wei要求您这样做,对吗? A. 王蕾。

Q. Sara Wei是指谁? A. 冯清鹏和其他人。一个新的名字,X-I-A-O, F-E-N-G, Z-H-U, 和另一个人 S-U-N, W-E-I, R-O-N-G.

Q. 好的。您当时明白您支付这些费用后,Sara Wei会偿还您,对吗?


1275

O65BGUO1 Jenny Li- 交叉审问

法院:你的意思是让她还钱给你?

SCHIRICK律师:谢谢你的建议,法官。

Q. Sara Wei会还你钱吗?

A. 所有这三个人Sara Wei说他们会还我钱。在事件结束后的几天他们会还我钱。

Q. 但他们没有这样做,对吗?

A. 是的。

Q. 现在,您停止与某人进行任何项目的投资。

被告:王磊。 问:是不是帕特·萨拉·韦? 答:冯庆鹏和另外一个人。一个新的名字,X-I-A-O,F-E-N-G,Z-H-U,另一人是S-U-N,W-E-I,R-O-N-G。 问:好的。你明白当时你支付那些费用时,帕特·萨拉·韦会偿还给你,对吗?

法院:你是说要求她偿还给你?

谢谢您的建议,阁下庭官。

问:帕特·萨拉·韦会偿还给你吗?

答:所有三个人帕特·萨拉·韦都表示会偿还给我的。活动结束几天后他们会偿还给我。

问:但他们没有这样做,是吗?

答:是的。

问:现在,你在2020年底之前停止了与郭先生合作的任何项目;这正确吗?

答:是的。

问:到了2021年,你成为了对该运动许多人的批评者,对吗?

答:是的。

问:事实上,从2021年2月开始,你发布了对该运动中某些人批评的直播节目,对吗?

答:是的,我使用了GTV或者我会说是郭TV这样的媒体。

(接下页)

南区记录员,电话:(212)805-0300

由谢瑞克先生提问:

问:谢谢。

在2021年2月直播之前,没有人因为不参与该运动而攻击你,正确吗?

答:我不太明白问题的含义。

问:好的,让我再试一次。

到了2020年底,你停止参与该运动的活动了,对吗?

答:是的。

问:当你停止参与该运动的活动时,没有人因为你不参与而攻击你,对吗?

答:我们没有实体办公室,我们只使用了我们所有的便利设施。如果我没有在网上发布我的通讯,没有人会看到我。

问:我的问题是你没有因为不参与而受到批评,对吗?

答:对不起,我还是不明白。我不理解。你说的批评我的意思是什么?

问:你作证说到2020年底,你停止参与该运动的活动。

答:那只是在线活动。如果你不在网上发帖,没有人会知道你是活跃的。

问:好的。那么当你不活跃时,没有人打扰你,对吗?

标题:2021年2月关于网络诈骗指控的对话

问题 回答

标题:网络诈骗指控对话

问题 回答
1 对吧?
2 A. 没人能看到 - 我们互相看不见,所以谁会来烦我呢?
3 Q. 所以答案是否定的?
4 A. 我不知道如何回答这个问题。
5 Q. 好的。
6 A. 这只是一个网络诈骗。如果我不上网,没有人会接近我。
7 Q. 说得对。
8 当你在2021年2月上网时,你指控有人欺诈你,是吗?
9 A. 是的。
10 Q. 你指认了具体的个人,对吧?
11 A. 是的。
12 Q. 包括木兰吗?
13 A. 是的。
14 Q. 包括薇萨拉吗?
15 A. 是的。
16 Q. 在这些直播中,你批评了你在现实中见过的人,是吗?
17 A. 是的。
18 Q. 因为你不喜欢他们的行为,对吧?
19 A. 不是因为我不喜欢他们。我的意思是,他们的行为是错误的。
20 Q. 说得对。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1278

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

1 而且你认为他们骗你支付抗议旅行的费用是错的,对吗?

2 并不完全正确。

4 那是其中一个原因,对吧?这是部分原因?

5 是的。

6 你发表或直播过这个批评,多次,对吧?

7 从40到41次。

8 SCHIRICK先生:抱歉,请翻译重复一遍。

9 翻译石锋:从40到41。

10 这些数字指的是什么?

11 我用过国际高华电视(Guo TV)批评那些线下的人,包括花木兰和一些其他人。次数是从40到41。

12 所以是40-41次?

13 是,直播,40到41次。

14 明白了,感谢澄清。

16 当你这样做时,你没有被赶出运动,对吧?

17 是的。

19 请问你没有被赶出运动,对吧?

20 SCHIRICK先生:我们可以要求证人说“正确”或“错误”。

21 HORTON先生:抗议。


1279

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

SCHIRICK先生:我不知道还有什么别的办法,法官。

法官:你可以要求她回答“正确”或“错误”。你可以这样要求她。

问题撤回。

如果您能回答“正确”或“错误”:在您直播了40或41次之后,您没有被赶出运动;正确吗?

我被赶出了国际高华电视。

这是什么时候发生的?

我不太记得。我会说是从3月20日到3月21日。

翻译王莲:法官,能否请译员交换?

法官:好的。

现在,有一个时候您直接与郭先生联系,讨论了有关费用的返还问题,对吗?

不正确。

您从未与郭先生谈论过退款问题?

我与他谈过有关报销的事情,但我从未与他谈过退款和退钱的事情。

SOUTHERN DISTRICT REPORTERS,P.C.(212)805-0300

1280

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

译员:好的,我重复一遍。

我与他谈过有关报销的事情,但我从未与他谈过退还钱款的事情。

您不记得与他谈论过退款?

您指的是哪个具体的退款?

我们之前讨论过您在抗议旅行期间未被收回费用。

正确。

您还记得与郭先生讨论过这个问题吗?

是的。

郭先生确认了运动中的人可以帮助您,对吧?

可以帮助您被偿还。

SCHIRICK先生:请稍等,法官。

(律师商议)

SCHIRICK先生:法官,请允许我们进行一个简短的庭外会议。

法官:好的。

南区记录员有限公司(212)805-0300

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

(在庭外会议中) SHROFF女士:法官,抱歉,但我被告知上一个问题和上一个回答的翻译完全不合适。 法庭里有翻译员,也许其中一个可以核实翻译是否正确。我不知道,我不会说这种语言,所以我无法验证郭先生的担忧是否正确。

A. 是的,他当然知道。

施里克先生:法官,请稍等一下。

(律师商议)

施里克先生:法官,请让我们私下交谈一下?

法庭:好的。

南区记录员公司(212)805-0300

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

1(私下交谈中) 2 沙罗夫女士:法官,非常抱歉,但我被告知上一个问题和上一个回答的翻译完全不妥。法庭里坐着翻译,也许其中一位可以核实翻译是否正确。我不知道,我不懂那种语言,所以无法核实郭先生的担忧是否正确。 3 法庭:好的。让这几位翻译中的其中一位过来吧。 4 沙罗夫女士:对不起。 5 芬克尔先生:我们是否应该回到原先的翻译呢? 6 法庭:我想听听他们的意见。 7(翻译出现) 8 法庭:你好,请告诉我你叫什么名字? 9 翻译石峰:石。 10 法庭:在这次审判中你一直在做什么工作? 11 翻译石峰:我一直在为纽约南区法院做同声传译,为被告郭先生提供同声翻译服务。 12 法庭:你有没有听其他翻译为证人提供翻译服务? 13 翻译石峰:是的,我听过。

南区记录员公司(212)805-0300

1282

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

法庭:你认为翻译最后一个问题和回答的翻译是正确的吗?

翻译石峰:我觉得不正确。

法庭:你能告诉我你认为翻译有什么错误吗?

翻译石峰:是的,有错误。

法庭:我问你为什么错误了?

翻译石峰:因为和我的同事讨论后...我的同事在哪里?托,你能过来吗?抱歉。我们...

翻译托黄:法官,实话说...

法庭:实际上,我想先和她谈谈,然后是你。实际上,我希望你退后一步。(翻译托黄不在场)

翻译石峰:我听到的部分是她 — 第一次她翻译这个问题时,她没有翻译“运动”这个词。我相信这个问题是郭先生是否确认了来自该运动的人。她只是把那个词翻译成了一个一般的人群,而不是运动,通常的人群而不是运动;她没有说运动。第二次她翻译这个问题时,她翻译为:“郭先生能否辨认出向前移动的人”,我相信这就是她翻译的内容 -- 这不是律师根本问的问题。

法庭:好的。

南区记录员公司(212)805-0300

1283

O65VGUO2 李珍妮 - 盘问

翻译石峰:她在律师的问题中省略了“花木兰”这个人。

法庭:好的。如果你能退后一步。

沙罗夫女士:所以,法官,这就是郭先生向我提出的问题。他说翻译没有在问题中提到“花木兰”这个词。

法庭:我也注意到了。

芬克尔先生:检方也是。

法庭:好的。所以我们必须让她离开。

其他那位先生怎么样,他在房间里吗?

霍顿先生:他还在这里,法官。

芬克尔先生:是的。我们可以让他继续,这是政府的建议。

法庭:好的。

芬克尔先生:他就在法庭后面。

沙罗夫女士:也许 — 法官,我可以提个建议吗?

法庭:可以。

请你退后一步。

SHROFF女士:法官,这是郭先生跟我提出的。他说口译员在问题中从未说过“花木兰”这个词。

法庭:我自己也注意到了。

FINKEL先生:政府也是。

法庭:好的。那么我们将不得不放她离开。

其他先生呢,他在房间里吗?

HORTON先生:他还在,法官。

FINKEL先生:是的。我们可以跟他返回,这是政府的建议。

法庭:好的。

FINKEL先生:他就在法庭后面。

SHROFF女士:或许——法官,我可以提个建议吗?

法庭:可以。

SHROFF女士:也许我们可以让那些坐在那里进行官方翻译的口译员之一充当核对口译员。在我的另一起案件中,法官马斯有一个核对口译员,如果有什么口译出了问题,他们就会提醒法庭。我们可以试试。我不知道。

法庭:我不熟悉这个程序。我不想采用这个程序。

SHROFF女士:好的。

FINKEL先生:法官,我们考虑下一步要采取什么行动时可能会有帮助的一个问题是,Schirick先生还剩下多少时间?

SCHIRICK先生:很难说,法官。这取决于我们能够多快地完成。如果是说英语的人,我大概半个小时前就结束了。但由于口译的进行速度较慢,所以进展非常缓慢。

FINKEL先生:政府认为昨天我们已经涵盖了很多内容。这是我们的观点。但是,我是说,你认为你还剩下一个小时吗?十五分钟?

SCHIRICK先生:Finkel先生,我不是在卖弄。我无法告诉你还需要多长时间,因为这取决于口译问题的难度。

SHROFF女士:也许你可以去问问口译员,看他能否继续工作而不更换。

FINKEL先生:好的。

法庭:是的。那么我要求他这样做。

FINKEL先生:甚至更好。

法庭:但是我需要我们打电话给口译员办公室,让这位个人知道她不会再进行口译。我要指示——

FINKEL先生:那么法律辩护律师在这里,根据要求我们不能使用法庭的口译员,我们必须使用我们预订的人,因为这是要求所在。但我们会注意到,我们不应该在将来使用那位口译员;尽管我认为我们没有其他普通话口译员。可能有一两名,但可能没有。我们再看看。

(口译员Lian Wang在场)

法庭:是的。我需要你今天剩下的时间都自己进行口译。

口译员Lian Wang:好的。

法庭:好的。

FINKEL先生:谢谢。

口译员Lian Wang:现在开始吗?

法庭:是的。对不起,先生。如果你可以让你的同事知道我们要这样做。

口译员Lian Wang:好的。

法庭:谢谢。

在开庭时)

法庭:你可以继续。

SCHIRICK先生:请法院记录员将上一个问题读出来。

(记录读取)

法庭:我希望口译员解释那个问题。

A. 那发生在六个月后。

口译员Lian Wang:法官,我能和你交谈吗?

法庭:可以。

法庭翻译员连王:好的。

法庭:好的。

FINKEL先生:谢谢。

法庭翻译员连王:现在开始吗?

法庭:是的。对不起,先生。如果您可以让您的同事知道这是我们要做的。

法庭翻译员连王:好的。

法庭:谢谢。


1286

O65VGUO2 Jenny Li - 盘问

(在开庭)

法庭:您可以继续提问。

SCHIRICK先生:请法庭记录员读回最后一个问题。

(记录读回)

法庭:我要求翻译员翻译那个问题,请。

A. 那发生在六个月之后。

法庭翻译员连王:法官,我能和您谈话吗?

法庭:可以。请过来,律师。


1287

O65VGUO2 Jenny Li - 盘问

(在旁听)

法庭翻译员连王:因为另一位翻译已经离开,我相信她在接替前两三个问题时犯了一些错误。

法庭:法庭前有任何申请吗?

SHROFF女士:是的,法官。我们需要休息一下。我们需要回顾之前提出的问题并重新提问。

FINKEL先生:法官,政府建议Schirick先生可以再次提出那些问题。政府不反对根据翻译的问题撤销回答;我想只有三四个问题。

法庭:我认为我们需要这位先生确定哪些问题被误译了。

FINKEL先生:是的。我认为通过那位翻译提出了大约三到四个问题。政府不反对撤销这些问题和回答的申请,如果辩护方提出的话。然后我们可以基本上让Schirick先生在提纲中再回到前两句。

SHROFF女士:但是我们需要知道错误在哪里。

法庭:我们不知道哪些问题和回答。

FINKEL先生:明白。


1288

O65VGUO2 Jenny Li - 盘问

法庭:所以我们需要休息一下,他将查看记录并告诉我们哪些问题和回答没有被正确翻译。

FINKEL先生:明白。

(在开庭)

法庭:陪审团成员,我们将稍作休息。请记住,您不被允许在互相之间讨论这个案件;不要让任何人在你面前讨论案件。另外,请不要阅读、收听或观看与案件有关的任何内容。

我会尽快召回您。

(陪审团不在场)

法庭:女士,您可以出去了。我会很快把您召回。不要讨论案件。

(证人不在场)

法庭:但我希望翻译员留下。

请翻译员前来。我希望您与律师一起,与法庭记录员一起,回顾今天上午在交叉盘问中给出的问题和回答,并确定您认为有错误翻译的地方。您将与律师们一起完成这项工作。

我们休息一下。

(休庭)


1289

O65VGUO2 Jenny Li - 盘问

法庭:请坐下。

双方对如何继续进行达成一致意见了吗?

SCHIRICK先生:是的。我们已经确定了误译开始的地方,法官,我知道要回到哪里,重新向证人提问。

法庭:明白。所以我不会听到对重新提问这些问题的反对意见,对吗?

HORTON先生:是的,法官。

法庭:好的。

请让陪审团进来。

(续下一页)


1290

O65VGUO2 Jenny Li - 盘问

(陪审团在场)

法庭:请坐下。

(证人在场)

法庭:您可以继续提问。

SCHIRICK先生:谢谢,法官。

法庭:请记住您仍然在宣誓之下。

先生施里克:是的。我认为我们已经确定了误译开始的地方,所以我知道要回到哪里,法官,重新向证人提问。

法庭:好的。那么我将不会听到对重新提问这些问题的异议,对吗?

霍顿先生:是的,法官。

法庭:好的。

那么请把陪审团带进来。

(在下一页继续)

南区记录员,P.C.(212)805-0300


O65VGUO2 李珍妮 - 质询

(陪审团到庭)

法庭:请坐。

(证人到庭)

法庭:你可以继续你的问题。

施里克先生:谢谢,法官。

法庭:请记住你仍然受到誓言的约束。

证人:好的。

由施里克先生:

问:现在,郭先生为你确定了可以帮助你追回费用的运动中的人,对吗?

答:我不太明白所谓的运动中的某人。

问:那在凤凰农场中的某人呢,我说得对吗?

答:我认为这个上下文是错误的。没有凤凰农场。

问:郭先生是否指出了他认为可以帮助你找回费用的人?

答:他没有指出。他让我选择谁能偿还我,并给了我两个选择。

问:好的。这些人中有一个包括木兰吗?

答:张道和木兰。

翻译王莲:张道指的是长岛。

问:那是长岛大卫吗?

答:是的,董夏祺。

南区记录员,P.C.(212)805-0300


O65VGUO2 李珍妮 - 质询

施里克先生:我可以请翻译提高麦克风吗。

翻译史丰:抱歉。

问:还有其他称呼吗?

答:长岛哥。在英文中意思是长岛兄弟。

问:长岛兄弟,对吗?只是为了确保我听清楚。

答:对。

问:我是对的,尽是对吗,郭先生也要求提供其他需要支付费用的人的名字?

答:(用英语)没有。

问:除了你之外,你还知道其他需要支付费用的人吗?

答:知道。

问:你是否与郭先生讨论过?

答:我和他谈过。

问:你不知道他拿这些信息做了什么,对吗?

答:我不知道他做了什么。

问:你从未要求他个人偿还你,对吗?

证人:我可以回答吗?

法庭:继续。

答:郭先生在电话中告诉我,他可以拿出自己的钱偿还我。我说不,这不必要。我还告诉他,还有其他人需要被支付。希望他们能以正常方式获得支付。

问:好的。现在,你早些时候作证说到在2020年底,你认为GTV是一个骗局,对吗?

答:是的。

问:那是你在与郭先生在2021年2月通讯时的信念,对吗?

答:是的。

问:但你与他交流时没有告诉他,对吗?

答:你是说我的怀疑?

问:你在2021年2月与他通讯时没有告诉他你的怀疑,对吗?

答:我害怕告诉他。

问:所以答案是肯定的,对吗?

答:是的。

问:你没有告诉他你担心可能无法拿回你的钱,对吗?

答:我说过。顺便问一下,我和谁说话了?

问:对不起。

A. 是的。

Q. 那么这是您在与郭先生交谈时的信念,对吗 - 撤回。

那么这是您在2021年2月与郭先生交流时的信念,对吗?

A. 是的。

Q. 但您在与他交谈时没有告诉他,对吗?

A. 您是指我的怀疑吗?

Q. 您在2021年2月与他交流时没有告诉他您的怀疑,对吗?

A. 我害怕告诉他。

Q. 所以答案是“是”,对吗?

A. 是的。

Q. 您没有告诉他您担心自己可能拿不回钱,对吗?

A. 我有说过。顺便问一下,我是跟谁说的?

Q. 很抱歉。我可以听一下您的回答 -

翻译师施峰:证人正在问您问题。

A. 你可以慢点说吗。

翻译师施峰:她说你可以说慢一些。

Q. 当然。

所以为了明确起见,您与他交谈时没有向他表达这些担忧,对吗?

A. 我没有说过。

SCHIRICK先生:法官,我看看时间。现在可能是午餐休息的合适时间。

法官:好的。所以我们现在休息半小时,陪审团成员。你们将在中午返回法庭。

请记住,您不得讨论此案件;不得阅读、查看或听取任何关于此案件的信息来源。

(陪审团不在场)

(接下页继续)

南区记录员公司 (212) 805-0300

法官:请坐。

在中午之前有什么事要处理吗?

FINKEL先生:有,法官。证人在这里。

法官:哦,对不起。对不起。你应该走出去,女士。不要讨论案件。

(证人不在场)

法官:继续。

FINKEL先生:法官,我不愿提及这一点,但政府牢记法官上周在更衣室指示律师的事情。

昨晚和今早我们告诉辩护团队我们的下一个证人正在从澳大利亚旅行,我们的意图是在周五之前把她送回家,如果可能的话。

我们还有另一位证人,一位来自德克萨斯州的平民,下周就要出发,我们希望能在本周末让他上台作证。辩护律师知道这一点。今天早上我和辩护团队的一位成员谈过。

我了解到与这位特定证人、翻译员和技术有一些问题;这是所有人都无法控制的。

当法官允许律师审查记录时,我向其中一位辩护团队成员提出了关于如何提高效率的建议。我得到的回应是好像政府有一个证人排期问题,有些讽刺的语气。我真的很不愿提及这一点,因为这是当事人应该自己处理和协作的事情。

我要表达的是,我们认为有足够的时间对这两位证人进行直接和交叉询问,使得他们的旅行可以按计划进行。因此,法官,请您考虑一下,考虑到今天发生的一些事情是在所有人控制之外,但也要理解到一些交叉审问——在其他证人身上已经相当漫长了——如果法庭和陪审团同意,我可以告诉法庭,可能明天,如果必要的话,周五,我们可以少休息一会。

我也不得不对法庭说——再次表示勉强——政府在案件进展方面落后于预期,比实际进度晚了几天,这是我完全坦率地告诉您的。

尊敬的法官,我想请您考虑一下,尽管今天发生的一些事情在当事人控制之外,但也要理解交叉审讯已经在其他证人身上延续了相当长的时间,我希望法庭和陪审团能够考虑,如果可以的话,明天和必要的话周五我们可以延长一会儿时间。

并且我要告诉法庭,虽然有些不情愿,政府在这个案件的进展方面落后于预期,严格说来已经晚了几天。我们在安排证人和庭期方面存在困难。下周我们有证人来自国外,这给我们提供了严重的后勤障碍。但我们正在尽职尽责,并尽力管理我们的证人、陪审团和尊贵的法官的时间。

政府的申请是,请考虑明天和周五稍晚一些结束庭审,如果有必要的话;其次,要注意,虽然也有些不情愿,法官要意识到,这似乎是一种战术——我不知道还有其他什么说法,也很抱歉说出来——可能是为了延迟这位证人或其他证人,考虑到我们善意地向辩护方沟通了旅行问题。

辩护律师:法官,首先,我们完全没有异议政府申请进行明天和周五稍晚的庭审,如果政府认为这样会缓解证人的旅行问题,我们愿意为此做出安排。如果政府有其他建议,我们也愿意采纳。在我们看来,看到这位证人的质询谁都会明白,由于沟通问题和证人对问题的不正面回答,使得质询变得异常缓慢。

法庭:明白。我已经处理过数百起审判案件。除去技术困难,除去这位证人的能力限制,质询的速度确实很慢,希望你们在交叉审问方面更有效率一些。

我会问陪审团是否可以留下更久一点。

延长我们的庭审时间今天是否有帮助?

辩方律师: 有的,法官。

法院:好的。我会询问他们。

当然,你们知道,他们已经按照我制定的时间表安排了生活,我们再看看吧。

辩方律师: 我们理解,法官。

至于Schirick先生所说的,我理解他的意思。我知道这位特定证人存在困难。我之前提到的是在检查记录时,有人的评论让我觉得这是一种更大范围努力的一部分。但我非常希望我们都能超越这一点。

我将询问陪审团成员是否可以待更久。

如果我们今天也待更久,会有所帮助吗?

费因克尔先生:是的,法官。

法官:好的,我会询问他们。

当然,您知道,他们已经按照我定的时间安排了生活,我们就看看吧。

费因克尔先生:我们明白,法官。


1298

O65VGUO2 李珍妮 - 质询 1 关于席里克先生的问题,我理解他的意思,我明白。我的意思是,我知道这位证人存在一些困难。在检查完审计报告时,我看到了一则评论,这让我觉得这可能是某种更广泛努力的一部分。但我非常希望我们已经超越这一点了。

我想要非常清楚地表达,就像我们已经对被告团队的许多成员表达过的那样——我们四个人都已经这样表达过——我们希望与辩护团队高效、负责任和专业地合作,以促进证据的高效呈现,让陪审团来做决定。这是政府的目标。

席里克先生:我们显然也同意这一点,法官。

法官:好的,那么我们将在中午重新开始。

费因克尔先生:谢谢,法官。

(午餐休息)

(续下一页)

南区记录员,有限公司(212)805-0300


1299

O65BGUO3

下午会议

下午12:00

(陪审团不在场)

法官:请就坐。请带陪审团员进来,见证人之前。

费因克尔先生:法官,我认为口译员还没有到场。

法官:他们在哪里?你可以就坐。

(陪审团在场)

法官:请就坐。陪审团的各位成员,很遗憾我们的时间安排已经推后,我正在设法找出一种方法来赶上进度。因此,我要问一下,今天、明天和星期五是否可以每天多加一个小时。我知道您已经安排好了日程,我知道可能您无法配合我这样做。一种做法可能是我们从早上9:30开始到中午,休息半个小时,然后再持续到下午3:15。您能做到这点吗?

陪审团员:今天、明天和星期五吗?

法官:我知道一位陪审团员不能做到,今天、明天或星期五都不行。

陪审团员:我在法庭后不久有一次拍摄。

法官:您在法庭后有任务?

陪审团员:是的。

法官:好的。那早上9点来,怎么样?

审判安排和证人作证

无对话

庭审时间安排和证人作证

1 无对话
2 陪审员: 我可以接受这个时间安排。
3 法庭: 你可以待到多晚?
4 陪审员: 三点。我在城里有一个录影计划,所以整个星期我已经有客户预约了。
5 法庭: 你的意思是从九点开始,我们在11:30至12点休息一下,然后持续到下午3点?
6 陪审员: 对我来说没问题,如果其他人也可以的话。
7 法庭: 有谁做不到吗?所以从明天开始我们从九点开始,你们到下午三点,但持续这三天。感谢大家的灵活性。
8 好的。让证人回到证人席。请记住,女士,你仍然在宣誓之下。你可以继续询问。
9 施里克先生: 谢谢,法官。
10 由施里克先生:
11 问:李女士,您是否记得有一次农场成员提出要偿还您的费用?
12 答:我现在可以说话吗?
13 法庭: 可以。请继续。请稍等,你们两位可以把麦克风稍微向左调整一下,因为有回音。继续。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1301

姓名和陈述列表,表格标题如下: 姓名和陈述, 以下列如下:

  • 姓名: 无

  • 陈述: 无

姓名与陈述名单

姓名 陈述
A. 魏丽红,拼写为W-E-I,L-I-H-O-N-G;孙伟荣,拼写为S-U-N,W-E-I R-O-N-G;魏磊,拼写为W-E-I,L-E-I;温洋,拼写为W-E-N,Y-A-N-G;雪莉;安洪,拼写为A-N,H-O-N-G;郭小田,拼写为G-U-O,X-I-A-O-T-I-A-N;花木兰,拼写为M-U-L-A-N;最后一个是泰王大牛,拼写为D-A-N-I-U。  
1 问:是否有过你拒绝让他们偿还的时候?
2 有。
3 问:事实上,你拒绝是因为你希望继续参与,直到美国政府可以帮助追回这笔钱,是吗?
4 这不正确。
5 你是否记得告诉霍顿先生,当你今年三月与他会面时?
6 我说因为他们想让我签署一份协议,但我不想这样做。
7 我的问题是,你是否记得告诉霍顿先生,当你今年三月与他会面时,你拒绝是因为希望继续参与,让美国政府帮你取回你的钱?
8 我没有说我期待美国政府偿还我。我是说我希望通过美国政府取回这笔钱。我说我不想从骗子手中拿回这笔钱。

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1302

问:所以你拒绝了,是吧? 答:我拒绝是因为他想让我签署一份协议。 问:这是在2021年,对吧? 答:2021年。 问:现在,让我们谈谈你的H Coin投资。你在H Coin投资了5700美元,对吗? 问:哪个实体? 答:你昨天作证说你购买了H Coin,对吗? 问:是的。 答:而且是在5700美元,对吧? 问:是的。 答:这是在2021年7月,对吧? 问:不是。 答:那是什么时候? 问:是在6月。 答:所以到2021年6月,你认为郭先生提供的任何投资都是骗局,对吧? 问:是的。 答:所以在购买H Coin时,你并没有预期会从中获利,对吧? 问:是的。 答:你以为会亏钱,对吧? 问:不是。 答:你认为你会拿回投入的钱? 答:在那之后的两周,我请收款方发钱给

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1303

问:明白了。这不是我的问题。我的问题是,在购买H Coin之前,你认为不会拿回那笔钱,对吧,因为那是一个骗局? 答:我被迫购买的。 问:但你没有亏钱,对吧? 答:正确,我亏了60美元。 问:在交易费用上,女士? 答:是的。 问:你要求退款了吗? 答:是的。 问:你拿到了,对吧? 答:是的。 问:郭文贵没有因为你要求退款而攻击你,对吧? 口译员:翻译请求再次读一遍问题。 问:郭文贵没有因为你要求退款而攻击你,对吧? 答:我没有把钱汇给郭文贵。我把钱汇给了农场中的其他人。 问:对。但你的证词是,郭文贵是所有这一切的幕后黑手,对吧? 答:是的。 问:你要求退款后,他没有批评你,对吧?

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1304

O65BGUO3

法庭记录,

  • 行号: 无

  • 对话: 无

法庭记录

行号 对话
1 对吧?
2 A. 我已经把他从我的社交媒体上拉黑了。
3 Q. 你是否知道郭文贵批评你要求H币退款?
4 A. 我从未见过他。
5 Q. 是不是没有,女士?
6 HORTON先生:反对,法官。我们已经讨论过这个问题了。
7 法庭:你是在要求我撤销这个答案吗?
8 请求是什么?
9 SCHIRICK先生:我建议撤销那个不相干的答案。
10 HORTON先生:关于问题的提问和回答还有一个等待处理的反对意见。
11 SCHIRICK先生:之前的回答不相干。
12 法庭:之前的回答不相干,所以我要撤销那个,还有最近的不相干的答案。请重复播放问题。我在问记录员。
13 A. 我可以再听一遍最后一个问题吗。
14 SCHIRICK先生:法官,在您翻译之前,能否确保法庭的指示也被翻译。我请求法庭确保您的指示也被翻译。

南区记录员公司(电话:212-805-0300)

1305

对话记录 行号:无 对话:无

证人:您好,我在购买G/俱乐部会员资格时得到的折扣是多少? 翻译:请问您在购买G/俱乐部会员资格时享受了多少折扣? 证人:我记得好像是百分之二十。 翻译:您确定是百分之二十的折扣吗?您是否有任何相关的文件可以证实这一点? 证人:抱歉,我没有保留相关文件。 翻译:好的,谢谢您的回答。

行号 对话
1 转回到证人。
2 口译员:口译员如是说。
3 法庭:好的。
4 证人:我不知道。
5 律师:谢谢。我想谈谈G/Clubs。您在直接询问时说您购买了一张价值20000美元的G/Clubs会籍,对吗?
6 证人:哪个机构?
7 律师:G/Clubs。
8 证人:是的。
9 律师:现在,您在直接询问时表示,您购买G/Clubs会籍并没有得到任何东西,对吗?
10 证人:我不明白问题是什么意思。
11 律师:您是否证实,您花钱购买G/Clubs会籍却没有得到任何东西?
12 证人:是的。
13 律师:在购买之前,您知道它能为某些物品提供折扣,对吗?
14 证人:你说的折扣是指什么?
15 律师:它让您比其他人付款少,对吗?
16 证人:是的。G/Clubs会员折扣从10,000到50,000之间。
17 律师:好的。折扣是多少?
18 证人:在10,000上是10%;在20,000上是20%;在30,000上是30%;在40,000上是40%;在50,000上是50%。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1306

O65BGUO3

1折,对吗?

译员:法官,译员需要核实一些细节。

问:当您购买G/Club的会员时,购买G Fashion时可以享受一些折扣。该折扣适用于该操作。

问:您试过使用过那个折扣吗?

答:从未。

问:我没错吧,G/Clubs的一个好处是它允许会员在GTV上直播吗?

答:不是。

问:任何人都可以在GTV上直播吗?

答:我认为您的问题中有一些误解。我还可以回答您的问题吗?

问:当然。G/Club的一个好处是它给了您一定数量的小时数在GTV上进行直播,对吗?

答:每个人都可以在线观看GTV。作为GTV会员,您可以使用您的卡片进行两小时的直播。

问:那张卡是G/Clubs的卡,对吗?

答:只是一个名称。根本没有实体卡。

问:女士,您提到了一张卡,对吗?

答:我们每个人都有一个号码。标识为G/Club卡。

问:明白了。正是那个号码使您有能力在GTV上直播,对吗?

答:这位律师对G/Clubs不了解。

南区记录员有限公司

(212)805-0300

1307

法庭文件中的证人证词,涉及G/Clubs会员资格和GTV直播流, 表格标题如下: 证人证词法庭记录, 具有以下列:

  • 问题:无

  • 答案:无

法庭证词关于G/Clubs会籍和GTV直播,以下为表格标题: 证人证词法庭记录, 以下为表格列:

  • 问题:无

  • 答案:无

O65BGUO3 施瑞克先生:请求剔除作为无效回答,阁下
  法官大人。
  法庭:该回答被剔除。
Q. 李女士,如果您没有G/Club的会籍,您无法在GTV上进行直播,对吗?  
A. 我想和法官交谈。  
  法庭:夫人,工作方式是律师提问,您必须回答。
  证人:好的,但我觉得我没明白他的问题重点。
  法庭:您可以重新提问。
Q. 您证明您有一个G/Clubs号码,对吗?  
A. 是的。  
Q. 为了在GTV上进行直播,您必须使用那个G/Clubs号码,对吗?  
A. 仍然不正确。您没有正确提问。  
施瑞克先生:请求剔除作为无效回答,阁下  
  法庭:该回答被剔除。夫人,您作为G/Clubs会员获得过某些好处吗?
  证人:没有。
Q. 您在GTV上进行直播的唯一方式是使用您的G/Clubs ID,对吗?  
A. 我成功进行了两个小时的直播。  
Q. 作为G/Clubs的会员?  

南区记录员有限公司(212)805-0300

1308

法庭记录

| 问题 | 回答 |

法庭记录

问题 回答
Q. 谢谢。您使用了那两个小时的直播吗? A. 我可以从第40到41天使用两个小时。
Q. 正如您之前作证的,您确实使用了那些? A. 我不会说是被使用了。
Q. 您进行了直播,是吗,女士?您今天早些时候作证了? A. 我每天都上网,但我认为您在回答这些问题的方式上可能有些不对。您能以另一种方式提问吗?
Q. 我认为我已经以多种不同的方式提出了问题。  
现在我的问题是,您今天早些时候作证,说您在GTV上直播了,对吗?  
HORTON先生:拒绝,法官。这个问题已经被问过和回答过多次了。  
法庭:我允许她回答这个问题。 A. 是的。
Q. 谢谢。那么,您作证说您在2020年11月9日购买了您的G/Clubs会员资格,对吗? A. 我记不清确切的日期。大概是那个时候。
Q. 让我们查看作为政府第VH-9号证据的文件。  
李女士,您看见您面前的文件了吗? A. 让我看一下。是的,我之前看过。

南区记录员公司 (212) 805-0300

问:您看到这显示会籍是在2020年11月购买的,对吗?

答:是的。

问:您还记得看过G/Clubs的视频吗?记得看过郭先生发布的G/Clubs启动的视频吗?

答:记得,看过。

问:好的。请我们简单地展示政府展品C148-V1作为证据。女士,在这个过程中,您第一次看到这个视频时已经发生了吗?

答:当时我在德克萨斯。我是在十月的时候看到郭先生关于G/Clubs的视频的。

问:我们可以播放一小段视频,并请证人确认这是否就是她所指的视频。(播放视频)

问:女士,您认出这个音频录音是来自G/Clubs的启动吗?

答:是的,我认出来了。

问:您昨天作证说您为了能投资GTV而在房子上抵押了一笔贷款,对吗?

答:是的。

问:您刚才作证说您第一次了解到GTV是在2020年4月,是吗?

答:没听清问题。可以再说一遍吗?

问:您作证说您第一次了解到GTV的投资机会是在2020年4月,对吗?

答:是。

问:现在,女士,您不是在2020年2月抵押了房子吗?

答:是的。

问:所以当您抵押房子时并不知道GTV的投资机会,对吗?

答:2020年春节后,郭一直在推广G/Club、GTV,声称那是一个新媒体。

薛理先生:请求将不相关的部分删除。

法官:这个回答被删除。

汉顿先生:反对。

问:女士,您作证说您为了购买GTV而抵押房子,那是谎言,对吗?

答:我说的每一句话都是真的。郭曾说他会从其他人那里设立一个GTV。

问:您之前告诉我们,昨天还说过,今天也再次提到,大约30秒前您第一次听说GTV的投资机会是在2020年4月,对吗?

答:不正确。您理解错了。

薛理先生:法官,我们可以有一个简短的侧边栏吗?

南区记录员公司 (212) 805-0300

案件编号:O65BGUO3

法官:是的。

(接下一页继续)

(辩方辩论中)

申诉人 Shroff 女士:法官,抱歉,但我认为翻译员在混淆GTV和G/Clubs。在他翻译的问题中,他没有将GTV翻译为GTV,G/Club翻译为G/Club。Schirick 先生可能无论如何都想继续,但我认为存在混乱。这不是翻译混乱。我认为翻译员只是没有理解G/Club和GTV之间的区别。

法官:你为什么这样认为?

申诉人 Shroff 女士:因为我能听到GTV和G/Club。这点我能理解,我认为我是对的。

辩护人 Finkel 先生:这很少见,但我同意,法官。也许Schirick 先生可以为翻译员澄清一下。我的问题是关于G/Club,然后请翻译员提问。

Schirick 先生:也许我们可以把翻译员叫过来说明一下。

申诉人 Shroff 女士:我可以和他商量一下吗?我可以和我的同事商量一下吗?

法官:可以。

申诉人 Shroff 女士:最终他们都同意我的看法,法官。

辩护人 Finkel 先生:不要说得太绝对。请把这些写下来。

(暂停)

申诉人 Shroff 女士:法官,告诉翻译员关于G/Clubs、GTV、投资和私募投资这四个不同短语,他应该谨记这一点;或者我们可以希望他能注意到,并把它交给之前那个人来处理——

辩护人 Finkel 先生:G/Club和GTV是有区别的,我认为应该向翻译员指出。投资、私募投资,在她看来可能是有区别的,因为Li 女士可能认为这都是郭先生的一个投资。

申诉人 Shroff 女士:他在翻译的时候,我只希望他能准确翻译这些词语。我并未建议答案。

法官:我要求他过来。我只是想指出G/Club是一个实体,GTV是另一个实体。所以请确保你准确翻译——

翻译员:好的。GTV。G/Club。好的。

辩护人 Finkel 先生:辩方还有多少内容?

Schirick 先生:非常少了。

法官:哦,好的。

(接下一页继续)

南区记录员公司(212)805-0300

法庭对话

表格标题: 法庭证词

列信息:

  • 说话者:在法庭上发言的人

  • 对话:法庭审讯过程中交换的对话

法庭对话 表标题:法庭证词

说话人 对话内容
谢里克先生:无更多问题。  
法官:好的。再问一遍?  
霍顿先生:法官,无更多问题。  
法官:非常感谢。你可以下去了。  
(证人获准离开)  
法官:你可以传唤下一个证人。  
费根森先生:美国传唤Ya Li。  

李雅,

被政府传唤作为证人,

经过合法宣誓,作证如下:

法院:请说出您的姓名并拼写一下。

证人:李雅,Y-A,L-I。

法院:请对着麦克风说话,大声说,即使远处的人也能听到。

证人:我的名字是李雅。

法院:请说大声一点。请坐下。把麦克风拉近一点。

证人:好的。我的名字是李雅。

法院:您可以坐下了。把麦克风拉近一些。你可以开始询问了。

夏洛夫女士:法官,我不确定她是否已经宣誓。

法院:是的,她刚刚宣誓了。请继续。

南区记录员公司(212)805-0300

直接询问

弗格森先生:

问:下午好,李女士。

答:下午好,弗格森先生。

问:英语是您的母语吗?

答:不是。

问:如果您不明白某件事,请告诉我们,好吗?

答:好的。

问:您住在哪个国家?

答:澳大利亚。

问:您的工作是什么?

答:会计。

问:如果可以的话,李女士,请尽量提高音量。

答:好的。

问:您曾是郭文贵的支持者吗?

答:是的。

问:除了李芷若外,您还用过哪些名字作为郭文贵的支持者?

答:木兰·小青。

问:其他支持者怎么称呼您?

答:木兰。

问:郭文贵怎么称呼您?

答:木兰姐姐。

弗格森先生:洛夫图斯女士,请播放作为政府C40-V展品的内容给陪审团听。 (播放媒体) 弗格森先生:您可以暂停。 问:李女士,您认为“木兰”指的是谁?

答:指的就是我。

把那个放下,洛夫图斯女士。

李女士,你说你曾是郭文贵的支持者。环顾法庭,您是否看到郭文贵今天在这里?

夏洛夫女士:法官,我们将确认郭文贵坐在我的左边,法官。谢谢。

法院:好的。

问:李女士,简要来说,您为郭文贵做过什么?

答:我是G翻译团队的负责人,铁血团成员,同时是法治基金会的主任。

问:在G翻译团队,您的职位是什么?

答:我是负责这个团队的负责人。

您提到了铁血团,简要来说,铁血团是什么?

答:铁血团是喜马拉雅联盟的最高级别。

问:是谁挑选团队成员的?

南区记录员公司(212)805-0300

表格标题: 关于郭文贵运动和投资的证人证词 表格ID: O65BGUO3 摘要: 一位证人关于他们参与与郭文贵运动相关的投资项目、最初的信仰以及对该运动和投资的当前看法的证词。 证人透露了对支持中国民主运动的立场转变,将其归为骗局。 证人还承认在这些项目中有个人投资。 保留表格: 是 具有以下列:

 

表格标题:关于郭文贵运动和投资的证人证词 表格编号:O65BGUO3 摘要:关于一位证人涉及与郭文贵运动相关的投资项目、其最初的信仰以及对该运动和投资的当前观点的证词。证人透露了由支持中国民主的运动转变为将其定义为诈骗的变化。证人还承认在这些项目中进行了个人投资。 保留表格:是 具有以下列:

O65BGUO3 亚丽-直接
1 A. 郭文贵。
2 Q. 他是成员吗?
3 A. 是的,他也是成员之一。
4 Q. 是谁向铁血团队发出了关于投资的指令?
5 A. 郭文贵。
6 Q. 是谁向您发出了关于投资的指令?
7 A. 郭文贵。
8 Q. 谁控制与农场有关的投资?
9 A. 郭文贵。
10 Q. 李女士,当您参与投资项目时,您是否相信它们?
11 A. 是的,百分之百相信。
12 Q. 您现在对它们的理解是什么?
13 A. 这是一个骗局。
14 Q. 当您支持郭文贵的运动时,您对那时的运动持什么看法?
15 A. 那时这个运动是支持中国民主的运动。我们的目标是推翻中共并建设一个新的中国,拥有自由、法治和民主。
16 Q. 您现在对郭文贵的运动持什么看法?
17 A. 这是一个骗局。
18 Q. 您自己投资了吗?
19 A. 是的。
20 Q. 您--
  南区记录报告员,专业公司(212)805-0300

1318

O65BGUO3 李雅-直接询问

施罗夫女士:法官,抱歉。问题还没有完整。

法庭:您的问题已经问完了吗?

问:李女士,您是否有投资?

答:是的。

施罗夫女士:抗议。

法庭:您是在询问她是否以个人身份投资的吗?

费根森先生:是的,法官。

问:您是否亲自投资了郭文贵推广的投资项目?

答:是的。

问:作为为郭文贵工作的一部分,您是否曾经协助收取和转移投资者资金?

答:是的。

问:您是否曾经用投资者资金为自己花费?

答:没有,从未。

问:为家人?

答:没有,从未。

问:为什么?

答:因为那是投资者的钱,不是我的钱。

问:如果您知道郭文贵曾将投资者资金用于自己和家人,您还会投资吗?

施罗夫女士:抗议。

法庭:抗议驳回。您可以回答。

南区记录员公司 (212) 805-0300

1319

O65BGUO3 李雅-直接询问

问:如果您知道郭文贵曾将投资者资金用于自己和家人,您还会投资吗?

答:不会。

施罗夫女士:法官,抗议。它假设事实并无证据支持。

法庭:抗议驳回。您可以回答。

答:不会。

问:如果您知道了,您会帮助他这些投资项目吗?

答:不会。

问:如果您知道了,您会成为这场活动的一部分吗?

答:不会。

问:您说您住在澳大利亚?

答:是的。

问:您什么时候来到美国的?

答:大约四天前。

问:在您前往美国后,您被指定为律师了吗?

答:是的。

问:政府向您提供了一份协议吗?

答:是的。

问:是什么样的协议?

答:不起诉协议。

问:对于不起诉协议,您是如何理解的?

答:我需要说出真相并提供证据,如有需要出席会议,为犯罪作证。

问:作为交换,政府承诺了什么?

答:不起诉。

问:一般而言,政府承诺不会起诉您做过什么?

答:我需要说出所有的真相。

问:您做过的什么事,政府不会起诉您?

施罗夫女士:抗议,法官。这不是回应性的,我提出撤销。

法庭:回答被撤销。如果您能重新提问。

问:李女士,您不会被起诉的前期行为是什么?

答:我需要说出真相。

施罗夫女士:同样的抗议,法官,并要求撤销。

法庭:回应不当。它被撤销。

问:您过去做过什么导致政府不会起诉您,李女士?

答:我需要说出真相并提供证据,出席会议并作证。

1321

O65BGUO3 李雅-直接询问

施罗夫女士:抗议,同样的抗议,要求撤销回答。

法庭:抗议被支持。回答被撤销。

问:李女士,我理解您必须做什么 -

施罗夫女士:抗议。这不是一个问题。

法庭:我在等待问题。继续。

问:我只是想问问您过去做了什么是不起诉协议的内容?

答:因为我参与了郭文贵的活动。

问:关于不起诉协议,您是否理解,如果您今天在这里说谎,它是否会保护您免受伪证、妨碍司法或作出虚假陈述的指控?

施罗夫女士:抗议。

法庭:抗议驳回。您可以回答。

答:不会。

问:如果您在这里撒谎,政府会撕毁您的不起诉协议吗?

答:会。

问:那么您可能会被起诉吗?

答复被划掉。

问:李女士,我明白您需要做什么 --

沙罗夫女士:反对。这不是一个问题。

法官:我在等问题。请继续。

问:我只是试图问一下,您过去做过什么事情,成为不起诉协议的主题?

答:因为我参与郭文贵的活动。

问:您是否了解,如果您今天在这里说谎,不起诉协议是否会保护您免于因伪证、妨碍司法或作虚假陈述而受到起诉?

沙罗夫女士:反对。

法官:反对驳回。您可以回答。

答:不会。

问:如果您在这里说谎,政府会取消您的不起诉协议吗?

答:会。

问:那么您是否会因您的行为而被起诉?

答:会。

问:您向政府做出的陈述是否会被用来对付您?

李雅-询问中 答:会。

问:除了不起诉协议外,政府有给过您任何承诺吗?

答:没有。

问:李女士,您是否曾被逮捕过?

答:没有。

问:您是自愿还是被迫几天前来到美国的?

答:自愿。

问:FBI是否协助您进入这个国家?

答:是的。

问:您是永久留在这里还是在作证后离开?

沙罗夫女士:法官,这些都是引导性问题。我反对因为这是直接询问。

法官:我们可以用非常非常缓慢的方式进行,还是我可以允许一定程度的引导性。

沙罗夫女士:好的,法官。

问:您是永久留在美国还是在作证后回澳大利亚?

答:回澳大利亚。

问:您是独自旅行到这里还是和其他人一起?

沙罗夫女士:关于相关性提出异议。

法官:反对驳回。您可以回答。

旅行细节

问题 答案
出行者 父亲和女儿
航班费用 由父亲支付
酒店费用 由父亲支付
执法部门介入
FBI监视

旅行细节

问题 回答
您是独自前往还是与其他人同行? 与我的女儿一起。
如果有的话,与您一起前往的执法人员是谁? 是的。
据您了解,是谁支付了您和女儿前往美国的机票? 美国政府。
谁支付了您和女儿在美国的酒店费用? 美国政府。
您知道是谁支付了澳大利亚执法人员的机票和酒店费用吗? 我不清楚。
李女士,您的女儿多大了? 十一岁。
在您与政府会面期间,FBI 是否监视了您的女儿? 斯罗夫女士:反对,这和案情关系不大。法官,我们能不能离庭商议一下。

继续下一页

1324

O65BGUO3 李亚 - 当事人

(在辩论阶段)

法官:再有多少背景要讲?

费格森先生:法官大人,不多了。我只是简要地讨论与这样一个在案件中扮演协助者角色的证人一起讨论偏见标准的相关领域。我很快就会继续向前推进。

沙罗夫女士:法官大人,她和她11岁的女儿一起旅行与本案无关。她的年龄与陪审团前面的相关内容无关。没有任何相关性 - 我可以理解关于谁支付了航班费用,谁报销了,但她与谁一起旅行在女儿方面没有关联性。而她的年龄和个人资料也无关。

现在辩方处于一个他们本来没有考虑到的情况。我不需要反驳带着女儿一起出门的人。现在我不得不顺着这个话题继续进行,这是我反对的原因。我认为这不相关。也许执法部门可能有关,但我甚至没有看到,这就是我反对的原因。我认为这不合适,也与郭先生是否涉嫌洗钱、电信诈骗或任何欺诈行为无关。他与她的女儿没有关联。

费格森先生:法官大人,只是为了揭露偏见的持续存在。如果他们不打算就偏见质询她,那么我会继续向前推进。

南区记录员事务所 (212) 805-0300

1325

O65BGUO3 李亚 - 当事人

法官:我认为她的女儿与偏见无关。

费格森先生:这只是一个益处,一个可辩驳的益处。

法官:我明白你的意思,无论政府是否提供某种刺激。

费格森先生:正确。他们照看她。他们带她去了动物园,法官大人。这就是全部。

沙罗夫女士:他们让人觉得她需要某种联邦调查局的保护和联邦调查局的照料。这是第一点。这无关紧要。而且我已经阅读了3500材料,得出结论认为女儿的航班费用并没有政府支付,因此我实在不知道我可能会揭示出什么偏见。我没有开启直接质询的原因是他们在我的反对之后继续谈到这一点。

法官:你打算就她的航班和住宿等问题提问吗?

沙罗夫女士:在此之前,我肯定是不会问的,尤其不会问女儿的问题。但现在他们已经开了头,我就不得不考虑了。但我当然会 - 尤其是因为我已经阅读了3500材料。如果我理解错了,谁来纠正我,但他们没有为女儿的航班支付费用,那我为什么提这个问题。

南区记录员事务所 (212) 805-0300

1326

O65BGUO3 李亚 - 当事人 费格森先生:你的理解有误,但是我们将继续前进,法官大人。

法官:好的。

(接下一页)

南区记录员事务所 (212) 805-0300

1327

O65BGUO3 李亚 - 当事人

(在公开法庭)

费格森先生提问:

问:李女士,我想回过头简要谈谈你的个人经历。

你在哪个国家长大?

答:在中国。

你在中国生活了多长时间?

答:大约20年。

之后你搬到哪里?

答:澳大利亚。

你为什么搬到澳大利亚?

答:我在澳大利亚开始上大学。

你在大学学习什么?

答:会计。

你获得了哪个学位?

答:会计硕士。

沙罗夫女士:法官大人,她是说会计硕士。

法官:所以我需要你提高音量,大声点。接着说。会计硕士就是答案。

沙罗夫女士:谢谢您法官大人。

问:李女士,在获得会计硕士学位后,你从事了什么工作?

答:当会计。

李女士,我想先回顾一下你的个人背景。

你在哪个国家长大?

A. 中国。

你在中国生活了多久?

A. 大约20年。

之后你搬到了哪里?

A. 澳大利亚。

为什么要去澳大利亚?

A. 我在澳大利亚上大学。

你在大学里学什么?

A. 会计。

你获得了什么学位吗?

A. 会计硕士学位。

肖女士:法官,她说的是会计硕士学位。

法官:那你需要大声一点,提高你的声音。继续。答案是会计硕士学位。

肖女士:谢谢,法官。

毕业后,李女士,在获得会计硕士学位后,你是做什么工作的?

A. 当会计。

南区记录员公司 (212) 805-0300


1328

O65BGUO3

杨莉-直问

你除了为郭文贵工作外,你还做过吗 --

肖女士:反对。她没有作证。

法官:她确实说过她曾为郭文贵工作。你可以继续。

除了为郭文贵工作,你获得学位后一直从事会计工作吗?

A. 是的。

你搬到澳大利亚后一直在那里居住吗?

A. 是的。

李女士,在你在中国时,你关注政治吗?

A. 没有。

你曾参与政治活动吗?

A. 没有。

是否有一个时间点,你开始对政治感兴趣?

A. 有。

请解释一下你是如何首次对政治产生兴趣的?

A. 2017年,我的中国朋友让我找一些关于一次学校抗议的真实信息,那所学校发生了几名学生死亡的事件,但学校试图掩盖真相。一个家长想知道真相,所以我们去了中国举行抗议,但他们无法获得真实信息。他们让我去外部世界寻找一些信息,在我去YouTube上找到了一些信息。

肖女士:反对。我要求排除。这些都是传闻。

法官:驳回。我要求你大声说话,真的要对着麦克风说话,这样我们才能听到你。

所以我去了YouTube,试图找到一些关于中国这起事件的信息。然后我观看了VOA中国关于中国2008年地震的纪录片。在那段时间,广告出现了,他们将要采访郭文贵,所以会有一些爆炸性的揭秘信息,于是我开始关注VOA。

在那个广告出现之前,你听说过郭文贵吗?

A. 没有。

你观看的那个广告,你当时看了采访作为广告吗?

A. 是的。

在那次VOA采访中,发生了什么?

A. 大约持续了一个小时的采访就突然被中断了。

关于这一点,郭文贵说了什么?

A. 他说那是中共对VOA施加压力,所以VOA中断了采访。

这次采访被中断对你对郭文贵的印象有什么影响?

A. 我觉得他说的都是真话,所以中共害怕他说的话,试图让他保持沉默。

南区记录员公司 (212) 805-0300


1330

O65BGUO3

杨莉-直问

看完那次采访后,你开始做了什么?

A. 我开始关注他的Twitter账号和YouTube账号。

请提醒一下,李女士,那次采访是哪一年?

A. 2017年。

你说你开始关注他的Twitter和YouTube账号,郭每天都会在网上发布吗?

A. 每天。

你多久关注他的帖子?

A. 每天。

你多久看一次他的视频?

A. 每天。

这些视频的时长有多长?

A. 大约30分钟到一小时。

你会看部分还是全部?

A. 全部。

李女士,你对郭文贵的财富有什么印象?

电话:(212) 805-0300

1330

李雅-直接询问

问:在看完那个采访之后,你开始做了什么,如果有的话?

答:我开始关注他的Twitter账号和YouTube账号。

问:李女士,请提醒我们,这个采访是哪一年的?

答:2017年。

问:你说你开始关注他的Twitter和YouTube账号,郭先生在线发布消息的频率是多少?

答:每天。

问:你关注他的帖子的频率是多少?

答:每天。

问:你观看他的视频的频率是多少?

答:每天。

问:这些视频有多长时间?

答:大约30分钟到1小时。

问:你会观看部分还是全部?

答:全部。

问:李女士,你对郭先生的财富印象是什么?

答:他是中国的亿万富翁。

问:为什么你认为他是中国的亿万富翁?

答:他在富豪榜上排名第74位。

问:什么是富豪榜?

答:中国的富豪榜。

问:李女士,在郭的直播中,你能看到什么,如果有的话?

南区记录员公司,电话:(212) 805-0300

1331

肖夫女士:我对pe先行提出异议。 问:我说,在郭的直播中,你能看到什么,李女士? 答:他直播揭露中国高级官员的所有腐败信息。 问:他的直播场景是什么? 答:通常在他的公寓中,大约在Sherry-Neperland的18楼。 问:李女士,你是否有与郭直接联系的时候? 答:有。 问:大约是什么时候? 答:大约在2018年左右。 问:导致你与郭直接联系的事件是什么? 答:所以在2018年他的生日,我做了一个生日蛋糕,我送给Mel Bin团体的领导,支持团体的领导,所以我送给他。然后他把蛋糕的照片发送给了郭先生,郭先生--然后我被加入了一个WhatsApp群组。 问:你说你为谁的生日做了一个生日蛋糕? 答:为郭先生的生日。 问:你把它送给了郭先生还是其他人? 答:送给了Mel Bin团体当时的领导。 问:在你给郭先生送生日蛋糕后,之后发生了什么,李女士?

南区记录员公司,电话:(212) 805-0300

1332

李雅-直接询问

答:他把蛋糕的照片发送给了郭先生。之后,我被添加到了WhatsApp群组中。

问:这个WhatsApp群里有谁?

答:所有他的支持者。

问:大约有多少支持者在里面?

答:大约20人左右。

问:郭先生在其中吗?

答:是的。

问:这个群里的支持者,他们是之前的领导人吗?

答:不是,那时还没有农场。

问:提醒我们这是哪一年?

答:2018年。

问:在这个WhatsApp群中讨论了哪些内容?

答:关于他的广播以及中国发生的事情等等。

问:在那个时候是否有任何商业投资?

答:没有。

问:在这个时候,李女士,你与郭进行了什么样的一对一对话?

答:我们通过私信沟通。他有时会给我一些翻译任务,我为他翻译。

问:你主要翻译什么样的内容?

答:主要是法律文件。

问:李女士,什么是法治基金会?

答:法治基金会是由郭先生和史蒂夫·班农于2018年11月20日建立的。

法官:声音再大一点。

问:法治协会又是什么?

答:它是同一天由郭先生和史蒂夫·班农建立的。

问:你是否参与过这两个实体的任何一个?

答:我被任命为法治基金会的董事。

问:你是在什么时候成为法治基金会的董事的?

答:2019年初。

他有时会给我一些翻译任务,所以我为他进行翻译。

问:你主要翻译什么样的内容?

答:主要是法律文件。

问:李女士,什么是法治基金会(Rule of Law Foundation)?

答:法治基金会是由郭文贵和史蒂夫·班农在2018年11月20日建立的。

法院:请保持大声一点。

问:那什么是法治协会(Rule of Law Society)?

答:就是同一天由郭文贵和史蒂夫·班农建立的。

问:你与这两个组织中的任何一个有关系吗?

答:我被任命为法治基金会的董事。

问:你是何时成为法治基金会的董事的?

答:在2019年初。

问:谁邀请你成为董事的?

答:郭文贵。

问:他对你说了什么?

答:他说他想让我成为法治基金会的董事。

问:你有什么反应?

答:我觉得这是我的荣幸,所以我接受了。

李女士--

辩护律师:她是说这是我的荣幸。

答:我的意思是,当时我觉得这是我的荣幸,我被郭文贵挑选出来了,所以是的。

问:谢谢,李女士。请继续保持大声说话。

李女士,是谁决定法治基金会的董事会成员?

回答:郭文贵。

问:你是怎么知道的?

答:因为他任命了我。

问:郭文贵是否谈到了法治基金会将如何筹资?

答:他是最大的捐助者。

问:他是否谈到他将捐多少?

答:他说他准备捐赠一亿美元,并且如果我们捐赠一美元,他将匹配捐赠另外两美元,所以其中2/3的资金将来自他,是的。

问:他大约是在什么时候说这些的?

答:在2019年3月。

问:Loftus女士,我们能展示证据中政府展品VI-191给证人看一下。我们可以发布这个。

李女士,这是谁的YouTube频道?

答:这是郭文贵的YouTube频道。

问:在这次广播中,郭文贵有没有提到关于法治基金会的捐款?

答:他说他将捐赠一亿美元。如果我们捐赠一美元,他会匹配捐赠另外两美元,所以其中2/3的资金将来自他。

问:Loftus女士,我们可以把这个关掉。

李女士,当时你是否相信郭文贵将向法治基金会捐赠一亿美元?

答:是的。

问:作为董事,你是否曾审核过法治基金会的财务状况?

辩护律师:你尊贵的法官,她担任董事的时间段并不在证据范围内。

法院:她担任董事这一事实是有证据的,但你可以说明一下你担任董事的时间。

问:你担任法治基金会董事的时间段是多久?

答:从一开始到大约2023年7月左右。

问:李女士,在担任法治基金会董事期间,你是否曾审核过法治基金会的财务状况?

答:没有。

问:有人向你提供关于捐赠者和捐赠金额的信息吗?

答:没有。

问:有没有一个时候你被要求找出一个筹款数额?

答:有。

问:当时你被要求做什么?

答:一天,郭文贵要我安排新中国联邦成立一周年纪念活动。他想知道在那段时间内我们为法治基金会和法治协会筹集了多少资金。

问:在郭问及筹集了多少资金之后,你做了什么?

答:于是我发了一条消息询问法治基金会的律师丹·波达斯基。

答:否。

问:您是否曾获得有关捐款人和捐款金额的信息?

答:没有。

问:是否有一段时间您被要求了解筹款数额?

答:是的。

问:您被要求做了什么?

答:有一天,郭文贵要求我安排中国新联邦的第一周年纪念活动。他想知道在那段时间里我们为法治基金会和社会筹集了多少资金。

问:在郭问及筹集了多少资金后,您做了什么?

答:我发了消息询问法治基金会。

李亚-直译

1 律师致电丹·波达斯基。

2 问:您向丹·波达斯基询问筹款情况后发生了什么?

3 答:他给我发了一些数字。

4 问:您拿到这些数字后做了什么?

5 答:我把数字发送给了郭文贵。

6 问:筹款总额是多少?数字是多少?

7 答:总共约为70万。

8 问:您向郭传达了70万的信息后,郭有何反应?

9 答:他说钱不多。

10 问:李女士,与法治有关的聊天群有哪些?

11 答:有一个Whatsapp群,里面是法治基金会和社会的董事们以及郭文贵。

12 请注意,传译员的麦克风可能在证人附近,这可能是反馈的来源。非常感谢,法官。

13 问:李女士,与法治有关的聊天中有哪些董事?

14 弗格森先生:法官,关于法治基金会的聊天并没有作证。

15 法官:异议成立。

16 问:我会重新问,法官。

17 在您担任董事期间,与法治有关的聊天群有哪些?

答:那个时候有一个Whatsapp群,里面是法治基金会和社会的董事们以及郭文贵。

问:在那个群里有哪些董事?

答:当时有Sara Lihong,我,郭小风,郭文贵以及所有支持者、工作者和董事们,他们是法治基金会的支持者群。

问:有人在您担任董事期间给法治聊天群下指示吗?

答:郭文贵。

问:在高层次上,郭文贵给法治董事们下达了什么样的指示?

答:关于我们需要讨论的问题。

问:关于抗议,郭在聊天群里说了什么?

答:是的。他说,大约是2020年8月、9月左右,法治基金会会支持抗议开始

法官:我需要您大声说话。

问:李女士,我们稍后再讨论这个问题。

您了解一个叫G News的东西吗?

答:了解。

问:G News是什么?

答:G News是一个平台,我们在上面发布新闻文章。

格调新闻、郭媒体以及郭文贵筹款活动的细节, 附带以下表格标题: 郭文贵的媒体事业和筹款活动, 包括以下栏目:

  • 问题:与格调新闻、郭媒体以及筹款活动相关的问题。

  • 回答:关于格调新闻和郭媒体的创立、贡献者、控制以及筹款情况提供的回答。

标题:郭文贵媒体投资与筹款情况

问题 答案
G News大约是何时创建的? 大约在2019年左右。
是谁创建了G News? 郭文贵。
谁为G News的内容做出了贡献? 支持者有权利,因此我们会选择具有良好写作技能的支持者,并赋予他们发表文章的权利。
您有为G News做出贡献吗? 是的。
您做了什么? 我会翻译一些文章并发布在那里。
最终谁控制了G News? 郭文贵。
郭曾为G News筹款吗? 没有。
李女士,Guo Media是什么? Guo Media是一个社交媒体平台,可以进行广播、视频发布。
Guo Media大约在什么时候开始运营? 大约在2019年左右。
郭是否曾为Guo Media筹款? 没有。
李女士,郭曾为哪家企业首次筹款?  

南区记录员,有限公司(212)805-0300

O65BGUO3 李雅-直接

A. GTV

Q. 我们待会再谈GTV。好吗?

A. 好的。

Q. 李女士,在郭先生开始提供商业投资之前,您已经关注郭多久了?

A. 三年。

Q. 在这三年之后,您对郭先生有何程度的信任?

A. 百分之百,坚不可摧的信任。

Q. 请解释一下为什么您信任他?

A. 因为在这三年的广播中,他说的话我觉得是真实的。

Q. 他在广播中说过这些事情之后发生了什么?

SHROFF女士:反对,说的是什么事情?

法官:如果你能更具体一点。

Q. 李女士,在这三年的广播中,他谈论了什么样的事情?

A. 揭露中共的腐败以及中共如何渗透西方国家。

Q. 您相信这些事情是真实的吗,李女士?

A. 是的。

Q. 您仍然认为中共是腐败的吗?

A. 是的。

Q. 当您在这三年的跟随开始时,

南区记录员,有限公司(212)805-0300

O65BGUO3 李雅-直接

1 您认为自己是在加入何种运动,李女士?

2 SHROFF女士:已经问过并回答了。

3 法官:不予理会。你可以回答。

4 A. 民主运动。

5 Q. 在GTV出现之前的这三年里,商业投资如何参与到了这个民主运动中?

6 SHROFF女士:反对。

7 法官:你可以回答。

8 A. G新闻。

9 Q. GTV出现之前有过投资吗?

10 A. 没有。

11 Q. 李女士,您如何称呼郭先生?

12 A. 七哥。

13 Q. 为什么您称呼他为七哥?

14 A. 因为他要求我们称他为七哥,因为他家里排行第七。

(接下页)

南区记录员,有限公司(212)805-0300

O65VGUO4 李雅-直接

法官:好的。我要提醒你要大声说话。有时候当你说话的时候,我们能听见你很清楚,但接着你的声音就变小了。请专心确保自己的声音能被听见。

FERGENSON先生:谢谢,法官大人。

FERGENSON先生:

Q. 你之前说过他称你为花木兰姐妹。你为什么认为他称你为花木兰姐妹?

A. 因为他说所有的追随者,我们都是兄弟姐妹,就像一个大家庭一样。

Q. 在你是追随者的时候,郭先生是否感觉像家人?

A. 是的。

Q. 当你是追随者时,如果需要在郭先生和你家人之间做出选择,你会怎么做?

SHROFF女士:反对。

法官:维持异议。

Q. 李女士,郭先生为什么感觉像家人?

SHROFF女士:我认为这个问题已经被问过并回答了。

FERGENSON先生:尊敬的法官,还没有问过。

法官:还没有。你可以回答。

Q. 为什么郭先生让你感觉像家人,李女士?

A. 因为我们互相称呼为兄弟姐妹,关心彼此,一起工作。

Q. 转到投资。当你是支持者时,你有多少关注投资合同内容?

A. 没有,我只是在需要签名的地方签字。我不会看整个合同。

Q. 为什么你只是签字?

A. 因为我们信任他。

Q. 你提到了GTV。

A. 是的。

Q. GTV是郭先生唯一推广的投资吗?

A. 不是。

Q. 请列举一下郭先生推广的投资?

有GTV;在GTV之后是农场贷款计划;之后是G俱乐部会员卡计划,新的GTV和一个新平台,还有A15和A10。

(212) 805-0300

1342

O65VGUO4 李雅 - 直接对话

1.对方会互相合作。

问:谈到投资。当您是支持者时,您有多少注意投资合同的内容?

答:没有,我只是在需要签字的地方签字。我没有阅读整个合同。

问:为什么您只是签字?

答:因为我们信任他。

问:您提到了 GTV。

答:是的。

问:GTV 是郭先生推广的唯一投资吗?

答:不是。

问:请列出郭先生推广的投资项目。

GTV;GTV 农场贷款计划;G 俱乐部卡计划,新 GTV 和新平台,A15 和 A10。还有加密货币投资,比如 G 币、G 美元、H 币、H 美元,还有一个数字银行。

问:好的。李女士,您列举了几个投资项目。这些投资之间主要有哪些不同之处吗?

答:一个是股份,一个是加密货币,另一个是数字银行。

问:李女士,请保持您的声音响亮。

答:好的。

问:谢谢。

首先谈一下股份投资,这些投资是为了购买股份的吗?

答:GTV 私募股份以及农场贷款计划、G 俱乐部卡计划、新 GTV、新平台、A15、A10。

问:哪些是加密货币投资?

答:G 币、G 美元、H 币、H 美元。

问:您提到了数字银行。那么,郭先生说数字银行项目的目的是什么?

答:数字银行是将用于购买 Mercantile 银行的投资。而且这个投资还可以让您获得欧洲的另一家银行和一个博彩许可证。但后来博彩许可证被取消了。

问:那么,李女士,郭先生对所有这些投资作出了什么承诺?

答:他保证所有的投资不会亏损。如果有亏损,他会全额赔偿我们亏损的金额。而且他承诺不会动用所有支持者的投资款。

费尔申森先生:洛夫特斯女士,可以让证人看一下被标记为政府展品 VI-184 的文件。然后把声音关掉,洛夫特斯女士;请向证人放一小段的静音视频。

洛夫特斯女士,也许我们可以快速翻阅一下结尾部分。

问:好的。洛夫特斯女士,这是一个什么视频?

夏罗夫女士:洛夫特斯女士?

问:对不起。李女士,这是一个什么视频?


接下来还有更多内容,请问是否继续翻译?

邵夫人:

问:李女士,下午好。

答:下午好。

问:你在检察官办公室亲眼观看了这个特定视频吗?

答:是的。

问:除了在他办公室观看外,之前你有过其他观看吗?

答:当他进行广播时。

问:我听不清你说的是什么。

答:当他进行广播时。

邵女士:我没有异议,法官大人。

法官:被接纳。

(政府证据 VI-184 被收入证据)

南区速记员公司 (212) 805-0300


费根森先生:好的。洛夫图斯女士,如果我们可以...

实际上,对了,洛夫图斯女士,也许我们可以先介绍一下。但是在此之前,法官大人,政府将要提供双方之间的一项认可书。它被标记为政府展品认可-10。

法官大人,我正在努力理解是否有异议。

邵女士:这是一项认可书,法官大人。我有点困惑,但没有异议。这是双方间的一项认可书。

法官:那么被接纳。

(政府展品认可-10 被收入证据)

费根森先生:谢谢,法官大人。

那么我将只是读出这份认可书。它说这是关于 GX VI 展品翻译的认可书。

它说:以下图表中,列在 A 列下的展品包含外语音频或文字。在以下图表中,列在 B 列下的展品是 A 列下展品中包含的音频或文字的真实准确翻译。

此时,政府将提供政府展品 184-T。

法官大人,政府提供政府展品 184-T。

法官:被接纳。

南区速记员公司 (212) 805-0300


费根森先生:谢谢,法官大人。

那么,洛夫图斯女士,如果我们可以播放视频,请带上音频。我们将继续播放整段视频。

(播放视频)

费根森先生:洛夫图斯女士,请发布政府展品 VI-184-T,请。如果可以放大。谢谢。

由费根森先生:

问:那么我将读一下,李女士:

至于这些战友所说的,我会再次重申。你可以借用你的项目,投资,或购买 H 币,或购买任何卡。如果你失去一分钱,我会负责。我再次重申。无论你涉及到 G 系列的任何事情,还有许多其他投资者和我们一起投资。无论原因如何,如果你损失一分钱,七哥会负责。再次重申,我会负责。

李女士 --

法官:费根森先生,如果您将话筒调低一点,因为我认为它朝着天花板的方式可能会引起反馈。

费根森先生:我明白了,法官大人。谢谢。

问:李女士,关于你借用项目的提到,你对借用项目是怎么理解的?

答:农场贷款计划。

问:提到“购买任何卡”,你对它指的是什么的理解?

答:G 俱乐部卡计划。

问:李女士,这个视频是郭先生做出这种承诺的唯一一次吗?

答:不是,这三年中他讲过很多次。

问:在这三年里,他会以多频率说这些话?

答:关于投资的承诺。

问:他会多频率做出这些承诺?

答:总是。

问:李女士,你之前提到郭先生曾经在中国富豪榜上,对吧?

答:是的。

问:在你参与这些投资项目时,你是否相信郭先生能够偿还任何投资者的损失?

  1. 农场贷款计划。

  2. 问:关于“买任何卡”这一提法,你理解它指的是什么?

  3. 答:G 俱乐部卡计划。

  4. 问:李女士,这个视频是郭先生做出这种承诺的唯一一次吗?

  5. 答:不是,在这三年期间有很多次。

  6. 问:在这三年里,他会多频繁地说这些话?

  7. 答:关于投资的承诺。

  8. 问:他会多频繁地做出这些承诺?

  9. 答:一直都是。

  10. 问:李女士,你之前说过郭先生曾经在中国的富豪榜上,对吗?

  11. 答:对。

  12. 问:在你参与这些投资项目的时候,你是否相信郭先生可以偿还任何投资者的损失?

  13. 答:是的。

  14. 问:你是否相信郭先生可以支付任何费用?

  15. 答:是的。

  16. 问:你说你信任他,是吗?

  17. 答:是的。

  18. 问:关于为什么他要进行这些投资项目,郭先生说了什么?

  19. 答:他说他希望支持者像他一样富有,因为中共害怕他的支持者变富有。

  20. 问:你相信他吗?

  21. 答:是的。

  22. 问:谁可以参与这些投资项目?

  23. 答:只有他的支持者。

  24. 问:李女士,郭先生关于使用投资者的资金为自己做什么,说了什么?

  25. 答:不,他说这是不可能的。他从未为个人使用投资者的钱。

  26. 问:他说这个的影响,对你当时对这些投资的看法有什么影响?

  27. 答:我们所有的投资都是安全的,并没有被使用。

  28. 问:这对你的信任水平有什么影响?

  29. 答:百分之百。

  30. 问:李女士,是否有一次郭先生给你寄东西?

  31. 答:是的。

【后文未完】

21 庭审律师:法官,这个证据袋没有被打开,我想 --

22 弗根森先生:我要打开它。

23 庭审律师:实际上,我没有看到里面。他在这样做之前 --

南区记录员,电话:(212)805-0300

1350

O65VGUO4 李女士 - 直接询问

律师弗根森:

Q. 李女士,前面我们提到了GTV。GTV是什么?

A. GTV是郭文贵建立的一个平台。它旨在传播真相,将来自中国的真实新闻传递到西方国家,以及将来自西方国家的新闻传达到中国。

Q. 它现在还存在吗?

A. 不再存在。

Q. 实际上,是否有一个GTV网站?

A. 有。

Q. 网站上有什么内容?

A. 一旦您注册并登录,您就可以观看广播视频和帖子。

Q. 视频上有观看人数吗?

A. 有。

Q. 郭的一些GTV视频总共大约有多少次观看?

A. 可能有数百万次。

Q. 一般来说,这些数字与您观看过的郭的YouTube视频的点击量相比如何?

A. 有时高出100倍。

Q. 在您是支持者时,您是否认为GTV的观看人数是准确的?

庭审律师:反对,法官。

法官:反对驳回。你可以回答。

A. 是的。

南区记录员,电话:(212)805-0300

1351

O65VGUO4 李女士 - 直接询问

Q. 为什么?

A. 因为郭文贵说他在全世界约有20亿名追随者。

Q. 李女士,站在今天这个位置上,您认为GTV的观看人数准确吗?

庭审律师:反对。涉及性。

法官:你可以回答。反对驳回。

Q. 现在站在这里,您认为GTV的观看人数准确吗?

A. 不。

Q. 为什么?

A. 因为太高了。只有他的频道才有这么高的点击量。其他频道都比较低。

Q. 李女士,您第一次听说GTV是什么时候?

A. 大约在2020年初听说GTV。

Q. 您是如何得知的?

A. 在郭文贵的广播中。

Q. 在他的广播中,郭说GTV是什么?

A. GTV是一个媒体平台,将类似于YouTube、Twitter等社交媒体平台。

Q. 那么GTV试图将信息传递到哪里,如果有的话,郭有没有谈到?

南区记录员,电话:(212)805-0300

1352

O65VGUO4 李女士 - 直接询问

A. 传递到中国大陆。

Q. 进入中国大陆的重要性是什么?

A. 因为中国政府有着强大的防火墙;他们封锁信息,所以在中国大陆有非常严格的审查制度。他们无法在中国大陆获得很多信息。

Q. 如果有,郭是否谈到他将如何突破中国的严格审查制度?

A. 他说有一些以色列技术可以帮助GTV进入防火墙。

Q. 他解释过那种以色列技术是什么吗?

A. 没有。

Q. 那时您是否相信他?

A. 我信任他。

Q. 李女士,郭对GTV作为一个投资的价值有什么看法?

A. 那时的价值是200亿。

Q. 一年后,他对GTV的价值有什么说法?

A. 600亿 -- 抱歉,是600亿。

Q. 那投资回报方面,郭对GTV投资回报有什么说法?

庭审律师:反对,法官。没有明确指出指的是哪个投资。

律师弗根森:我在谈论GTV,法官。

南区记录员,电话:(212)805-0300

1353

O65VGUO4 李女士 - 直接询问

法官:关于GTV。

律师弗根森:

Q. 就GTV而言,他对GTV投资的回报有何说法?

在这份法庭文件中,涉及到刘女士关于Guo对GTV作为投资价值的看法的证词。下面是对其中某些问题的简体中文翻译:

Q: 关于GTV作为投资的价值,他说了什么? A: 那时是200亿。

Q: 一年后,他对GTV的价值有何评论? A: 600亿 - 抱歉,是600亿。

Q: 投资回报方面,Guo对投资回报有何看法? A: 可以达到100倍。

Q: Guo对于投资GTV的风险有何评论? A: 没有风险,因为他承诺了一切。

Q: 参与GTV投资有什么要求? A: 参与的要求是需要捐款给法治基金。

Q: 你在这个过程中扮演了什么角色? A: 我是其中一个联系人。

Q: 在这个过程中,你会询问潜在投资者的哪些问题? A: 我不问。

Q: 你会询问这些投资者有关能否承担投资损失的问题吗? A: 我不问。我的角色只是确认他们是否是捐款者,是否是真正的追随者。

Q: Guo关于机构或基金投资者有何说法? A: 是的,在GTV中也有机构和基金投资者。

以上是其中部分内容的简体中文翻译,希望能够帮到您。

A. 只有有限的时间。

问:郭先生对此有何看法?

答:他说将在五月底结束。

问:李女士,在Guo说这些话的时候,你当时相信他吗?

MS. SHROFF:反对。问题已经问过并回答过。

法庭:Overruled。你可以回答。

答:是的,我完全相信。

问:你为何相信他?

答:因为我已经关注郭先生三年了,所以我信任他的一切。

问:你自己投资了GTV吗?

答:是的。

问:您以前有过私募投资吗?

答:没有。

问:在决定投资时,Guo关于风险的说法对您重要吗?

答:是的。

南区记录员公司(212)805-0300


李雅直接

问:Guo关于个人担保任何损失的说法是什么?

答:是的。

问:如果您知道郭有关风险的陈述是错误的,您还会投资吗?

答:不会。

问:如果您知道Guo不会为任何损失作个人担保,您还会投资吗?

答:不会。

问:李女士,当您投资GTV时,是以您的个人名义还是以某个实体的名义投资的?

答:都有。

问:我们依次来谈谈它们。

那么您个人名义的投资金额是多少?

答:大约12万。

问:这笔钱是谁的?

答:是其他支持者的钱。

问:您为什么代表其他人将这笔钱投资在自己的名下?

答:因为那时最低投资要求是10万美元。如果我们自己无法投入那么多钱,几个支持者就可以一起投资。

问:您将12万美元汇给了哪里?

答:Saraca。

南区记录员公司(212)805-0300


李雅直接

问:您对Saraca的了解是什么?

答:我不知道。我只是按照指示行事。

问:您是从哪里得到这些指示的?

答:从Miles Guo的消息。

问:是什么类型的消息?

答:关于如何投资GTV或文件的WhatsApp消息。

转向以实体名义投资,李女士,您用哪个实体投资?

答:我的超级基金。

问:什么是超级基金?

答:超级基金是养老金基金,是退休金钱。

问:这是谁的退休金钱?

答:我的。

问:为什么您用退休账户投资GTV?

答:因为那时我认为这样的投资风险较低、周期较长且回报较好,所以对退休是一个好支持。

问:您用退休账户投资了多少?

答:3万美元。

问:这笔钱您是汇给了哪里?

答:Saraca。

问:这些投资的钱您拿回来了吗?

答:是的,我从SEC那里拿回了我个人名义的钱。

南区记录员公司(212)805-0300


李雅直接

问:您从SEC那里拿回来的钱是百分之百还是少于

答:大约92%。

问:您拿回这笔钱后,您用它做了什么?

答:我将它们送回给了其他支持者。

问:您的退休账户的3万美元呢,您拿回了吗?

答:我还没有收到退款。

问:李女士,重新投资规则是什么?

答:重新投资规则是一旦您从SEC那里收到退款,您应该在45天内将这笔钱再次投资到投资项目中,然后您可以获得5%的H币。

法庭:重新投资规则是从哪里来的?

证人:来自Miles Guo。

MS. SHROFF:法官,请让我们私下交流一下,可以吗?

法庭:可以。

南区记录员公司(212)805-0300


李雅直接

(在私下交流中) MS. SHROFF:法官,我没有提出异议,但并没有所谓的重新投资规则。 MR. FERGENSON:是再投资。 MS. SHROFF:我还没说完,但你随意。

问题:李女士,再投资规则是什么?

回答:再投资规则是指一旦您从证券交易委员会获得退款后,您应该在45天内把这笔钱再次投资到投资项目中,然后您可以获得H币的5%。

法庭:再投资规则是从哪里来的?

证人:来自郭文贵。

夏洛夫女士:法官,我们可以私下交谈吗?

法庭:可以。

夏洛夫女士:谢谢。

所以,他们想要让他们的证人回来,我们都必须在九点钟进来,我认为这种冗余我只是想要记录一下。

法庭:好的。请让弗格森先生就这个问题发表意见。

弗格森先生:我是在询问不同的话题和不同的计划。

肖夫女士:他一开始就询问了所有计划,好吗?他把所有都列出来,然后在展示视频时又阐述了他如何自称为第七兄弟,这是为了建立家庭。然后他要求列出所有投资的清单,并且他又重复了一遍。

看,有记录在案,记录会说明问题。

法庭:是的。当你有一连串的投资时,询问为何进行投资以及他们是否相信郭文贵的陈述是恰当的。没有规则规定一旦你已经就一般情况询问过,就不能再询问具体投资。

肖夫女士:但他已经至少两次询问具体投资了。

法庭:也许是因为你的当事人一再重复这些陈述。

肖夫女士:可能是。但如果政府想区分他多年来一再作出这些陈述,那也可以。

南区记录员公司电话:(212) 805-0300

然而,他并非这样做。他一项目地进行,他一再重复。但这是我持续的反对意见。

我还想指出,在该证人展示视频时,她并没有提及 - 她在关于美国之音广播方面的询问中没有以任何方式提到过。她从未提到美国之音。美国之音被插入到 -

弗格森先生:她说的是VOA,我说的也是VOA。就这样。

肖夫女士:好的。

弗格森先生:我没有说是美国之音。

法庭:我听到了VOA。那么您是否质疑“VOA”是指美国之音呢?

肖夫女士:不是。我质疑的是首先说出“VOA”的是证人而不是政府在他们的问题中说出来的。

不过,记录已经存在。我对政府律师在下一个问题的提示中包含证人没有作证过的事实表示持续的反对。这些就是我的异议,阁下。

法庭:如果他包含了尚未出现在记录中的事实,异议是正确的。

肖夫女士:好的。

最后,富豪榜。他至少三次询问了富豪榜。一次又一次地询问富豪榜让她得出了什么结论。我认为已经基本确定她认为因为富豪榜上有他所以他很富有。

但再说一遍,这是我已问答过的异议;我提出这些异议是因为,你知道,这是他们想要送回澳大利亚的证人。

法庭:肖夫女士,你抱怨检方把你的当事人描绘为富有,这是很奇怪的。他出现在一些奢华场所的视频中。

肖夫女士:我并不是在抱怨他们把他描绘为富有。这是众所周知的。我很高兴他们这样做。

我只是不满他们一遍又一遍以累积的方式这样做,从而向陪审团暗示财富有问题。我们可能不喜欢财富。这不是我的生活方式;你知道,我大部分时间都是贫困辩护律师。但坦率地说,在这里已经有些过了。

而政府每次的对比,甚至昨天的证人,将奢华和富贵进行对比展示 - 这本来是我的 - 看吧,法庭先生 - 显然你已经驳回了我的抗议。我最尊重地理解这一点。我只是想把这记录下来而已。

出现在一些奢华场景的视频中。

SHROFF女士:我并不抱怨他们把他描绘成富有。这是肯定的。我很高兴让他们这样做。

我只是抱怨他们以一种累积的方式一遍又一遍地这样做,从而向陪审团暗示财富有问题。我们可能不喜欢财富。这不是我生活中的事情;你知道,我大部分时间是一位贫困辩护律师。但坦率地说,在这里有些过分了。

政府每次都做出反差,即使是昨天的证人,反差的炫耀来展示...将其放置,这是我的问题——看,法庭——显然你overruled我的反对。我最尊重地理解。我只是想让记录有所记录,仅此而已。

南区报告员有限公司(212)805-0300

法官:听起来好像你试图辩论说你的客户过度挥露了。

SHROFF女士:是的,正是如此。谢谢。就是这样。以一种不公平、累加的方式,一种在这一点上过于有害的方式。即使是富人也值得得到良好的辩护,这就是为什么我提出反对的原因。我认为这是累加的。已经超出了累加点。

法官:我同意他值得得到辩护。但是,是郭先生把自己放到兰博基尼和喷气式飞机以及镀金物品的客厅里。

SHROFF女士:我同意。这不是我的风格。我理解。但当它一遍又一遍地放在同一个证人面前时,这也是一种过度有害。他被问及富豪榜三次。这已经足够了,还是我们需要再听五次关于富豪榜的内容?

法官:好的。关于富豪榜就到此为止。

FERGENSON先生:我已经完成了关于富豪榜的部分,法官。我只是想继续询问,仅此而已。

法官:好的。

(在下一页继续)

南地区记录员有限公司(212)805-0300

法庭:你可以继续。

FERGENSON先生:谢谢,法官。

由FERGENSON先生:

问题:李女士,是谁想出了再投资规则?

回答:郭文贵。

FERGENSON先生:洛夫塔斯女士,请出示标记为政府展示VK-5的文件给证人看。

问题:李女士,这是什么文件?

回答:GTV私募投资合同。

问题:您收到这份文件是作为您的投资的一部分吗?

回答:是的。

FERGENSON先生:政府提供政府展示VK-5。

SHROFF女士:无异议,法官。

法官:承认。

(政府展示VK-5收到证据)

FERGENSON先生:请发布。

问题:在它显示出来时,李女士,您从谁那里收到这份文件?

回答:从郭文贵。

问题:李女士,您看到顶部写着:“GTV,一切才刚刚开始”吗?

回答:是的。

问题:在中间位置,日期是多少?

回答:日期,2020年4月20日。

FERGENSON先生:好的。洛夫塔斯女士,如果我们能翻到第10页。我们可以放大"4,用途"以下的文字。谢谢。

问题:李女士,我将只读“用途”下的文字。

它说:GTV Media计划使用私募放款收益扩大并加强业务。预期的款项使用如下:收购公司以加强和发展GTV,约70%;升级GTV技术和安全性,约10%;市场营销,约8%;营运资本,约7%;其他,约5%。

A. 是的。

问:在文件的中间部分,日期是多少?--- 1366

O65VGUO4 丽雅 - 直接

A. 日期是2020年4月20日。

费根森先生:好的。洛夫特斯女士,如果我们翻到第10页。请放大“4,使用款项”。谢谢。

问:丽雅女士,我来读一下“使用款项”下的文字。

文字里写道:GTV Media计划利用私募款项来扩展和加强业务。款项的预期使用如下:收购公司以加强和发展GTV,大约占70%;升级GTV技术和安全性,大约占10%;市场营销,大约占8%;营运资金,大约占7%;其他,大约占5%。

丽雅女士,在这份表格中有提到对冲基金投资吗?

沙罗夫女士:法官,政府是要求她对此表格的现有内容进行解读,还是试图得出证据证明她在今天之前有浏览过这份表格?

费根森先生:我询问她有关一份已提交证据的文件,其中是否列出有关对冲基金的内容。

法官:好的。所以你要回答,你面前的文件是否列有有关对冲基金的内容。

证人:没有。

有关在海曼资本方面的投资内容吗?

南区记录员,P.C. (212) 805-0300

1367

O65VGUO4 丽雅 - 直接

A. 没有。

问:丽雅女士,当你投资GTV时,你有仔细阅读文件吗?

A. 没有,我不阅读。我只在需要签字的地方签字。

费根森先生:洛夫特斯女士,我们可以收起来。

问:为什么你没有仔细阅读文件?

A. 因为我百分百信任郭文贵。

问:这是GTV。其他合同和文件呢?

A. 一样。我只在需要签字的地方签字。

问:在做出投资决定时,你依靠什么?

A. 他在郭文贵的广播中说的话。

问:在他的广播中,郭文贵曾经说过你的GTV投资款项将用于投资对冲基金吗?

A. 没有。

问:如果你知道你的钱将被投资到对冲基金,你会进行投资吗?

A. 不会。

问:那么,郭在广播中是否讨论过自己投资对冲基金的事情?

A. 是的。

问:他说了什么?

A. 他说萨拉卡进行了投资。

问:投资了什么?

A. 但不是GTV。

南区记录员,P.C. (212) 805-0300

1368

O65VGUO4 丽雅 - 直接

问:抱歉,丽雅女士?

A. 萨拉卡进行了投资,但不是GTV。

问:他说萨拉卡投资了什么?

A. 1亿。

沙罗夫女士:反应无关,我请求排除。

法官:驳回。你可以继续,回答有效。

问:他说把那1亿投向了哪里?

A. 在广播中。

费根森先生:洛夫特斯女士,如果我们可以展示给证人标记为政府证据VI-158的东西。如果可以静音播放一些。你可以向前跳,洛夫特斯女士。可以直接跳到最后。

问:好的。丽雅女士,这是什么视频?

A. 这是郭文贵的广播。

问:你当时看了这个广播吗?

A. 是的。

费根森先生:政府提交政府证据VI-158。

沙罗夫女士:我可以问个问题吗,法官?

法官:可以。

法庭审讯

沙罗夫女士问:

问:丽雅女士,这个广播是什么年份的?

A. 2020年。

南区记录员,P.C. (212) 805-0300

1369

O65VGUO4 丽雅 - 直接

问:你认为这个广播是在2020年播出的?

费根森先生:对不起,法官。现在还没有控辩交叉。

沙罗夫女士:我听不清她的回答。

现在,李女士,这是一个什么视频?

A. 这是郭文贵的直播。

Q. 你当时看了这个直播吗?

A. 是的。

费尔根森先生:政府提供政府展品VI-158。

莎罗夫女士:尊敬的法官,我可以问一下吗?

法官:可以。

法庭质询

莎罗夫女士:

Q. 李女士,这个直播是哪一年的?

A. 2020年。

南区记录员,电话 (212) 805-0300


1369

O65VGUO4 雅丽 - 直接

Q. 你认为这个直播是在2020年做的吗?

费尔根森先生:对不起,法官。尚未进行质询。

莎罗夫女士:我听不清楚她的回答。

法官:她的回答是2020年。

莎罗夫女士:

Q. 您的证词是您在2020年看了这个直播,还是与政府准备一起的,还是两者兼有?

A. 是的。

法官:您是在说您在2020年看到了吗?

证人:当这个直播时,我看到了。

莎罗夫女士:我没有异议。

法官:接受。

(政府展品VI-158获准作为证据)

费尔根森先生:如果我们能,洛夫特斯女士,请稍等,尊敬的法官,根据关于GX VI展品翻译的规定,即Stip-10,政府还会提供翻译,这是政府展品VI-158-T。

法官:接受。

(政府展品VI-158-T获准作为证据)

费尔根森先生:谢谢,法官。

好的。洛夫特斯女士,让我们播放声音,然后我们将看翻译。

(视频播放)

南区记录员,电话 (212) 805-0300


费尔根森先生:洛夫特斯女士,请公布翻译政府展品VI-158-T。请从顶部开始,洛夫特斯女士。

费尔根森先生:

Q. 那么,李女士,让我们将注意力集中在第三行下面,日期,这个视频是什么日期的?

A. 2020年11月11日。

费尔根森先生:请向下滚动到文本部分,洛夫特斯女士。然后请放大。

Q. 我会朗读文本部分,李女士。

在开始时,我的同志们想跟随凯尔·巴斯,凯尔·巴斯进行200倍杠杆。许多同志都说,这个,第七兄弟,给我发了很多信息,第七兄弟,我想要投资。我想要用200倍的杠杆做空港元。他们都给我写了授权书,但我都拒绝了。大家还记得这件事吧?

美国媒体宣布拜登当选。港元。当你们做空港元时,你们知道自己赔了多少钱,兄弟姐妹们?所有凯尔·巴斯的基金损失了50%,损失了50%。你们没有损失,同志们,萨拉卡,你们没有投资,萨拉卡投资了。萨拉卡投了1亿美元,现在损失了5000万。损失了5000万。

前天,基金通知大家,你的帐户余额在市场上已损失一半,即5000万。兄弟姐妹们,如果你说那时文贵良心不安,我会要求我的同志们投资,那么今天你们的一半钱就会丢失。

我想问一下大家,GTV投资会减半有什么原因吗?永远不会。请,你们可以拿走一切。这永远不会发生。这是文贵对同志们的感觉。你永远不会损失GTV投资的一半,因为你们每一分投资都必须由美国法律会计师审计。

我今天无法用你们投资的钱买日本料理,否则我会直接被逮捕的。美国确实会逮捕你。

兄弟姐妹们,如果你们当时认为翁贵是做贼心虚,我会让我的同志们投资的话,那今天你们一半的钱就会没了。

我想问大家,有什么理由会导致GTV投资减半吗?绝对不会。请,你们可以全部拿走。这绝不可能发生。这是翁贵对同志们的情感。你们绝不会因为投资GTV而损失一半的资金,因为你们每一分钱的投资都必须经过美国法律会计师审计。

我今天不能拿你们投资的钱去吃一顿日本料理,那我会直接被捕。美国真的会逮捕你。然后,你们想,同志们投资的钱都会在同志们的公司里,GTV永远都做不到。但如果你们今天听说因为拜登的虚假选举导致你们损失50%的钱,那对你们来说有多痛苦?翁贵可以坐在这里和你们一起吃日本料理吗?不可能。兄弟姐妹们,这是以事实来衡量的翁贵。

李女士,在第一个段落的顶部和底部部分提到:他们都给我写了授权书,但我拒绝了所有的。大家都记得这件事,对吗?

你还记得吗?

A 没有。

Q 你给他写了授权书吗?

A 没有。

Q 据你所知,其他人有吗?

A 我不知道其他人。

李女士,稍微往下一点,他说:你没有使用战友,萨拉卡,你没有投资,萨拉卡投资了,萨拉卡投资了1亿美元,现在损失了5000万,损失了5000万。你如何理解这句话?

A 这意味着我们GTV的投资没有投资到那个基金,而是萨拉卡投资了。萨拉卡是他的钱,没有用投资者的钱。

往下一点,他说:我今天不能用你们投资的钱去买日本料理,否则我会直接被捕。你如何理解这句话?

A 所以他知道自己不能用投资的钱来买日本料理,否则他会被捕。

理解他为什么提到日本料理的原因是什么?

A 他在进行这个直播的时候,当时正在吃日本料理。

李女士,你是否认为你的钱或任何GTV的投资是被用来投资凯尔·巴斯的对冲基金的?

A 不是。

为什么?

A 因为他说-他说我们所有的钱都没有投在那里,只有萨拉卡的钱。如果他使用我们的钱,他就会被捕。

李女士,农场是什么?

A 农场是郭文贵在2020年4月/5月左右建立的。

这些农场在2020年以来一直在运营,你在为郭文贵工作期间所说的对吗?

A 是的。

有人告诉农场要做什么吗?

A 郭文贵。

你怎么知道的?

A 因为他告诉过我。

喜马拉雅农场联盟是什么?

A 是所有的农场联合在一起,我们称之为喜马拉雅同盟。

长岛兄弟是谁?

A 他是喜马拉雅同盟的秘书。

如果你把话筒对着你自己,声音可能会传得更好。

A 他是喜马拉雅同盟的秘书。

长岛兄弟还用过哪些名字?

A 长刀戈。

你知道他的真名是什么吗?

A 知道。

是什么?

A 夏启东。

能拼写出来吗?

A X-I-A-Q-I-D-O-N-G。

铁血团是什么?

A 铁血团是郭文贵在2020年12月左右创建的。

问:谁是Long Island兄弟?

答:他是喜马拉雅联盟秘书。

SHROFF女士:对不起,我听不清她在说什么。

法官:请大声说。

问:如果你把它指向你自己,它可能会更好地运作。

答:他是喜马拉雅联盟秘书。

南区记录员,电话(212)805-0300


Q:Long Island兄弟还用哪些其他名字?

答:常道哥。

Q:你知道他的真名吗?

答:知道。

Q:是什么?

答:夏启东。

Q:你能拼写一下吗?

答:X-I-A-Q-I-D-O-N-G。

Q:什么是铁血团?

答:铁血团是由郭文贵于2020年12月创建的。该团体要求成员无私,有坚定的意志,像炖肉中的铁一样坚强,并保持判断、正义、结果,结果与个人利益、个人利益无关。

Q:铁血团的成员有谁?

答:最初是常道兄弟,老板张。

Q:你能拼写一下吗?

答:L-A-O-B-A-N-Z-H-A-N-G。

然后是英国的David,日本的草根兄弟草根小哥。大约在四月份我也加入了。

Q:四月是哪一年?

答:2021年四月。

Q:郭文贵是团员吗?

答:是。

Q:是谁想出了铁血团这个名字?

南区记录员,电话(212)805-0300


Q:为什么名字中有“血”这个字?

答:铁意味着我们需要像炖肉中的铁一样有坚定的意志。血是因为我们像兄弟姐妹一样,我们生死与共。

Q:郭如何向农场传达指示?

答:我们有一个群组。所以他会把一些信息、语音信息发到群里。有时我们会有会议,线上会议。

Q:你们多久开一次会议?

SHROFF女士:对不起。一般性会议还是她在证明铁血团的会议?

法官:请区分。

FERGENSON先生:是的,法官大人。

问:让我们先从第一个开始:铁血团的会议多久一次?

答:任何时候郭文贵要求时都可以。

问:会议通常持续多久?

答:可能是30分钟到几个小时。

问:讨论的内容有哪些?

答:关于喜马拉雅联盟的管理,一些投资问题,以及其他农场提出的一些问题。

问:投资方面有哪些问题?

答:比如我们如何开始新项目,规则是什么,

南区记录员,电话(212)805-0300


1 如何记录支持者的投资以及核查支持者的投资。

问:谁指导处理投资问题?

答:郭文贵。

问:你怎么知道的?

答:因为他给了我指示。

问:Li女士,NFSC是什么?

答:NFSC是中国新联邦国,于2020年6月4日由郭文贵和史蒂夫·班农建立。

问:农场与NFSC之间是否有任何联系?

答:所有农场都属于中国新联邦国。这是我们团体的正式名称,我们组织的正式名称。

问:G俱乐部是否是农场或NFSC的另一个说法?

答:不是。

问:为什么不是?

答:G俱乐部是G系列业务之一。

问:Li女士,农场贷款计划是什么?

答:农场贷款计划始于2020年7月左右。那时GT V的私人配售已经结束。郭文贵说仍有很高的对GT V股份的需求,解决办法是启动一个农场贷款计划。通过这个农场贷款计划,其他错过私人配售的支持者仍然可以获得GT V股份。

问:郭关于这个农场贷款计划将如何运作有什么说法吗?

这是我们团体的正式名称,我们组织的正式名称。

问:G俱乐部是农场或NFSC的另一个说法吗?

答:不是。

问:为什么不是?

答:G俱乐部是G系列业务之一。

问:李女士,农场贷款计划是什么?

答:农场贷款计划是从2020年7月左右开始的。那时,GTV私募已经结束。郭文贵说GTV股票仍然有很高的需求,解决方法是启动农场贷款计划。因此,通过这个农场贷款计划,其他错过私募的支持者仍然可以获得GTV股票。

问:郭先生对这个农场贷款计划会如何进行有什么说法?

回答:支持者向每个农场汇款并签订贷款协议。然后农场将资金汇给郭文贵的公司并签订协议,最终支持者将获得GTV股票。

问:当你说“农场将资金汇给郭文贵的公司”时,你是如何称呼那家公司的?

答:我们称之为总部公司。

问:总部公司是什么意思?

答:那就是郭文贵的公司。

问:谁提出了这个术语?

答:郭文贵。

问:现在,李女士,你们农场的名字是什么?

答:G翻译员。

问:G翻译员有公司吗?

答:有。

问:夏季2020年,你们农场的公司名字是什么?

答:G翻译员有限公司。

法官:请把话筒对准你的嘴,大声一点。

问:李女士,如果你把话筒对准嘴巴,我觉得可以减少干扰。

答:好的。

问:好的。G翻译员有限公司。G翻译员有限公司参与了农场贷款计划吗?

答:参与了。

问:你们和成员签订了贷款协议并收取了资金吗?

答:是的。

问:你们的贷款协议是从哪里得到的?

答:从郭文贵那里得到的。

问:他是直接发送还是通过其他人发送的?

答:通过常道。

问:你们和成员签订了贷款协议吗?

答:是的。

问:你是为自己签字还是代表农场签字?还是撤销。你是代表农场签字的吗?

答:是的。

问:李女士,在你看来,G翻译员实际上是在向这些成员借钱吗?

答:不是。

问:你为什么从成员那里收取钱?

答:我们收取款项然后汇给郭文贵的公司。

问:在你理解中这样做的目的是什么?

答:为了获得GTV股票。

问:G翻译员从成员那里大约收取了多少钱?

对农场贷款计划和汇款指示的对话细节

问题 回答
农场贷款计划的申请流程是什么? 首先,您需要填写申请表格,并提供必要的文件和资料。然后,提交申请并等待批准。
需要提供哪些文件和资料? 您需要提供贷款申请表格、身份证明、土地所有权证明和财务状况证明等文件。
贷款批准后,资金将如何汇款? 资金将通过电汇或支票的方式汇到您指定的银行账户。请提供正确的账户信息。
有关贷款利率和还款条件是什么? 贷款利率取决于您的信用状况和贷款额度。还款条件会在贷款合同中详细说明。
如果我需要延长还款期限,是否可以协商? 是的,如果您遇到困难无法按时还款,可以联系贷款机构协商延长还款期限。

对于一档农场贷款计划以及资金转账指示的对话细节, 以下是表格标题: 对话细节

以下是对话中的问题和回答:

问题 答案
第一个农场贷款计划中的成员人数? 约三百万人。
大约有多少成员参与了? 约14人。
你自己有没有将资金投入到这个农场贷款计划中? 没有。
为什么没有? 因为我已经参与了GTV私募;我已经持有了GTV股份。
G翻译公司从成员那里收取了300万美元后,你接下来做了什么? 询问郭文贵应该把这笔钱汇给哪里,然后他给我发送了一个银行账户。
你是直接问郭文贵应该将钱汇到哪里,还是通过中间人? 直接问的。
他是如何回应的? 他给我发送了一个银行账户细节。
银行账户的名称是什么? 医疗用品供应。
那个银行账户所在的国家是哪里? 美国。
事实上,你是否向美国的医疗用品供应银行账户汇款? 是的。

1380

问:你发送了多少钱? 答:大约两百万。 问:为什么你只发送了两百万而不是三百万? 答:因为郭文贵让我留出一百万支付一些费用。 问:我们稍后再谈这一百万。 答:好的。 问:当你将两百万发送给医疗物资时,G翻译和医疗物资之间有借款协议吗? 答:没有。 问:G翻译和医疗物资之间有任何合同吗? 答:没有。 问:你为什么当时放心地将两百万美元发送给医疗物资? 答:因为我百分之百信任郭文贵。 问:你是否了解医疗物资的情况? 答:不了解,我只知道他的一家公司。 问:你大约什么时候将两百万美元发送到医疗物资的账户? 答:2020年十月。 问:那时候你说没有合同对吧? 答:对。

Ms. SHROFF: 反对。问题已经问过并回答过。

法官: 驳回反对意见。


1381

O65VGUO4 李雅 - 直接问

MR. FERGENSON: 我会继续。

法官: 请继续。

问:你是否曾收到医疗物资的贷款协议或合同?

答:是 — 不,对不起。

问:没关系。

我问一下,你是否曾收到医疗物资的贷款协议或合同?

答:没有,从来没有。

问:是否有一段时间你和另一家公司签署了协议?

答:是的。

问:大约什么时候收到那份协议?

答:大约一年后。

问:在你得到那份协议之前,是否有关于G翻译应与哪家公司签订贷款协议的讨论?

答:是与长岛昌道兄弟有关的讨论,关于由谁签署这份贷款协议。长岛昌道兄弟说我们先前准备与ACA签署,但威廉·杰拒绝签署,所以我们不得不找到另一家公司签署。我们在等待 — 等待另一家公司的指示。因为我问为什么这么长时间才得到协议。

问:你说昌道提到了ACA。

答:是的。


1382

O65VGUO4 李雅 - 直接问

问:你对ACA有什么了解?

答:ACA是郭文贵的一家公司。

问:据你所知,它位于哪里?

答:阿布扎比。

问:你是否有其他了解?

答:没有。

问:你知道威廉·杰在ACA的角色是什么吗?

答:我不知道。

法官:你说阿布扎比?

证人:阿布扎比。

问:李女士,请尽量提高声音。

答:好的。

问:谢谢。

你知道为什么与ACA签署贷款协议需要威廉·杰签字吗?

答:我不知道。

现在,李女士,你的农场和ACA之间有没有发送贷款协议?

答:没有。

问:你最终收到的贷款协议上是哪家公司?

答:阿尔法全球投资公司。

MR. FERGENSON:如果我们可以向证人展示标记为政府证据VI-20的文件。

问:李女士,这是什么文件?


1383

O65VGUO4 李雅 - 直接问

答:这是我农场G翻译与总部公司阿尔法全球投资有限公司之间的贷款协议。

MR. FERGENSON: 政府提供政府证据VI-20。

法官: 没有异议?

MS. SHROFF: 法官,我们可以再等一分钟吗?

法官:好的。

(律师商议)

MS. SHROFF: 我们没有异议。

法官:证据被接受。

(政府展示的证据VI-20作为证据接收)

MR. FERGENSON: 谢谢,法官。

如果我们可以发布这个,鲁弗夫人,请。

问:好的。李女士,你看到这里顶部中心写着“本票”吗?

答:是的。

问:在下面,主要金额是多少?

答:三百万。

问:三百万多一些?

答:是的。

问:生效日期是什么?

答:2020年10月8日。

问:这是你收到这份贷款协议的日期吗?

答:不是,这是我向医疗物资发送款项的日期。

南区报告员公司。

法庭:好的。

(律师商议)

SHROFF女士:我们没有异议。

法庭:准许。

(政府的VI-20号证据被接受)

FERGENSON先生:谢谢,法官。

如果可以的话,请发布这份文件,Loftus女士。

FERGENSON先生:

问:好的。李女士,在这里的顶部中心,写着“本票”?

答:是的。

问:在那之下,主要金额是多少?

答:三百万。

问:三百万和一些零钱?

答:是的。

问:生效日期是什么时候?

答:2020年10月8日。

问:那是你收到这份贷款协议的日期吗?

答:不是,这是我将钱汇给医疗用品公司的日期。

南区报告员公司报道,电话(212)805-0300


...

FERGENSON先生:

问:实际上,在我们转向利率之前,关于Alfa Global,在哪个国家?

答:英属维尔京群岛。

问:好的。现在关注利率,合同上列出的利率是多少?

答:年利率三个百分比。

问:年利率三个百分比?

FERGENSON先生:如果可以的话,Loftus女士,请向下滚动到第七页。

问:谁签了这个?

南区报告员公司报道,电话(212)805-0300


...

FERGENSON先生:我们可以拉远些。

问:李女士,谁发送给你这份贷款协议?

答:张永斌。

FERGENSON先生:Loftus女士,请向证人展示标记为政府展品121的物品。

问:李女士,这是谁?

答:张永斌。

FERGENSON先生:政府提出政府展品121。

SHROFF女士:法官,我没有异议。

法庭:准许。

(政府的展品121收到证据)

FERGENSON先生:请发布,Loftus女士。

问:李女士,张永斌是谁?

南区报告员公司报道,电话(212)805-0300


1 答:张永斌是郭文贵的支持者之一。

2 问:你对他的职业了解是什么?

3 答:他是美国的移民律师。

4 问:在你签署Alfa Global贷款协议后,你做了什么?

5 答:我将它发送回给了他。

6 问:你曾经收到Alfa Global签署的副本吗?

7 答:没有。

8 问:我们看到贷款协议包括利息支付;对吗?

9 答:是的。

10 问:你曾经被要求计算你应收到的金额吗?

11 答:是的。

12 问:是谁要求你这样做的?

13 答:张永斌。

14 问:张永斌什么时候要求你这样做的?

15 答:在准备这份贷款、签署这份贷款协议的同时。

16 问:你做出了什么回应?

17 答:我计算并将其发送给了张永斌。

18 问:你曾经收到过利息支付吗?

19 答:没有。

  1. 问:对他的职业你是怎么理解的?

    答:他是一名美国的移民律师。

  2. 问:在你签署了阿尔法环球贷款协议后,你做了什么?

    答:我把它寄回给了他。

  3. 问:你有没有收到阿尔法环球签署的副本?

    答:没有。

  4. 问:我们看到贷款协议包括利息支付;对吗?

    答:是的。

  5. 问:有人要求你计算应收款吗?

    答:有。

  6. 问:是谁要求你这样做的?

    答:张永斌。

  7. 问:张永斌什么时候要求你这样做的?

    答:和我们准备这笔贷款,签署协议的时候。

  8. 问:你是如何回应的?

    答:我计算了并将其发送给张永斌。

  9. 问:你有收到过利息支付吗?

    答:没有。

  10. 问:据你所知,你的农场成员有收到利息支付吗?

    答:没有。

  11. 问:你是否知道其他农场收到过利息支付?

    答:知道。

  12. 问:哪些农场收到过?

    答:香料山。

  13. 问:还有其他吗?

    答:没有。

A. ACA Capital.

问:请提醒我们,ACA Capital的银行账户位于哪里?

答:在阿布扎比。

问:现在,李女士,您之前说过郭告诉您保留100万美元的农场资金,是吗?

答:是的。

问:您用那100万美元做了什么?

答:我支付给了IT承包商客户服务,并按照郭先生的其他指示进行了操作。

问:您是否直接与郭协调了这件事?

答:没有,是通过王宇威。

问:为什么您要与王宇威合作?

答:郭先生说王宇威会告诉我如何去做。

问:王宇威的中文名是什么?

答:王艳频。

问:请为法庭记录员拼写一下,李女士。

答:W-A-N-G,Y-A-N,P-I-N。

费根森先生:罗夫塔斯女士,请向证人展示已标记为政府证据VI-173的文件。我们可以向证人滚动几页,然后朝上滚动。

南区记录员公司 (212) 805-0300

问:李女士,这是什么文件?

答:这是关于G翻译农场贷款方案支付总部某些费用的确认文件。

问:这份文件由谁签署的?

答:王艳频和我。

费根森先生:政府提供政府展品VI-173。

法官:没有反对意见吗?

沙罗夫女士:法官,我认为我们实际上有异议。

法官:好的。那我们稍后再讨论。

费根森先生:鉴于时间,法官,请问我——现在可能是下午2:58。我们应该在这个时间点休息吗?

法官:是的,我觉得这是个好主意。

所以,陪审团成员,我们今天要停止了。明天早晨你们将在9点进入法庭,但你们可以在8:30进入陪审团室;你们的早餐会在8:30准备好。

请记住,你们不允许在彼此间讨论案件,也不允许其他人在你们面前讨论。不要阅读、观看或听任何与此案有关的任何来源的内容。祝你们晚安。

南区记录员公司 (212) 805-0300

(陪审团不在场)

法官:请坐。

费根森先生:法官,我们可以允许证人离开吗?

法官:是的,你可以离开了。不要讨论你的证词。你可以出去了。

(证人不在场)

法官:所以我希望律师们明天在8:45准备好讨论任何问题,然后我们在上午9点开始。

费根森先生:是的,法官。

法官:还有其他事情吗?

费根森先生:我认为,法官,我们可能能够提供一个翻译。我们很乐意尽快尝试并提供供他们审阅的翻译。如果我们愿意提供翻译,我们也很愿意。

法官:好的。

舒罗夫女士:对我来说这是一个新情况。我相当肯定有一名陪审团成员具备某种语言能力。我现在无法确定立场。我需要商议一下。我很乐意——

法庭:好的。我们可以在明天早上8:45讨论这个事情。

南区记录员公司 (212) 805-0300

1392

O65VGUO4 亚丽 - 询问 明天。

还有其他事情吗?

费根松先生:法官大人,我认为我们可以给他们提供翻译。我们很乐意尽快提供,这样他们就可以审阅了。如果我们想提供翻译,我们也可以。

法庭:好的。这是个好主意。

费根松先生:谢谢您,法官大人。

舒罗夫女士:法官大人,我明天早上有个约会,我很乐意调整时间,但周五也有一个相同的事情。我只是需要知道询问还要多久。我不是要求法院改变让任何人提前到场的立场。我只需要知道我们是否会全天进行询问。

费根松先生:对不起,问题是我的询问会持续多久吗?

舒罗夫女士:他的询问会持续多久,这是问题。

费根松先生:我总是——我很难估计。我认为不会全天,法官大人,但还有很多需要讨论的内容。我想大概还有三分之二,希望不会超过那个时间。

舒罗夫女士:好的。我会调整我的时间表。没问题。谢谢,法官大人。

南区记录员公司 (212) 805-0300

1393

O65VGUO4 亚丽 - 询问

法庭:还有其他事情需要提出吗?

舒罗夫女士:没有了,法官大人。谢谢。

法庭:好的。晚安。

费根松先生:谢谢,法官大人。

(休庭至2024年6月6日上午8:45)

南区记录员公司 (212) 805-0300

检查索引

以下表格提供了关于两位名为JENNY LI和YA LI的个人的信息,以及他们的审讯过程的细节,包括对他们进行交叉审问或指导的人。

审讯详情

审讯对象 页数
JENNY LI  
YA LI  

检验详情

检验对象 页码
JENNY LI  
交叉质询:Schirick先生 1259
YA LI  
直接询问:Fergenson先生 1315

政府证据

该表格提供了不同展品及其相应收到的编号的信息, 带有以下表格标题: 展品信息, 具有以下列:

  • 展品编号:展品的标识

  • 收到编号:收到时分配的编号

法庭文书-证据信息

证据编号 收到编号
VI-184 1344
Stip-10 1345
184-T 1346
37 1349
VK-5 1365
VI-158 1369
VI-158-T 1369
VI-20 1383
121 1385

南区记录员有限公司(电话:212-805-0300)

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

Registration Terms & Conditions