Jump to content
PayMap

2024年6月10日郭先生庭审的全文中文翻译


Roger

61 views

本文短链接:gettr.ink/a8EP8K

引用

 

以下中文翻译文档由 PayMap 团队借助AI翻译生成,旨在提供郭先生2024年6月10日在纽约南区法庭庭审记录的中文版本。我们力求准确和完整,帮助读者更好地理解庭审内容。
请注意,此翻译仅供参考,若有疑问,请以原始英文记录为准。原始英文记录可通过以下链接获取:Case-23_cr_00118_Transcript-10-06-2024.pdf

 持续跟进翻译博客专栏:https://www.paymap.org/blogs/blog/18-ai/
请注意,本中文翻译未经人工校对,仅供参考。

 

美利坚合众国地方法院

纽约南区

美利坚合众国

郭江涛

被告

审判

纽约市

2024年6月10日

上午9:02

出庭人员:

阿娜丽萨·托雷斯法官

  • 和陪审团 -

涉及纽约南区法庭法律案件的律师名单, 具有以下表格标题: 案件中涉及的律师, 有以下列:

  • 姓名:案件中律师的姓名及所属机构。

案件中涉及的律师名单-纽约南区法院,

姓名 在案中的所属单位
达米安·威廉姆斯(DAMIAN WILLIAMS) 美国纽约南区联邦检察官
  麦卡·F·费根森(MICAH F. FERGENSON)
  瑞安·B·芬克尔(RYAN B. FINKEL)
  贾斯汀·霍顿(JUSTIN HORTON)
  朱莉安娜·N·默里(JULIANA N. MURRAY)
  美国副检察官
萨布丽娜·P·肖夫(SABRINA P. SHROFF) 被告的辩护律师
普赛尔卡什曼律师事务所(PRYOR CASHMAN LLP) 被告的律师
  悉达尔达·卡马拉朱(SIDHARDHA KAMARAJU)
  马修·巴肯(MATTHEW BARKAN)
奥尔斯顿律师事务所(ALSTON & BIRD LLP) 被告的律师
  E·斯科特·谢里克(E. SCOTT SCHIRICK)

南区记录员有限公司

(212)805-0300


现场也有:

该表列出了法律和调查领域的个人及其各自的角色,包括法律助理专家、特工、辩护律师助理和口译员(普通话), 具有以下表标题: 法律和调查人员, 具有以下列:

  • 姓名: 无

  • 角色: 无

姓名 角色
Isabel Loftus 美国检察官办公室法律助理专员
Michael Gartland 美国检察官办公室法律助理专员
Geoffrey Mearns 美国检察官办公室法律助理专员
Robert Stout 联邦调查局特工
Ruben Montilla 辩护律师助理
Tuo Huang 翻译员(普通话)
Shi Feng 翻译员(普通话)
Yu Mark Tang 翻译员(普通话)

南区记录员办公室(212)805-0300

1855

O6A1GUO1

(庭审恢复进行;陪审团不在场)

法官:早上好。

所有律师:早上好,法官大人。

法官:请出示你们的身份。

芬克尔先生:早上好,法官大人。Ryan Finkel, Juliana Murray, Micah Fergenson 和 Justin Horton 很快就会和我们一起出现,我们的办公室还有一名法律助理 Isabel Loftus 也一同在场。

卡马拉朱先生:早上好,法官大人。Sidhardha Kamaraju 和 Sabrina Shroff 和陪同我们的郭先生都在辩护律师席上。

法官:请坐。

在继续证人出庭之前有什么需要解决的问题吗?

卡马拉朱先生:辩方没有任何问题。

芬克尔先生:有一个后勤问题;我们只是在等待辩方是否认为这是一个问题。除此之外——如果不是问题,我们不想打扰法官。除此之外,政府方面没有任何事项。

法官:好的。那么,请在9:29将证人带到证人席。谢谢。

所有律师:谢谢。

(休庭)

法官:请坐,然后请带陪审团进来。

1856

O6A1GUO1 Murphy - 交叉质询

法官:请坐。

陪审团早上好。

陪审员们:早上好。

法官:欢迎回来。

我们将继续对证人进行交叉质询。

请记住你现在还在宣誓之下。

证人:是的,法官大人。

法官:你可以提问了。

卡马拉朱先生:谢谢,法官大人。

玛格丽特·墨菲,恢复证言。

继续交叉质询

卡马拉朱先生提问:

Q:早上好,特工墨菲。

A:早上好。

Q:上周五我们谈到了雪利-尼亚兰酒店,对吧?

A:对。

Q:那么雪利-尼亚兰酒店是一家豪华酒店,对吧?

A:是的。

Q:非常豪华,对吧?

A:是的。

Q:那天你们要搜查的是18楼的房间,是吗?

A:对。

南区记录员办公室(212)805-0300

1857

Q:18楼是整个楼层占据的一个公寓,是吧?

A:对。

Q:那个——那是郭先生和他的家人居住的地方,对吗?

A:我不知道这是真的。

Q:好的。那是郭先生当天所在的地方,是吧?

A:是的。

卡马拉朱先生:好的。现在可以展示政府证据SH207吗?

我想这是作为证据提交的,所以我们可以为所有人展示。

Q:这是公寓的布局图,对吧?

A:对。

Q:每个房间上都标有字母,对吗?

A:是的。

Q:因此,每个房间都被分配了特定的字母组合,对吗?

A:是的。

Q:请纠正我,但我所看到的最高的是BB,在北侧的书房上方。你看到了吗?

A:是的。

Q:好的。所以无论我是否错过了一个,可以确定这个公寓里有将近30个房间,对吧?

南区记录员办公室

(212)805-0300

1858

Q:几乎是的。 Q:他们都是配备家具的,对吧? A:一些房间是壁橱,我不会把它们归类为配备家具的,但总体来说这个地方是有家具的,是的。 Q:好的。可以提供家具的房间都有家具,对吧? A:是的。 Q:明白了。现在我相信你在直接询问时提到你是从一个电梯厅进入公寓的,对吧? A:是的。 Q:在图表上,你能告诉我们那个电梯厅在哪里吗。 A:所以电梯厅在公寓的中心,显示为服务电梯大堂的地方。 Q:好的,那是你挤上来的那一部分? A:我不记得我具体从哪个电梯厅上来的。

南区记录员有限公司

(212) 805-0300

1858

问:几乎是的,对吗? 问:全部都配备好了,对吗? 答:有些房间只是储藏室,我不会把它们归类为配备好了的,但总的来说这个地方是配备好了的,对。 问:好的。那些可以配备的房间都配备好了,是吗? 答:是的。 问:好的。现在我相信您在直接询问中作证说您是从电梯厅进入公寓的,对吗? 答:是的。 问:好的。在图表上,您能告诉我们那个电梯厅在哪里吗? 答:电梯厅在公寓的中心,也就是写着服务电梯大堂的地方。 问:好的。那是您一直都在上升的那个? 答:我不太清楚我是坐哪个电梯上来的。 问:好的。有多个电梯可以进入公寓吗? 答:我记不清了。 问:好的。您在周五直接询问时好像说从公寓的一端走到另一端需要好几分钟,对吗? 答:是的。 卡马拉朱先生: 我们能展示政府展品SH28吗,这也是证据之一。请发布。

南区记录员有限公司(212) 805-0300

1859

问:您回忆起在直接询问中有关这张照片的证词了吗? 答:是的。 问:这是床垫下手机的照片,对吗? 答:正确。 问:现在您不知道手机是何时放在床垫下的,对吗? 答:抱歉,我没听清楚。 问:您不知道手机是何时放在床垫下的,对吗? 答:是的,我不知道。 问:好的。您不知道它是如何被放在床垫下的,对吗? 答:嗯,我知道在逮捕时它被发现并从住所清除。 问:明白。您知道它被发现时,对吗? 答:对。 问:您不知道是谁把它放在那里的,例如,对吗? 答:我——我不知道它是怎么到那里去的。

卡马拉朱先生: 好的。我们再看一下政府展品SH207。

问:我记得您在直接询问中提到了这张照片上的手机? 答:对。

问:那是我们刚才看到的手机是在P房间发现的,对吗?

1860

6 答:正确。

7 问:明白。我想在直接询问中您还谈到了一种叫做“敲门并宣布”搜查,对吗?

8 答:是的。

9 问:您能提醒我们这是什么吗。

10 答:“敲门并宣布”是FBI通常会在进入我们正在执行逮捕或搜查令的地方之前宣布我们的存在的一种做法。

11 问:明白。所以会有一个时间段,让被告来开门,是吗?

12 答:在“敲门并宣布”期间,是的。

13 问:好的。那个时间段通常有多长?

14 答:这取决于情况,但可能是15到20秒。

15 问:好的。在FBI进入之前会等15到20秒,是这样的吗——

16 答:正确,是的。

17 问:好的。那么在您到达之前,您直到在进入公寓之前格里先生被逮捕并公寓被清除,对吗?

18 答:正确。

19 问:所以如果有敲门并宣布,那是在您到达之前发生的,对吗?

20 答:正确。

卡马拉朱先生: 好的。现在可以展示政府展品SH135。

20 好的。我想这也是证据之一,我们可以公布一下。


1861

问:这是您在搜查期间拍摄的另一张照片?

答:是的。

卡马拉朱先生: 好的。也许我们可以把顶部的便利贴放大一些。

问:好的。您能读一下上面的内容吗。

答:当然。上面写着,“Y房间。多个手机。床下。”然后还有两个我看不清的名字。

问:不用担心名字。好的。顶部写着Y房间,是吗?

答:是的。

卡马拉朱先生: 好的。现在我们回到207。

16卡马拉朱先生:好的。现在能请将政府提供的展示品SH135展示出来吗。

17好的。我想这个也是呈堂证物,所以我们可以公布它。

问1861

问:这是你在搜查时拍摄的照片之一吗?

答:是的。

卡马拉朱先生:好的。也许我们可以把顶部的便签放大一下。

问:好的。你能读一下上面写的内容吗?

答:当然。上面写着:“Y房间。多台手机。床底下。”然后还有两个名字我没看清。

问:不用担心名字。好的。它上面写着房间Y,对吧?

答:是的。

卡马拉朱先生:好的。那让我们回到207。

问:现在你能在示意图上找到Y房间吗?

答:能。那是衣帽间。

问:好的。现在当它说到衣帽间,基本上就像一个步入式衣柜,对吧?

答:就我记得的来说,是的,看起来像一个步入式衣柜。

卡马拉朱先生:好的。现在请展示政府展示品SH156。

问:好的。这是你拍摄的另一张照片,对吗?

答:是的。

问:你看到顶部的文件了吗?

问1862

答:看到了。

问:那是一本香港国际驾驶执照,对吗?

答:是的。

问:这是2015年的,对吗?

答:是的。

卡马拉朱先生:好的。现在请展示政府展示品SH157。

问:好的。你看到了吗?

答:看到了。

卡马拉朱先生:好的。那么每个人都能在他们的屏幕上看到这个吗?

好的。

问:现在在这张照片的顶部,那是我们在GX SH156中看到的执照,对吧?

答:我们刚刚看过的照片吗?

问:对。

答:是的。

卡马拉朱先生:好的。我们可以——在执照的右上角部分,也许我们可以放大,超过这张照片。

问:好的。你能读一下那上面写的内容吗?

答:当然。写着:“郭。何婉。中国。1968年10月05日。香港湾景大庄园香港南湾路20号。”

卡马拉朱先生:好的。我们可以缩小这个。

请把那个再展示出来,157。

问1863

O6A1GUO1 伍尔弗 - 交叉审问

1好的。如果我们可以放大这个文件,

2请。

3问:现在你看到下面还有另一份文件,对吧?

4答:是的。

5问:好的。这两份文件大概是在同一个地方找到的吗?

6答:是的。

7问:好的。那下面的文件是香港出入境许可证,是吗?

8答:正确。

9卡马拉朱先生:好的。现在能放大那个文件的右下角吗。

10问:好的。你看到“签发日期”了吗?

11答:是的。

12问:那个日期是多少?

13答:2010年4月12日。

14问:你看到“到期日期”了吗?

15答:是的。

16问:那个日期是多少?

17答:2010年10月11日。

18问:对吗,在搜查中没有找到郭先生的美国驾照?

19答:我记不起来有没有。

20问:好。

21法官:靠近麦克风。谢谢。

南区记录员,电话(212)805-0300

问1864

O6A1GUO1 马蒂奥里 - 直接审问

卡马拉朱先生:抱歉,法官。

问:你肯定没有拍摄郭先生的美国驾照照片,对吧?

答:我记不得了,但是,是的。

问:好的。公寓里也没有找到郭先生的美国驾照许可证,是吗?

答:我记不得有找到。

卡马拉朱先生:好的。没有进一步的问题,法官。

法官:再审问?

22 在搜查期间,并没有找到一张驾驶执照,对吧?

23 A. 我记不清有这样的情况了,没有。

24 Q. 好的。

25 法官:靠近麦克风。谢谢。

南区记录员报告有限公司(212)805-0300

1864

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 询问

卡玛拉朱先生:对不起,法官。

Q. 你确实没有为郭先生拍摄美国驾驶执照的照片,对吧?

A. 我记不清了,但是,是的。

Q. 好的。公寓里没有找到郭先生的美国驾驶许可证,对吧?

A. 我记不清有这样的情况。

卡玛拉朱先生:好的。法官,没有更多问题。

法官:再问一次?

芬克尔先生:没有更多问题。谢谢。

法官:你可以离开了。谢谢。

证人:谢谢。谢谢您,法官。

(证人被允许离开)

法官:控方可以传唤下一位证人。

霍顿先生:政府传唤贾科莫·马蒂奥利。

法院助理:请将麦克风拉近你的脸部,并举起右手。

(证人宣誓就职)

法院助理:谢谢。

法官:请坐下。请说出你的姓名并拼写出来。同时请将麦克风放在你附近。

证人:我的名字是贾科莫·马蒂奥利,拼写为G,A,C,O,M,O,姓氏为

南区记录员报告有限公司

(212)805-0300

1865

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 询问

M-A-T-T-I-O-L-I。

法官:你可以询问了。

霍顿先生:谢谢,法官。

贾科莫·马蒂奥利,

作为政府传唤的证人,

在得到妥善宣誓后,作证如下:

直接询问

霍顿先生:

Q. 早上好,马蒂奥利先生。

A. 早上好。

Q. 你是做什么工作的?

A. 我在一家法拉利经销商工作。

Q. 你有多少家法拉利经销商?

A. 三家。

Q. 你的法拉利经销商位于哪里?

A. 加利福尼亚。

Q. 在加利福尼亚的哪里?

A. 洛杉矶,比佛利山和韦斯特雷克。

Q. 马蒂奥利先生,Passione Rossa,LLC是什么?

A. 这是拥有费比埃里比佛利山的法律实体。

Q. 马蒂奥利先生,你销售法拉利有多久了?

A. 25年。

Q. 法拉利在意大利的总部在哪里?

A. 马拉内洛。

Q. 你的法拉利经销商和意大利的费拉利有什么关系,如果有的话?

A. 我是法拉利的正式特许经销商。

Q. 成为法拉利的正式特许经销商是什么意思?

A. 嗯,我们有一个特许经营协议,因此我们在市场上代表工厂,所以我们有能力以折扣价格购买新车,并将其零售。

Q. 你说“我们在市场上代表工厂”。这里的工厂指的是什么?

A. 嗯,从技术上讲,我们代表费拉利北美公司,这是费拉利S.p.A.的全资子公司,后者是意大利的工厂。

Q. 工厂指的是什么?

A. 意思是费拉利S.p.A.,是这家意大利公司。

Q. 你和意大利的费拉利S.p.A.有什么类似的交易吗?

A. 嗯,我们有一些关于一些特别车辆的交易,我们直接从中购买。

Q. 你所说的特别车辆是什么意思?

A. 通常不符合街头合法标准的车辆,专门为赛道建造的车辆,比如赛车。

Q. 一辆不符合街头合法标准的车辆是什么意思?

A. 这意味着它不符合用于街头合法车辆需要遵守的规定和认证标准。

南区记录员报告有限公司(212)805-0300

1866

Q. 一辆不符合街头合法标准的法拉利可以在哪里驾驶?

A. 通常在赛道上。

Q. 马蒂奥利先生,在你的法拉利经销商店,什么是寄售服务?

在意大利? A. 嗯,我们有一些关于一些特别的汽车的交易,我们直接通过他们购买。 Q. 你所说的特别汽车是指什么? A. 通常是非街道合法的汽车,专门为赛车场建造,所以是赛车。 Q. 什么意思是一辆汽车不符合街道合法? A. 这意味着它不符合规则和法规以及需要具备的合法街道车辆的认证。

南区报告员公司,电话(212) 805-0300

1867

Q. 一辆不合法的法拉利可以在哪里驾驶?

A. 通常在赛车场。

Q. Mattioli先生,在你的法拉利经销商那里,什么是寄售服务?

A. 寄售,这是我们与卖家达成的一种协议形式,表达了他想要出售他的车辆的愿望,我们一起合作,为他提供建议,卖车的最佳营销策略和价格点。

Q. 通过寄售来出售一辆法拉利的目的是什么?

A. 通常是为了最大程度地增加卖家、买家的回报。

Q. Mattioli先生,什么是Ferrari Corse Clienti?

A. 这是法拉利工厂内的一个部门。

Q. 你可以为法庭记录员和陪审团拼写一下Corse Clienti吗?

A. 当然。C-O-R-S-E,然后空格,Clienti,C-L-I-E-N-T-I。

Q. Corse Clienti是什么意思?

A. 赛车客户。

Q. 你说Corse Clienti是法拉利的一个部门。Corse Clienti的职责是什么?

A. 他们负责组织和推广这个项目,管理他们控制下的几个项目,提升法拉利客户体验。他们销售专门为赛车场打造的车辆,并且他们组织世界各地的活动让车主享受他们的车辆。

Q. 任何人都可以参与Ferrari Corse Clienti的计划吗?

A. 不行。他们需要被法拉利工厂选中。

Q. 有人如何被工厂选中?

A. 嗯,我不太清楚他们的所有标准。我知道实际上,你提交名字,然后他们会进入等候名单,通常会有等候名单,然后工厂决定从这个名单中挑选谁。

Q. Ferrari的XX项目是什么?

A. XX项目属于Corse Clienti部门。这是一个允许客户驾驶这辆专为赛车场建造的特殊车辆的项目,它被称为FXX。

Q. 什么是法拉利FXX?

A. 法拉利FXX是一辆基于LaFerrari的街道车辆开发而来的汽车。Ferrari LaFerrari,这是车辆的名称。它是为赛车场开发的,他们增加了防翻架并以多种不同方式修改了车辆,再次强调,仅用于赛车场。

Q. 一辆法拉利FXXK能开多快?

A. 超过200英里每小时。

Q. 驾驶法拉利FXXK需要接受什么培训,如果需要的话?

法拉利FXXK轮胎信息

问题 答案
关于法拉利FXXK轮胎的查询 关于轮胎更换频率和每个轮胎的成本的回应

法拉利FXXK轮胎信息

问题 答复
Q. 法拉利FXXK上的光滑胎需要多久更换一次? A. 这要视您追求的性能水平而定,因为很显然,新轮胎会提供更高的性能,但一般来说,您会更换轮胎,这取决于您每天行驶的公里数,但通常在赛道上,每天更换一次。
Q. FXXK上的这些轮胎价格是多少? A. 20 - 我不太确定因为我不直接销售它们,但我觉得大约是2500。

1870

问:生产了多少辆? 答:法拉利从未透露总数。我估计大约有40辆。 问:法拉利FXXK的价格大约是多少? 答:是指新车的价格还是现在的价格? 问:好的,那么法拉利FXXK的价格范围是多少呢? 答:目前是这样吗? 问:是的。 答:我认为现在大约在600万到650万之间。 问:法拉利FXXK是如何购买和出售的? 答:是指新车还是二手车? 问:好的,让我们先从新车开始。一辆新的法拉利FXXK是如何购买或出售的? 答:好的。那么对于新车,法拉利会发布新车型,揭开新车面纱,经销商会向工厂提交名单,交给法拉利工厂,他们会挑选谁将获得这辆车。 问:那么二手的法拉利FXXK是如何购买和出售的? 答:二手车有些不同。有些车辆会在市场上出售,进行广告宣传,但法拉利更偏向于通过法拉利自己出售,所以任何有车辆可供出售的人都应该通知法拉利工厂的特别部门。

问:你认为法拉利更喜欢通过法拉利出售二手FXXK的原因是什么?

1871

答:他们喜欢了解谁会购买这辆车,这是一种俱乐部,所以他们支持这款车,准备这款车,储存这款车,所以他们只是想了解他们正在交易的对象。 问:Mattioli先生,您有参与过法拉利FXXK的购买或销售吗? 答:有。

HORTON先生:Loftus女士,请您找出作为证据的被标记为GX Stip 8的认可文件。请将其公布出来。这是关于文件的一份认可文件。在相关部分,文件显示,各方已同意列在认可文件B列中的展品是政府合法获取的,属实的记录,是由A列中所列实体的具有知情的相关人士在或靠近事发时创建的,或根据信息传达而来的;这些记录是在常规活动过程中保存的;相应实体制作这些记录是其常规做法。

Loftus女士,请您翻到该认可文件的第二页。好的,谢谢。在A列的实体一栏,倒数第二行

1872

O6A1GUO1 Mattioli - Direct

审判记录

行号 对话
该表包含了与Government Exhibits 802和BR440在审判中的准入相关的对话记录,以及关于FXXK EVO购买协议的讨论。
行号 对话内容
1 顶部显示 Ferrari S.p.A.,相关的证据是GX 801和GX 802。
3 Loftus女士,我们可以翻到第三页,第三段,请看。
5 它说,双方进一步同意,本协议以及列在B栏中的政府展品可以在审判中作为政府展品接收。
8 法官阁下,在此根据这一协议,政府提出GX BR440和GX 802。
10 法庭:它们被录入。
11 (政府的展品802和BR440作为证据收到)
12 HORTON先生:Loftus女士,请您发布一下GX 802。
14 法庭:协议本身是否作为证据呈现?
15 HORTON先生:是的,法官阁下。
16 法庭:好的。
17 HORTON先生:请您发布这个,并向见证人展示第1页和第2页。
19 HORTON先生询问:
20 问:Mattioli先生,这是什么文件?
21 答:购买协议。
22 问:购买协议是针对什么的?
23 答:一辆FXXK EVO。
24 问:这份购买协议的日期是?

南区报告员有限公司(212)805-0300

1873

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 直接询问

1 A. 2021年5月18日。

2 霍顿先生:洛夫图斯女士,能翻到第二页吗?

3 Q. 马蒂奥利先生,在卖方签名行上方签了字的是谁?

A. 是我。

4 Q. 马蒂奥利先生,在这次交易中您扮演了什么角色?

A. 我促成了这次交易。当时的车主想要出售他的车,我随后通知了法拉利工厂,告知他们 Corse Clienti 计划,即我们有这辆车出售。

5 Q. 在同一页上您的签名行下方,写着购买方是 Stichting Administratiekantoor StillWeRise。马蒂奥利先生,这个实体在交易中扮演了什么角色?

A. 我认为是买家。

6 Q. Stichting Administratiekantoor StillWeRise 是什么机构?

A. 不清楚。

霍顿先生:洛夫图斯女士,请翻到购买协议的第一页。然后请放大标号为1的段落。

7 Q. 马蒂奥利先生,您能读一下这段话吗?

A. 当然。“这确认了我们的协议,根据协议,我们同意出售给你,而你同意购买我们的车辆”

南区报告员有限公司

(212)805-0300

1874

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 直接询问

1 法拉利 FXXK EVO 车架号 240860('车'或'FXXK'),如附表C所述。”

Q. 马蒂奥利先生,240860 号车架是什么?

A. 这是一个VIN。是车辆识别号码。

Q. 车辆识别号是什么?

A. 每辆车都有这个独特的号码。它们与生俱来。

霍顿先生:洛夫图斯女士,请再次缩小并突出显示标号从2开始直到第3号上方。然后放大,请。

Q. 马蒂奥利先生,这里写明约定的购买价格是 400 万美元。您看到了吗?

A. 看到了。

Q. 在这段文字下方写着,“约定价格将分两次支付:等于 50 万美元的不可退款定金。”您看到了吗?

A. 看到了。

Q. 随后写着,这笔款项将在 Ferrari Corse Clienti XX 计划团队对车辆进行技术检查后支付给买方以供他批准。XX 计划团队对车辆的技术检查是什么意思?

A. 这是一项交付前检查,以确保车辆状况良好。

Q. 下方写着,余额等于 350 万美元将不迟于 2021年6月15日支付。您看到了吗?

A. 看到了。

Q. 马蒂奥利先生,这种支付结构对这种交易是典型的吗?

A. 是的。

霍顿先生:请翻到第2页并放大第11段。

Q. 马蒂奥利先生,请读一读这段文字。

A. “按照车辆制造商法拉利 S.p.A. 的要求,您被要求在此签署附件 B,该附件规定了关于车辆保修、使用、转让等问题的一定数量问题。”

霍顿先生:洛夫图斯女士,请带我们转到这个同一展品 GX 802 的第4页,并简要浏览第4-6页。

好的,请带我们回到第4页。

Q. 马蒂奥利先生,这是什么文件?

A. 这是法拉利 S.p.A. 的声明书。

Q. 这份文件在 FXXK 交易中扮演了什么角色?

A. 这是他们要求的。这是一份必须签署的附件 B。

Q. 在您与法拉利打交道的 25 年里,您有多频繁看到这样的文件?

A. 只有在处理像这样的特殊车辆时才会遇到。

南区报告员有限公司

(212)805-0300

1876

法律讨论记录

行号 对话
行号 对话
1 法拉利——法拉利的声明,是的。
2 问:根据声明,上面写着,“签署人作为FXXK EVO汽车底盘240860的买方,从卖方处购买。”
3 霍顿先生:洛夫图斯女士,请放大第1段的同意书。
4 问:在她这么做的时候,马蒂奥利先生,什么是同意书?
5 答:同意书是描述汽车是否符合街道合法要求,并遵守汽车所在国家规定和法规的术语。
6 问:请您读一下第1段的第一句话。
7 答:是的。“如上所述,购买人明白FXXK EVO不符合任何国家街道合法车辆的当前安全和排放标准。”
8 霍顿先生:洛夫图斯女士,如果你去这份同一个GX 802展品的第5页,请放大写着转让的部分。
9 问:马蒂奥利先生,您可以读一下前两行。从第5开始。
10 答:“在FXXK EVO转让的情况下,购买人同意立即通知法拉利有关受让方的身份。”
11 问:马蒂奥利先生,这项条款的目的是什么?
12 答:通知工厂任何这种特定车型的所有权变更。
13 问:法拉利要求所有销售的汽车都这样吗?

南区记录员机构(电话:212-805-0300)

1877

法庭证词

问题 回答
这辆法拉利Corse Clienti赛车的所有权是否发生过变更? 是的,这辆赛车的所有权在去年进行了一次变更。
这辆赛车在法拉利设施内存放了多长时间? 这辆赛车在法拉利设施内存放了大约六个月的时间。
谁在文件上签署了所有权转让的文件? 我和另一位法拉利车主签署了这份文件。

法庭文件转录

问题 回答
1 A. 不,他们——再次,这仅针对特定建造的Corse Clienti赛车而言。
2 Q. 为什么法拉利要求Corse Clienti赛车的所有者在所有权变更时通知他们呢?
3 A. 嗯,我认为他们想知道,他们是否一直在处理那辆车,是否存放在他们的设施里。
4 Q. 为什么这些车大多数存放在法拉利的设施里?
5 A. 是的。
6 Q. 对不起,请问为什么它们大多数存放在法拉利的设施里?
7 A. 因为它们得到了法拉利的支持。所以法拉利的技术人员,他们在工作——在工厂内维护这些车辆;这些车由他们管理和维护。
8 HORTON先生:Loftus女士,请您转到同一展品GX 802的第6页,并放大签名栏、日期和签名栏。谢谢。
9 Q. Mattioli先生,签名栏下方出现了谁的名字?
10 A. 郭先生。
11 Q. 您知道他是谁吗?
12 A. 不知道。
13 HORTON先生:Loftus女士,请您将我们带到同一展品GX 802的第20页。
14 Q. 顺便问一下,Mattioli先生,我们之前看过的文件。

1878

O6A1GUO1 Mattioli - Direct

  1. 提到了一个FXXK EVO。FXXK EVO是什么?

  2. A. 这是一款专门为赛道目的而建造的,由法拉利工厂制造。

  3. Q. FXXK和FXXK EVO之间有什么区别,如果有的话?

  4. A. 是的。EVO是那个型号的第二代车型。所以首先推出了FXXK,然后工厂生产了少量额外的单位,并提供了一个升级套件,以将第一代车辆升级为EVO。

  5. Q. 马蒂奥利先生,在你面前的屏幕上查看GX 802第20页,标题显示为FXXK EVO底盘号24860。你看到了吗?

  6. A. 是的。

  7. Q. 这个页面上的内容是什么?

  8. A. 这辆车。

  9. Q. 这辆车是你所处理交易中的那辆车吗?

  10. A. 是的。

  11. 霍顿先生:洛夫特斯女士,请显示证据为GX BR440第13页的内容。

  12. 谢谢。

  13. Q. 马蒂奥利先生,这是什么文件?

南区记者公司记录员电话:(212)805-0300

电汇细节

问题 答复

线转帐细节

问题 回答
1 A. 这是款项收据。
2 问:款项由谁接收?
3 A. Ferrari Beverly Hills。
4 问:资金是由谁发送的?
5 A. Fiesta Property Developments Ltd。
6 问:这笔电汇的日期是什么?
7 A. 2021年5月26日。
8 问:这笔资金是用于支付什么的?
9 A. 这是预订FXXK EVO 24860的订金。
10 问:您了解Fiesta Property Developments是什么吗?
11 A. 不了解。

霍顿先生:洛夫特斯女士,请记录下来。

请将证据中标记为GX 802第28页的内容展示出来。

然后请放大显示第28页顶部下方约10%处开始的电子邮件内容。

电子邮件详情

收件人 发件人 日期 主题

邮件详情

问题 答案
收件人 先生 Mattioli,这封电子邮件是发送给法拉利公司的一位高管的。
发件人 Adalberto Cattabriga,他是负责 Corse Clienti(客户赛车部门)特别销售的先生。
日期 2021年6月15日。
主题 FXXK EVO 底盘 24860。

南区记录员公司(212)805-0300

1880

问:这封电子邮件开头是:"亲爱的Catta,感谢您的电子邮件以及您在电话中花费的时间。虽然我们理解关闭的延迟是由工厂的检查引起的,但我们目前面临买方违约,依据协议。"马蒂奥利先生,什么是买方违约? 答:当买方未根据协议履行义务时。 问:您在6月15日发送这封电子邮件的目的是什么? 答:嗯,征求,你知道的,结束和资金以及成功完成交易。 问:请阅读您发送这封电子邮件的收件人的电子邮件地址。 答:Cattabriga,Adalberto,adalberto.cattabriga@ferrari.com。Alex Soltani,asoltani@skyviewcapital.com—— 问:对不起,马蒂奥利先生。您可以只阅读电子邮件地址旁边的姓名,除非那里没有姓名。 答:哦,好的。Balli,Francesco;Gandini,Matteo。 问:最后一个电子邮件地址是什么? 答:没有名字。 问:好的。它写着ukistruehome@gmail.com吗? 答:是的,正确的。

HORTON先生:谢谢您,洛夫图斯女士。您能否为证人和各方展示标记为GX BR1604的文件。

南区记录员公司(212)805-0300

1881

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 直接

问:马蒂奥利先生,这是什么文件?

答:这是我收到的一封电子邮件。

问:你什么时候收到这封电子邮件?

答:它写着2021年6月15日。

问:这封电子邮件与我们刚才看过的你那天发送的电子邮件有什么关系吗?

答:这是这个人对我邮件的回复。

HORTON先生:法官,请政府提供GX BR1604。

SHROFF女士:无异议,法官。

法官:准许。

(政府的展品BR1604收到证据)

HORTON先生:洛夫图斯女士,请放大到电子邮件的顶部,请看链条中的第一封电子邮件。

由HORTON先生:

问:这封6月15日发给你的电子邮件来自谁,马蒂奥利先生?

答:您能重复问题吗?

问:6月15日谁给你发了这封电子邮件?

答:它写着Mileson ukistruehome@gmail.com

问:您能读一下他那天发给你的电子邮件吗。

答:当然。“亲爱的各位:我不明白这封电子邮件,我们正在尽最大努力保持耐心,并尽快推动交易。我们已经等待付清发票余额几周了。我了解工厂的延迟,我非常支持法拉利。然而,看到这封来自法拉利比佛利山的邮件”

南区记录员公司(212)805-0300

1882

O6A1GUO1 马蒂奥利 - 直接

1 是非常令人不愉快的,没有人试图在这里'违约'。

2 问:马蒂奥利先生,您收到这封电子邮件后,有什么反应吗?

3 答:我并不太记得。

4 问:您对发件人在交易中的角色了解多少?

5 答:我没有。我想我收到这封邮件感到惊讶。

6 HORTON先生:洛夫图斯女士,请放上标记为GX BR802的文件。已在证据中。然后是第27页。

7 如果您能将从卡塔布里加先生发送给马蒂奥利和其他人的电子邮件放大。

8 问:马蒂奥利先生,这是您同一天收到的电子邮件,2021年6月15日星期二。您看到了吗?

9 答:看到了。

10 HORTON先生:洛夫图斯女士,如果您能

11 连接—抱歉—如果您能将"说到这里"和"请在这里签署该声明"的段落放大。

12 问:马蒂。

8A. 我没有。收到这封邮件时我感到很吃惊。

9HORTON先生:Loftus女士,请您展示标记为GX BR802的文件。这已经作为证据。请翻到第27页。如果您能放大Cattabriga先生发给Mattioli先生和其他人的电子邮件。

10问题:Mattioli先生,这是您于同一天收到的邮件,即2021年6月15日星期二。您看到了吗?

11答:看到了。

12HORTON先生:Loftus女士,如果您可以将“即将到期”和“请在此处签署声明”两段放大。

13问题:Mattioli先生,在邮件中间的那段话说:“即将到期,我附上一份声明,确认截止日期为2021年6月18日星期五;根据合同,将于明天早上开始将FXXK跑车转移到瑞士。”

14Mattioli先生,为什么这次交易中的FXXK跑车要转移到瑞士?

15A:这辆车处于保税状态。

16问题:这次交易的哪一方决定将车辆转移到瑞士?

17A:工厂,法拉利。

18问题:在这笔交易中,工厂代表哪一方,如果有的话?

19A:买方。

20HORTON先生:Loftus女士,请将这段内容收起并展示标记为GX BR440的文件,并翻到第8页。

21然后放大一下——谢谢。

22问题:Mattioli先生,这是什么文件?

23答:这是一份资金收据。

24问题:谁收到了这笔资金?

25答:法拉利比弗利山庄。

由HORTON先生提问:

Q:Mattioli先生,这是您一直在作证的FXXK交易的销售单吗?

A:是的。

Q:在这份文件版本中,购买者一栏是空白的。这笔交易最终进行了吗?

A:是的。

HORTON先生:法官,请给我一点时间。

法院:好的。


1885

O6ABGUO2 Mattioli - 直接提问

由HORTON先生提问:

Q:Loftus女士,你能突显一下第七页1601上的购买者栏吗?对不起。那个右侧有文本的购买者栏。

对于最终的销售单,Mattioli先生,买家实体的名称是什么?

A:Fiesta Property Development。

Q:Mattioli先生,我们看了您在6月15日收到的来自MilesonUKIsTrueHome@gmail.com的邮件。您是否曾与Mileson面对面见过?

A:据我所知,没有。

Q:您是否曾与Mileson通过电话交谈?

A:不记得曾经与他通话过。

Q:作为这次交易的卖方代表,您进行了哪些尽职调查?

A:在这次交易中,我们并没有进行任何尽职调查,因为买方直接来自法拉利工厂。

Q:在寄售销售中这样做是否常规?

A:我不会说这在寄售销售中很常见。我会说当你通过工厂并且他们选择买家时,你只是依赖法拉利工厂。

Q:Mattioli先生,这笔交易有没有任何地方特别引起您的注意?

A:什么意思?

Q:那时对您来说是否有任何异常的地方?

SOUTHERN DISTRICT REPORTERS,P.C.(212)805-0300

1886

A:没什么特别的感觉,没有。

HORTON先生:如果我可以再来一点时间,

法官。

(停顿)

HORTON先生:谢谢,法官。

Q:Mattioli先生,汽车是在哪一年交付给买家的?

A:不,车辆在交易后转到了瑞士,我不记得具体日期。

HORTON先生:谢谢。法官,没有进一步的问题。

法院:交叉询问。

SHROFF女士:谢谢,法官。

交叉询问

由SHROFF女士提问:

Q:早上好,Mattioli先生。

A:早上好。

Q:我们讨论的汽车品牌是法拉利,对吗?

A:是的。

Q:我们谈论的这辆法拉利FXXK非常独特,您同意吗?

A:正确。

Q:即使我有购买它的钱,我仍然需要经过法拉利的审核才能购买,对吗?

对话记录

发言者 对话内容
问话者 你好,我想了解一下法拉利的车型有哪些?
答话者 你好,法拉利目前有488系列、812系列和SF90 Stradale等经典车型。
问话者 我听说法拉利有专门针对客户的定制计划,可以介绍一下吗?
答话者 是的,法拉利提供Tailor Made和One-to-One等个性化定制服务,满足客户不同需求。
问话者 客户定制服务是否需要长时间等待?
答话者 是的,由于定制需求较高,通常需要加入等待名单,并根据情况安排生产时间。

对话记录

发言者 对话
Q. 所以有可能有50人手里有相同数量的钱想要买这辆车,而法拉利工厂会挑选这50人中的哪位可以购买,是吗?
A. 是的。我是说,有一个等待名单。我不知道是不是50人。
Q. 当然了。谁不想要一辆法拉利呢,是吧。那么,这辆车每年的价值,是趋向于增加还是减少?
A. 趋向于增加。
Q. 现在,您作证提到过这个,您称之为什么来着,clienti?叫什么来着?
A. 可能是Corse Clienti。
Q. 是的。那是法拉利的一个项目吗?
A. 是的。
Q. 那这个项目是关于什么的?
A. 这个项目是关于增强客户对赛道活动的体验。
Q. 那我要回到赛道活动。进入这个clienti项目的等待名单也很长,对吗?
A. 确实有等待名单。
Q. 而政府一直在询问您关于Mileson Guo这个人,对吧,您记得在询问环节很多问题都是关于Mileson Guo先生的是吧?

南区速记员公司(212) 805-0300

1888

法庭证词对话 | 问题 | 回答 |

法庭证词对话

问题 回答
Q. 今天坐在这里,你知道Mileson Guo自从何时开始成为Ferrari的客户吗? A. 是的。
Q. 如果我告诉你他自2011年起就是一位客户,你也不知道? A. 没有头绪。
MR. HORTON: 抗议,这是纯属推测。  
MS. SHROFF: 我会重新措辞。撤回问题,再试一次。  
Q. 在你来作证之前,你与这位先生一起仔细过所有这些名字,是吧?指的就是这位先生,对吗? A. 什么名字,抱歉?
Q. Miles Guo,Fiesta Properties,你在准备时和他一起过一遍这些名字了,对吗? A. 是的,我们看了这些名字。
Q. 你有没有偶然查看Miles Guo成为Ferrari客户的时间跨度? MR. HORTON: 抗议,误解陈述。
MS. SHROFF: 这是关于他是否查看过Mileson Guo是顾客的成为顾客的时间跨度的问题。这只是一个问题。  
法庭:你可以回答。  
Q. 你查过吗? A. 没有。

南区记录员,有限公司(212)805-0300

1889

问:检察官是否要求你查看郭明的法拉利客户资历有多久了? 答:没有。 问:然后你谈到了一个叫Curso Pilota的项目。那是什么东西? 答:我不确定我是否谈到了Curso Pilota,但是,是的,那是一个项目。 问:你能告诉陪审团那是什么吗? 答:是的。Curso Pilota是一个项目。它是法拉利开办的一个驾驶学校,旨在进一步开发法拉利客户的驾驶技能。 问:他们也参加赛道活动吗? 答:谁? 问:Curso Pilota。 答:我不明白问题是什么。 问:我再试一次。现在,让我问你这个:正确的话,有一份向法拉利工厂提出的购买请求,是为了这辆试验性车,对吗? 答:我会这么认为。我没有看到这个请求。 问:你们经销商恰好有一辆符合工厂要求的车,对吗? 答:是的。我们有一辆试验性车,并立即通知法拉利工厂部门我们有这辆车可供销售。 问:你和法拉利工厂密切合作,对吗?

南区记录员,有限公司(212)805-0300

1890

对话记录

说话人 对话内容

对话记录表

发言者 对话
A. 嗯,我在法拉利工厂工作多年了。
Q. 确切地说,你信任他们能够完成他们的工作,对吧?
A. 是的。
Q. 他们也信任你能够完成你的工作,对吧?
A. 我想是的。我不确定。我希望是的。
Q. 说得对。但是法拉利工厂和你都在努力确保这次销售成交,对吧?
A. 是的。
Q. 请把802号政府展示品802号还给我。
您还记得检察官问你有关这份文件的问题,对吧?  
A. 是的。
Q. 这是一个非常标准的文件,对吧?
A. 是的。
Q. 请把它放大一点,看到填写了日期。这是你填写的,对吧?
A. 是的。
Q. 如果我可以看第二页。你被列为卖方,对吧?
A. 是的。
Q. 然后下面是一个买方。我看不太清楚那个很长的名字,最后写着"Still We Rise",对吧?
A. 是的。
Q. 收到这份文件时,你什么也没看到。

南区记录员公司(212) 805-0300

1891

汽车存储和转让的证人证词, 附表标题如下: 证人证词, 附表列如下:

  • 问题:无

  • 回答:无

对汽车存储和转移的证人证词, 以下是表格标题: 证人证词, 以下是列:

  • 问题: None

  • 回答: None

1 它有什么异常之处。您只是继续了销售的下一步,
2 对吧?
3 A. 正确。
4 Q. 您没有回复并说,这个购买者是哪家公司或其他信息吧。这不是您询问的部分,对吧?
5 A. 正确。
6 Q. 现在,您在直接证词中作证,关于汽车存储在法拉利设施中的某些内容,对吧?您还记得那段证词吗?
7 A. 是的。
8 Q. 那么,汽车存储在法拉利设施中是非常普遍的,不是吗,因为这辆汽车需要像一岁的孩子一样多的关注,对吧?
9 HORTON先生:形式上提出异议。
10 法官:你可以回答。
11 A. 我不知道它是否需要那么多关注,但我有三个孩子,所以我了解这个话题。是的,这辆车,通常会被留在工厂的存储处。
12 Q. 当您作证说这辆车被转移到瑞士时,您真的知道它是否到达了瑞士吗?
13 A. 不,我当时不在那里。
14 Q. 那么您不知道这辆车现在在哪里,对吧?

南区记录员公司(212)805-0300

1892

法庭对话记录

| 问题/回答 | 辩方检察官和证人之间的对话 |

请让我知道您需要翻译的具体内容,我会尽力帮助您完成翻译。

法庭对于检察官和证人之间关于交易延迟的对话记录

问题/回答 检察官和证人之间的对话
A. 现在,不,绝对没有。  
Q. 你确定你甚至不知道它是否离开去瑞士了,对吗?  
A. 是的,确实。  
Q. 现在,检察官问你关于这个“违约问题”。如果我能回到第802页的第八页。你被问到这封电子邮件往来了,对吗?  
A. 是的。  
Q. 你看到那部分写着,“虽然我们知晓关闭的延迟是由工厂的检查引起的,对吗。你看到了吗?  
A. 是的。  
Q. 那么可以说并不是买方的错导致事情延迟,对吗?是检查导致了延迟。我的理解是正确的吗?  
A. 嗯,我觉得是一个结合体。  
Q. 在哪里写着是一个结合体?  
Q. 那封电子邮件收到回复了,对吧?我可以给他看回复,也给陪审团看。  
A. 你说你对这封回复感到惊讶,因为顶部写着一个叫Mileson的人的名字,对吧?  

南区记录员有限公司(212)805-0300

1893

两个人讨论电子邮件往来和回复的对话。

| 电子邮件往来对话 |

问题 回答
询问 对问题的回复

对话:两人讨论电子邮件沟通和回复。

问题 回答
1 A. 是的。
2 Q. 邮件里说,我不明白这封邮件。我们正在尽最大努力保持耐心。他告诉你,他在保持耐心,对吗,Mileson在保持耐心?
3 A. 是的,他就是这么说的。
4 Q. 你看过这封邮件,对吧?
5 A. 是的。
6 Q. 你在邮件链上,对吗?
7 A. 是的。
8 Q. 你没有回复说,嘿,伙计,是你拖延的原因,对吗?
9 A. 我不知道他是谁。
10 Q. 对,所以你没有这么说。你没有说这是多种因素的结合。你没有告诉他说,你导致了延误。你没有对他说这些中的任何一点,对吗?
11 A. 这是一个问题吗?
12 Q. 是的。
13 A. 所以问题是 - 抱歉,我是否回复了这封邮件?这是问题吗?
14 Q. 是的。
15 A. 我没有回复这封邮件。
16 Q. 你也没有回复其他人,也没有把Mileson从邮件链中去掉,并说,嘿,谁是这个回复的家伙,对吧?
17 A. 没有。

南区记录员有限公司(212)805-0300

问:先生,您能告诉我SkyViewCapital.com是谁吗?pat是谁? 答:在这笔交易中,pat是卖方。 问:卖方,对吗? 答:是的,委托人。 问:所以卖方知道Mileson是谁,因为卖方没有回复任何关于Mileson这个人的信息,对吗? HORTON先生:抗议,法官大人。 法官:抗议驳回。你可以回答。 答:那么问题是什么,抱歉? 问:问题是,你说你收到来自某人的邮件感到惊讶。我的问题是,没有人提到“惊讶”,对吧? 答:我不知道其他人做了什么。 问:嗯,你在邮件链条上。你没有收到任何其他人的邮件,提到MilesonUKIsTrueHome这个人的名字,对吧? 答:我记得我收到Cattabriga的回复邮件。 问:内容是什么? 答:感谢我们的耐心,并给予我们更多的指示来完成这笔交易。 问:谢谢。我们可以结束这个问题。 现在,您作证说您认为Ferrari工厂代表卖方还是买方?

南区记录员有限公司(212)805-0300

法庭文件

演讲者 对话
法官 本案是关于费拉利汽车销售的纠纷。请双方代表出庭并陈述你们的观点。
原告代表律师 尊敬的法官,我代表原告,我们认为费拉利工厂在销售过程中存在欺诈行为。他们销售的某些汽车并非原装配备,造成了消费者的损失。
被告代表律师 尊敬的法官,我代表被告,我们对原告的指控提出异议。费拉利工厂严格遵守法律法规,我们将提供证据证明这一点。
法官 原告和被告双方有权提供证据支持自己的观点。下次开庭将听取双方证人证词。现在休庭。

法庭文件

演讲者 对话
霍顿先生:抗议。  
法官:你可以回答。  
A. 他们代表当时的买方。  
问:那么法拉利工厂告诉你他们——有一位感兴趣的买家,是吗?  
答:是的。  
问:谁从销售中获得佣金,法拉利工厂还是你?  
答:是我获得佣金。  
问:法拉利工厂在销售中没有任何经济动机,是吗?  
答:据我所知没有。  
问:确切地说,法拉利工厂的唯一工作是确保卖方是适合法拉利的,对吧?  
答:正确,是的。我会这样描述。  
问:法拉利对购买其汽车的人非常挑剔,对吧?  
答:是的。  
问:因此,贾斯汀·比伯(Justin Bieber)例如,不能再购买法拉利,因为他对法拉利汽车型号进行了更改,是吗?  
答:我不知道这样的情况。  
问:现在,你知道这个项目,法拉利鼓励赛道日(track days),以便这类车的购买者可以在特定环境中享受汽车,是吗?  

南区速记员股份有限公司(212)805-0300

1896

法拉利赛道活动与管理讨论,以下是表格标题: 法拉利赛道活动与管理, 以下是列:

  • 问题/回答:无

法拉利赛道活动和组织讨论,

序号 问题/回答
1 A. 是的。
2 问:每年有五个赛道日期,是吗?
3 答:我觉得每年都会变化。有一个时间表,可能是五个,可能是六个,七个。
4 问:在那一天,法拉利会组织类似于一个巨大活动,对吗?
5 答:法拉利在赛道上宣传这一天,是的。
6 问:他们会邀请Clienti项目的人参加,对吗?
7 答:是的。
8 问:他们有赛车教练教车主如何驾驶这些汽车,对吗?
9 答:对,是的。
10 问:人们会带着他们的朋友、家人、同事来参加这个活动,对吗?
11 答:我看到过,是的。
12 问:有很多人在这些赛道周围购买房产,这样他们就可以参加这些活动,并可以为公司或同事做宣传,对吗?
13 霍顿先生:对范围提出异议。
14 法庭:你可以回答。
15 答:我不知道。
16 问:现在,在这些赛道日期,法拉利把车辆带到赛道上,对吗?
17 答:是的。我会说大多数时间法拉利都负责运输,但并非百分之百的时间。

1897

O6ABGUO2 Mattioli - Cross

大多数时间是的。

法官:车主通常把车停在哪里?

证人:嗯,通常来说如果你活跃于这个计划,也就是说你喜欢开车,你会把车留在工厂,这样他们可以准备车辆、管理和维护。其他车主,比较偏向收藏的,他们会把车带回家。

法官:那些想要参加赛车比赛的人必须一直去意大利吗?

证人:不是的,他们实际上在世界各地都有活动。

法官:请继续。

由Shroff女士:

Q. 先生,可以这样说吗,像您这样的某些经销商或者欧洲的经销商也为这些车举办活动吗?

A. 不,我们不为这些特定的车举办活动。

Q. 现在,法拉利工厂会提供存储这些车辆的服务,对吗?

A. 是的。

Q. 他们帮助您维护车辆,对吗?

A. 是的。

Q. 如果您想要被接送去或从赛道,他们确保所有这些安排都由法拉利负责,对吗?

1898

法庭文件讨论关于法拉利工厂的汽车与遥测程序以及赛道活动拍摄之间的问题, 表格标题如下: 关于遥测程序和赛道活动拍摄的法庭文件讨论 以下是表格列标题:

  • 问题/回答: 无

法庭文件讨论有关法拉利工厂汽车的遥测程序和赛道活动录像

问题/回答
1 A. 是的,法拉利提供这些服务。
2 Q. 你知道什么是遥测程序吗?
3 A. 遥测?
4 Q. 是的。
5 A. 是的。
6 Q. 你能告诉陪审团这是什么吗?
7 A. 好的。在赛车中,为了提高性能,你要分析大量数据,遥测就是一个可以帮助你收集这些数据,从而帮助你提高性能、更快地行驶的程序。
8 Q. 当举办这些赛道活动时,他们会拍摄录像,然后将这些录像交给现场观众,这是正确的吗?
9 A. 每辆车基本上都装有摄像头,例如Gopro摄像头,这只是一个示例,不是在使用该品牌,仅用于举例。所以,每一圈都被录像了,再加上遥测数据,你就可以向驾驶员展示可以改进的地方,何时刹车,弯道的路线在哪里,给出指导。
10 Q. 关于这辆特别的车 - 他们向您展示了一张照片等等。我不会再重提这点。但我只想确认我正确理解了您的证词。
11 在今天坐在这里,您不知道这辆车是否曾离开法拉利工厂,是吗?
12 HORTON先生:反对,问题已经问过并回答过了。
13 法庭:维持。

1899

问:先生,当您审查霍顿先生的文件时,您发送给他文件了,是吗?

答:是的。

问:您向他发送了电子邮件,比如我们现在看到的这些?

答:是的。

问:可以说您没有向他发送任何文件证实这辆车被运往瑞士,是吗?

答:我不记得是否有一份货运单,提单。肯定有些东西。

问:只有在这辆车实际被运输时,是吗?

霍顿先生:反对,问题已经回答过了。

法庭:维持。

问:您没有给他任何提单,是吗?

霍顿先生:反对,问题已经回答过了。

法庭:你可以回答。

答:我不记得了。

乎受:感谢法官。没有进一步问题。

法庭:重新问问吗?

霍顿先生:没有进一步问题。谢谢。

法庭:那么购买这个特定型号的个人,通常是司机还是其他人?

证人:我想对大多数情况是司机。

法庭:谢谢。你可以离开了。

南区记录员,P.C. (212) 805-0300


1900

O6ABGUO2 Mattioli - 交叉

1 (证人被允许离开)

法庭:检方可以传唤下一位证人。

梅瑞女士:法官,政府的下一个证人是海萨姆·哈立德。我们是否可以休息五分钟。我们需要为下一个证人向陪审团分发一些材料,需要几分钟时间。

法庭:好的。陪审团成员,我们将休息五分钟。你们不要讨论这个案件。不要阅读、观看或听任何关于这个案件的内容。

(休息)

法庭:请让陪审团进来。

梅瑞女士:法官,您是否希望证人在座位上?

法庭:是的,请让证人上座。

(陪审团到场)

法庭:请坐下。

哈立姆·哈立德,作为政府传唤的证人,已经宣誓作证,作证如下:

法庭:请坐下。请说出您的姓名,拼写并将麦克风放近你。

证人:海萨姆·哈立德,H-A-I-T-H-A-M,


1901

O6ABGUO2 Khaled- 直诉

1 K-H-A-L-E-D。

法庭:你可以提问了。

梅瑞女士:谢谢您,法官。

直接询问

梅瑞女士:早上好,哈立姆先生。

哈立德:早上好。

梅瑞女士:您住在哪里?

哈立德:纽约长岛。

梅瑞女士:您的工作是什么?

哈立德:我是一名抵押贷款银行家,同时还有一家咨询公司。

梅瑞女士:在您现在的工作之前,您做过什么?

哈立德:我曾在GTV和Saraca工作过。

梅瑞女士:您曾为Miles Guo工作过吗?

哈立德:是的。

梅瑞女士:您能在法庭上看到郭先生吗?

哈立德:可以。

梅瑞女士:您能通过他所坐的位置和他穿着的衣物来识别他吗?

乎受:法官,我们将认定郭先生坐在辩护方的桌子旁。

法庭:好的。

哈立徳:就在那边,穿着灰色。

梅瑞女士:哈立姆先生,您曾为一个个人工作过吗?

南区记录员,P.C. (212) 805-0300


1902

O6ABGUO2 Khaled- 直诉

对银行关系和与银行的诚实相关的问题和回答的对话记录, 下面是表格的标题: 对话记录, 下面是列名:

  • 问题: 无

  • 回答: 无

法庭对话记录

问题 回答
1 你的名字叫Yanping Wang或Yvette Wang吗?
2 是的。
3 你为郭文贵和Yvette Wang做了什么工作?
4 我负责银行关系。
5 在那个岗位上,你和银行有哪些沟通?
6 我负责为各种实体和个人开设银行账户。如果在交易过程或关闭账户时出现问题,我会与他们沟通。
7 在为郭文贵和Yvette Wang工作期间,你对银行始终如实吗?
8 不是的。
9 为什么要向银行撒谎?
10 为了确保账户被开立并继续开立。
11 这是因为这是你的工作的一部分吗?
12 莎菲女士:对引导提出异议。
13 法官认为:不要引导。
14 在你的工作过程中,这些与银行的沟通是否是履行职责的一部分?
15 是的。
16 Khaled先生,有没有一次被FBI接触过你?
17 是的。

南区记录员报告公司(212)805-0300

1903

问:大约是什么时候? 答:是2021年11月。 问:FBI接触你时,他们问了你什么问题吗? 答:是的。 问:你当时回答了他们的问题吗? 答:没有,我转给了他们。 问:在2021年11月FBI接触你之后,你是否咨询了一名律师? 答:是的。 问:你是否有过与美国检察官办公室见面的时候? 答:是的。 问:大约什么时候你第一次与美国检察官办公室见面? 答:是2022年5月。 问:你与美国检察官办公室见面了多少次左右? 答:十八次。 问:在这些会议中,美国检察官办公室,也就是政府,向你提问了吗? 答:是的。 问:你回答了这些问题吗? 答:是的。 问:你是否真实回答了它们?

南区记录员报告公司(212)805-0300

1904

哈立德-直接

1 答:是的。 2 问:你是否向美国检察官办公室提供了关于你个人背景的信息? 3 答:是的,我提供了。 4 问:这包括你2018年申请13号破产吗? 5 答:是的。 6 问:在那些会议中,你是否也披露了你犯过的罪行? 7 答:是的。 8 问:这些包括你在为迈尔斯·郭和叶维特·王工作时犯下的罪行吗? 9 答:是的。 10 问:这些还包括你过去犯下的其他罪行吗? 11 答:是的。 12 问:你是否向政府提供了文件和其他信息资料? 13 答:我提供了。 14 问:这些包括你录制的某些录音吗? 15 答:是的。 16 问:哈立德先生,与政府会面后,你被提出了协议吗?

17 答:是的。

1905

目击证人的免起诉协议证词总结

| 目击证人的免起诉协议证词 | | - | - | | 问题 | 无 | | 回答 | 无 |

证人免起诉协议证词摘要

问题:无 回答:无
Q. 您被提供了什么样的协议? A. 一份免起诉协议,NPA。
Q. 您对免起诉协议的理解是什么? A. 我必须说实话并揭露我所犯的罪行。我必须参加会议。如果被要求,我必须作证。
Q. 如果您在免起诉协议下履行这些义务,根据您的理解,政府将采取什么行动? A. 不会对我提起诉讼。
Q. 具体来说,政府承诺不会起诉您在与Miles Guo和Yvette Wang合作期间犯下的哪些罪行? A. 参与欺诈计划。
Q. 您是否了解,免起诉协议是否保护您免受其他犯下的罪行的追究? A. 是的。
Q. 那些是您向政府透露的罪行,对吗? A. 是的,女士。
Q. 您对免起诉协议是否保护您免受作伪证、妨碍司法或提供虚假陈述的起诉了解多少? A. 这样做。

南区记录员公司(212) 805-0300

1906

法庭审讯记录

问题 答复
在证言中说谎的后果是什么?
与政府就其犯罪行为进行的互动有哪些?

法庭审讯记录

问题 回答
1 如果你在今天的证词中说谎会发生什么?
2 A. 这个协议将被取消。
3 问:你是否理解政府如果在这里撒谎可以单独起诉你犯伪证罪,妨碍司法以及做出虚假陈述?
4 A. 是的。
5 问:如果你的免诉协议被取消,你是否明白你可能会因为向政府揭露的所有犯罪而被起诉?
6 A. 是的,女士。
7 问:在那种情况下,你向政府做出的陈述会被用来对付你吗?
8 A. 会。
9 问:除了不起诉协议,政府还给你做出了其他承诺吗?
10 A. 没有。
11 问:在与政府的会议期间,你是否告诉政府你犯下的所有罪行?
12 A. 是的,我告诉了。
13 问:这包括在2016年提交的用来修改房屋贷款文件中夸大自己的个人费用吗?
14 A. 是的。
15 问:这包括在2010年与房屋贷款修改有关的提交的伪造银行对账单吗?
16 A. 是的。

南区记录员办公室 (212) 805-0300

1907

O6ABGUO2 Khaled-直接

问:在你从2009年到2011年左右提交给IRS的文件中,是否包括夸大报告的工作费用以减少你的税款?

答:是的。

问:你的不起诉协议为这些罪行提供了哪些保护?

答:我不会因这些罪行而被起诉。

问:Khaled先生,如果你在这个案件的证言中说实话,但没有人被定罪,你还能保留你的不起诉协议吗?

SHROFF女士:抗议。

法庭:驳回抗议。

答:可以,夫人。

问:如果你在证言中说谎,但有人被定罪,你能保留你的不起诉协议吗?

答:不能。

问:谁决定你在证言中是否说实话?

答:我决定。

问:Khaled先生,我想先讨论你是如何第一次遇到Yvette Wang的。如果我称她为Yvette,你理解我是指Yvette Wang或王燕萍吗?

答:是的。

问:你大约什么时候认识Yvette Wang的?

答:2018年4月。

问:当时你是做什么工作的?

南区记录员办公室

(212) 805-0300

1908

O6ABGUO2 Khaled-直接

1 答:我在花旗银行担任商业关系经理。

2 问:2018年那个时候,你在花旗银行工作了多久左右?

3 答:四年。

4 问:作为花旗银行的商业关系银行家,你做了什么?

5 答:我曾开设商业账户,处理企业贷款。就这样。

6 问:在你进入花旗银行之前,你从事什么工作?

7 答:我在桑坦德银行工作。

8 问:在什么职位?

9 答:也是商业银行家。

10 问:在桑坦德银行做了多久时间?

11 答:大约也是四年。

12 问:在进入桑坦德银行之前,你有过其他银行相关的工作吗?

13 答:有,我在那之前为两家国际银行工作过。

14 问:哪两家国际银行?

15 答:阿拉伯银行和科威特国家银行。

16 问:你在这两家国际银行工作了多久左右?

17 答:总共十年。

18 问:担任什么职位?

19 答:私人银行,对外银行业务,不同类型的

南区记录员办公室 (212) 805-0300

1909

O6ABGUO2 Khaled-直接银行。

问:回到2018年,你能解释一下是如何遇到Yvette的吗?

答:一个律所介绍我给她,他们告诉我她需要帮助开设一个公司的银行账户。

问:Yvette是否联系过你关于那个银行账户?

答:是的。

问:Yvette想在花旗银行为哪个实体或公司开设银行账户?

答:Golden Spring,LLC。

问:Yvette是否告诉过你Golden Spring从事什么类型的业务?

答:她说他们帮助在美国的有价值个人进行安全物流等需要的服务。

问:Yvette是否告诉过你她想让你为Golden Spring开设的银行账户类型?

答:只是一个运营账户。

问:她是否告诉过你将会进入该账户的资金来源?

答:她说将由客户资助该账户。

问:在与Yvette的第一次会面时,她是否提到过任何Golden Spring的客户姓名?

答:没有。

问:在与Yvette的会面后,对你与Golden Spring工作相关的发生了什么

1910

O6ABGUO2 Khaled-直接

1 事?

2 答:我们继续开设账户,收集文件,收集签署者信息,当时该账户已开设。

3 问:Khaled先生,你是否了解“KYC”这个术语?

4 答:是的。

5 问:它代表什么?

6 答:了解你的客户。

7 问:你能描述一下KYC包括什么吗?

A. 只是一个经营账户。

Q: 她有告诉你有关将要进入该账户的资金来源吗?

A: 她说这将是为那些资助该账户的客户而设的。

Q: 在你与Yvette的第一次会议期间,她是否具体提到了Golden Springs的任何客户姓名?

A: 没有。

Q: 与Yvette的那次会议之后,您与Golden Spring的工作有何相关事宜?

A: 我们继续开立账户,收集文件,收集签字人信息,那时账户已经开立。

Q: Khaled先生,您是否熟悉“KYC”这个术语?

A: 是的。

Q: 它是什么意思?

A: 客户了解你。

Q: 你能描述一下KYC包含哪些内容吗?

A: 它是了解开设企业账户时最终受益人的身份;通过该账户将进行何种活动;资金来源;金额;签字人信息;出生日期;居住地等信息。

Q: 银行在账户开设过程的哪个阶段进行KYC?

A: 这是在最初阶段进行的,但也会在银行账户的整个过程或生命周期中进行。

Q: 您是否参与了Golden Spring银行账户的KYC?

A: 在收集信息方面参与了。

Q: 您在收集的KYC文件方面是与Golden Spring的谁进行沟通的?

A: 是Yvette,当时她还有另一名员工。我记不起她的名字了。


问:Citibank是否为Golden Springs开立银行账户?

答:是的。

问:开了多少个账户?

答:我相信有一个或两个活期存款账户,支票账户,然后还有几个货币市场账户以赚取利息。

问:在Citibank为Golden Spring开立银行账户后,您对这些账户有何参与或角色?

答:只是联系点。如果有任何问题,Yvette会给我打电话或发送电子邮件;或者如果需要额外的借记卡或需要大额汇款,或者需要支票簿的签字人,我就是联系人。就是这样。

问:您在Citibank担任Golden Spring账户的联系人大约多长时间?

答:一直到2019年初。

问:2019年初发生了什么事情,导致您与Golden Spring账户的关系发生了变化?

答:我换了职位。我成为了医疗保健银行家,负责银行的医疗保健客户;因此,Golden Spring不再是我的客户。

问:在您转到新角色之后,您与Yvette有多经常联系?

答:并不多。我不记得曾与她有任何联系。


问:在2019年转型之后,Yvette是否曾请您帮助在Citibank开立额外的银行账户?

答:是的。

问:大约是在什么时候?

答:2020年五月。

问:这些是企业账户还是个人账户?

答:企业账户。

问:是为哪个实体或实体?

答:GTV和Saraca。

问:Yvette在要求您协助开立银行账户时,是否告诉过您有关GTV的任何情况?

答:她说这将是一个大账户,将用于媒体公司的私人募股。

问:Yvette在要求您协助开立银行账户时,是否告诉过您有关Saraca的任何情况?

答:Saraca是GTV的母公司。

问:您对Yvette在Saraca或GTV的任何角色有了解吗?

答:不太清楚具体角色,但她是介绍客户的人。这是她的组织的一部分。

问:在开立这些账户时,Yvette是否对任何现有的Saraca或GTV银行账户说了什么?

A. GTV和Saraca。 Q. Yvette在寻求您协助开设银行账户时,她是否告诉您有关GTV的情况? A. 她说这将是一个大额账户,将用于一个传媒公司的私人供股。 Q. Yvette在寻求您协助开设银行账户时,她是否告诉您有关Saraca的情况? A. 她说Saraca是GTV的母公司。 Q. 您是否了解Yvette在Saraca或GTV中的任何角色? A. 不清楚具体角色,但她是推荐客户的人。这是她组织的一部分。 Q. 在开设这些账户过程中,Yvette是否提到了有关任何现有的Saraca或GTV银行账户?

南区记录员公司(212)805-0300

1913

Khaled-直诉

A. 她说他们在Chase银行有一个账户。 Q. 她有没有提到在Chase账户中持有的金额? A. 没有,她只说很大,但我在那个时候担任不同的角色。我没有深入了解账户的细节。 Q. 在Yvette寻求您协助开设Saraca和GTV账户后,您接下来做了什么? A. 我转介给了一位接替我旧职务的商业银行家。 Q. 您是否知道GTV或Saraca的银行账户是否实际在花旗银行开设? A. 是的,它们已经开设了。 Q. 您是如何知道的? A. 银行家通知了我并保持联系告知更新情况。 Q. 您被给予了什么样的荣誉,作为将这两家银行介绍给花旗银行的推荐人? A. 账户资金到位后,我被认可为做出了一个重要的推荐。 Q. 您是否记得这些账户的资金金额大致是多少? A. 2亿美元。 Q. Khaled先生,您是否有了解涉及GTV的美国证券交易委员会或SEC的指控? A. 是的。

南区记录员公司(212)805-0300

1914

Q. 大约是什么时候? A. 2020年6月。 Q. 您了解了什么? A. 有一项不当私人供股的调查。 Q. 当您提到私人供股时,您能向陪审团解释是什么意思吗? A. 这是一种投资结构,但是针对特定个人,而不是像股票那样公开。 Q. 花旗银行是否曾在2020年6月针对GTV和Saraca账户采取不利行动? A. 是的。 Q. 大约是什么时候? A. 2020年6月底。 Q. 花旗银行在2020年6月针对这些账户采取了什么行动? A. 他们封锁了账户,然后关闭了它。 Q. 您是否亲自参与了封锁或关闭这些账户的决定? A. 没有。 Q. 您知道花旗为什么决定关闭这些账户吗? A. 那是为了声誉风险。

南区记录员公司(212)805-0300

1915

Khaled-直诉

  1. SHROFF女士:反对,法官,无证据的传闻。

  2. 法官:不予采纳,答案有效。

Q. Khaled先生,您是否与Yvette就花旗银行关闭GTV和Saraca帐户进行过沟通? A. 是的。 Q. 她对这些账户关闭有无发表什么看法? A. 她说她希望——她不在乎账户是否关闭,但她希望得到账户的款项,支票。 Q. 您知道在花旗银行的Saraca和GTV账户中的资金发生了什么情况吗? A. 它以多张支票的形式给予了Yvette。 Q. 您在处理花旗银行Saraca和GTV账户中的资金方面有何作用? A. 没有,只是跟进James以确保事情得到解决。 Q. 谁是James? A. James是我介绍给花旗银行的银行家。 Q. Khaled先生,您是否知道Yvette是否曾试图聘请您?

SHROFF女士:反对,法官,引导性。它包含了未证实的事实。

法官:不予采纳。您可以回答。


1916

Khaled-直诉

Q. 大约是什么时候?

问:你知道原先在Saraca和GTV在城市账户中的钱发生了什么事情吗?

答:它以多张支票的形式给了Yvette。

问:就这些原先在Saraca和GTV在城市账户中的资金而言,你是否有任何角色?

答:没有,只是跟随詹姆斯确保问题得到解决。

问:詹姆斯是谁?

答:詹姆斯是我介绍给花旗银行的银行家。

问:哈立德先生,Yvette是否尝试过雇佣你的时候?

谢罗夫女士:反对,法官,这是引导性问题。它假定了尚未证实的事实。

法庭:不成立。你可以回答。


1916

O6ABGUO2 哈立德-直接

问:大约是什么时候?

答:在2020年7月之后。

问:情况是如何发生的?

答:在沟通过程中,她说我们正在做重要的事情,她想让我加入她们的组织和公司。

问:与Yvette的谈话之后,接下来发生了什么?

答:我去了她的办公室见Yvette。

问:那个办公室位于哪里?

答:在曼哈顿64街,东64街162号。

洛夫特斯女士,请向证人展示被标记为政府展示132的物品。

哈立德先生,政府展示132是什么?

答:那是办公楼,有玻璃的那一座。

问:这是你见过Yvette的办公楼的照片吗?

答:是的。

问:这是对那个办公楼的公正而准确的表述吗?

答:是的。

穆雷女士:法官,政府提出展示132。

谢罗夫女士:没有异议。

法庭:证据被接受。


1917

O6ABGUO2 哈立德-直接

(政府展示162已被证据接受)

穆雷女士:我们可以发布吗。

问:哈立德先生,在这张即将展示给陪审团的照片中,你能解释我们看到的建筑物中哪一栋是你提到的办公室吗?

答:是那个有玻璃的。

问:是在中间的两个建筑物的左边还是右边?

答:右边。

问:我将称那栋建筑物为联排别墅。

谢罗夫女士:反对,法官。

法庭:不成立。你可以继续。

穆雷女士:谢谢,法官。

问:当我提到联排别墅时,你会理解我在指哪栋建筑物吗?

答:是的。

问:看着这个,哈立德先生,你访问的办公室所在的联排别墅的哪层楼?

答:整栋楼。

问:我们可以把照片拿掉,洛夫特斯女士。谢谢。

当你去见Yvette关于工作的时候,哈立德先生,她告诉你关于她提供给你什么角色吗?

答:我被提供了银行关系经理和战略经理的角色。

南区报告记录员公司(212)805-0300


与Yvette进行的面试过程中涉及到的互动和个人细节,包括公司关联和所遇见的人员。 以下是表格标题: 与Yvette的面试详情 以下是表格的列标题:

  • 问题:无

  • 回答:无

与Yvette进行的面试过程中涉及到的互动细节和个人,包括公司隶属关系和遇到的人员, 以下是表的标题: 与Yvette的面试细节, 以下是表格的列:

  • 问题: 无

  • 答案: 无

Q. 与哪家公司或哪些公司有关? 我们见面时她没有提到,但我最终被GTV公司聘用。
Q. 与Yvette面试时,她是否告诉过你她为谁工作? 她说她为大老板主任工作。那时她没有提到他的名字。
Q. 与Yvette去联排别墅面试时,你是否见到其他人? 是的。
Q. 谁? 办公室里有亚伦·米切尔,前台那里有保安。
Q. 亚伦·米切尔是谁? 他是公司内部律师。
洛夫特斯女士,请向证人展示作为政府展品128标识的物品。 哈立德先生,你认出政府展品128中所描绘的个人吗?
Q. 他是谁? 那是亚伦·米切尔。

默里女士:法官,政府提出政府展品128号。

施罗夫女士:我们没有异议。

法庭:准许。

(政府展品128号作为证据接收)

默里女士:我们可以公布这个。

问:哈立德先生,您能否再次提醒我们,根据您的理解,亚伦·米歇尔的角色是什么?

答:内部律师。

问:为哪个实体或实体?

答:没有具体说明,只是一个团体。

问:谢谢。洛夫特斯女士,我们可以收回。

基于您在联排别墅与伊维特的访谈,您是否了解您将要承担什么样的职责和责任?

答:只是为该团体提供银行关系,一个涉及金融机构和设立金融机构的项目。

问:在那次访谈期间,您和伊维特是否讨论过您将获得的报酬,如果有的话?

答:是的。

问:您的报酬将是多少?

答:每年35万美元。

问:这35万美元的年薪与您当时在花旗银行的薪水相比如何?

答:大约增加了40%。

问:大约多出多少金额?

答:大约多15万。

南区记录员有限公司(212)805-0300

哈立德-直诉

1 问:每年?

2 答:是的。

3 问:在与伊维特面谈之前,您是否对GTV或Saraca进行了独立调研?

4 答:只是YouTube,Google,那种东西。

5 问:您找到了什么?

6 答:我在YouTube上找到了一些关于GTV,Saraca和郭文贵的视频。

7 问:您从研究中了解到了什么关于郭文贵?

8 答:一个来自中国在美国寻求庇护免受中共迫害的人。

9 问:哈立德先生,在与伊维特在联排别墅的访谈之后,您是否有一次与其他人会面或面试,涉及潜在的工作?

10 答:是的,我进行了视频通话。

11 问:与谁的视频通话?

12 答:郭文贵。

13 问:在与郭文贵的视频通话之前,伊维特告诉过您关于郭文贵的任何内容吗?

14 答:他是老板。

15 问:除了老板,伊维特还用其他名字称呼过郭吗?

16 答:是的。

17南区记录员有限公司(212)805-0300

哈立德-直诉

1 施罗夫女士:问过一次并回答过了。

2 法庭:驳回。您可以回答。

3 答:主要的。

4 问:在与郭文贵的视频通话之前,伊维特是否对您是否会为郭文贵工作说过什么?

5 答:是的,这取决于他是否喜欢我并批准我可以工作。

6 问:谁参加了您与郭文贵的视频会议?

7 答:只有我、伊维特和郭文贵。

8 问:在那次会议中,郭用什么语言?

9 答:说了一点英语,然后就这样了,没有很清楚的来回交流。

10 问:据您了解,郭文贵还会说什么其他语言?

11 答:中文、普通话。

12 问:您会说普通话吗?

13 答:不会。

14 问:您能听懂普通话吗?

15 答:不能。

16 问:在视频会议期间,郭问了您什么?

17 答:更多是欢迎我加入这个大家庭,表示我们将做大事,很兴奋。

18 问:郭在潜在工作方面说了什么

南区记录员有限公司(212)805-0300

哈立德-直诉

1 关于您的职责将是什么?

2 答:主要的项目是开设一家银行。我们要开一家银行。

问:在与郭文贵和伊维特王的视频会议之后,您是否被正式提供了一个职位?

答:是的。

问:是哪家公司为您提供了这个职位?

答:我相信是Saraca或GTV。我不确定。

16.在视频会议中,郭问了你什么,如果有的话?

17.更多是欢迎我加入家庭,我们会做一些大事情,感到兴奋。

18.关于潜在工作机会,郭提到了什么,如果有的话?

南区记录员公司,电话(212) 805-0300

O6ABGUO2 卡勒德-直接

  1. 就你的职责而言,郭在视频会议中提到了什么,如果有的话?

  2. 主要的项目是开设一家银行。我们打算开设一家银行。

问:在与迈尔斯•郭和王玥茵的视频会议之后,您是否被正式提供职位?

答:是的。

问:是哪家公司提供给您这个职位?

答:我相信合同是由Saraca 或 GTV提供的。我不确定。

问:洛夫特斯女士,如果可能的话,请向证人展示被标识为政府展品BR399的文件。

卡勒德先生,您是否认得这份文件?

答:是的。

问:在高层次上,这是什么文件?

答:这是来自Saraca Media的录用信。

问:洛夫特斯女士,请继续查看下一页。您签署了这封信吗?

答:是的。

默里女士:法官,政府提交政府展品BR399。

肖夫女士:没有异议。

法官:准许。

(政府展品BR399收到证据)

请翻到第一页并发布出来。如果我们可以。

提供凯莱德先生收到的萨拉卡传媒集团有限公司的聘书细节,内容涉及他担任银行关系与战略副总裁的就业条件,包括薪水和股权组成。

| 聘书细节 | |---|---| | 项目编号 | 无 | | 详细信息 | 无 |

报价信细节

问题 内容
问题: 能否放大顶部部分,看一下到第五项。
问题: Khaled先生,这封报价信的日期是?
问题: 您能否念出寄发这封报价信的公司的全称?
问题: 在第一句话开始的地方,可以先读出那句话吗?
问题: 谢谢。看一下第三项,这份工作的薪水是多少?
问题: 再看第五项,那段加粗标题是什么?
问题: 您是否理解这封报价信中会有股权作为您在Saraca工作的薪酬组成部分?
问题: 在您在Saraca工作期间,是否曾经获得过任何Saraca的股权?

南区记录员有限责任公司(212)805-0300

1924

哈立德先生的就业详情

问题 哈立德先生面试时的问题
答案 哈立德先生提供的回答
问题 回答
问:您是否曾在Saraca的任何子公司中收到过股份或股权? 答:没有。
问:如果我们放大一下,洛夫图斯女士,请翻到最后一页。  
问:阁下,确认这是您的签名吗? 答:是的,女士。
问:您是在什么日期签署了这份就业合同? 答:2020年7月10日。
问:您何时开始在Saraca工作? 答:2020年8月1日。
问:当您接受了2020年8月开始在Saraca工作的就业机会时,是不是辞去了在花旗银行的工作? 答:不,我没有。
问:为什么没有辞职? 答:我想确保这份工作是真实的。
问:您在Saraca和花旗银行工作了多久? 答:大约两个月。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1925

问:根据您与花旗银行的就业合同条款,您被允许接受外部工作吗? 答:不行。 问:在2020年7月、8月的时候,您是否向花旗银行披露了您在Saraca的就业情况? 答:没有,我没有。 问:您是否向Yvette或Saraca的任何人披露您在开始为Saraca工作时仍然受雇于花旗银行的情况? 答:没有。 问:为什么? 答:我想再次确定这份工作是真实的。我担心这不是真的,只是我不喜欢的事情。如果发生了什么事情,我想尽可能保留我的花旗银行工作。 MS. SHROFF:抱歉,法官,我没有听清楚他回答的最后部分。 法官:如果你可以请回放他的回答。 (记录被重复) 问:Khaled先生,您什么时候停止在花旗银行工作? 答:2020年10月1日。 问:在2020年8月和9月期间,您是否正式受到两个实体的雇佣? 答:是的。 问:您是否明白,受雇于这两个实体是否违反了您的就业协议的条款? 答:是的,对花旗银行而言是的。 问:现在转向2020年8月,您开始在Saraca工作时,您对自己的雇主有什么理解? 答:我的直接主管是Yvette。 问:您工作的办公室位置在哪里? 答:64街162号。 问:那是联排别墅吗? 答:是的,联排别墅。 问:联排别墅有几层楼? 答:五层。 问:Saraca或其子公司GTV,这两家公司是唯一在联排别墅运营的公司吗? 答:不是。 问:您在2020年8月开始工作时,联排别墅还有哪些其他公司在运营? MS. SHROFF:抗议,法官。这是未经证实的假设。我们可以请到一旁交涉吗?

法官:好的。

1927

建筑分类对话

说话者 对话内容
  胡须女士:请注意,贵庭,这栋建筑是一座联排别墅,而不是办公楼。
  法庭:这栋建筑有什么特点使其被归类为联排别墅?
  胡须女士:首先,它是一个独立的住宅单位,而不是一个商业办公空间。其次,它有一个私人入口和户外空间。
  法庭:这是很有说服力的观点。那么,城市规划部门对此有什么看法吗?
  胡须女士:城市规划部门也认为这是一座联排别墅,他们已经进行了详细的检查和确认。
  法庭:明白了。感谢解释。诉讼双方有其他要补充的内容吗?
  胡须女士:不,贵庭。我们认为这足以阐明我们的立场。
  法庭:非常好。审理结束。
Speaker Dialogue
MS. SHROFF 法官大人,我有两个异议。我知道法庭驳回了我关于将这座建筑称为联排别墅的异议。没有任何证人曾经提到过它是联排别墅。这个词要么来自政府,要么来自政府的检控团队,但没有一份3500文件将这座建筑称为联排别墅。它被记录为办公大楼,我持续提出异议,并请求法庭最尊重地重新考虑,因为甚至这位证人的证词也没有提到他称其为联排别墅。
MS. SHROFF 它不是。它是一座办公大楼。无论它是不是一座短小的办公大楼,它都是一座办公大楼。例如,Duane街52号就是一座短小的办公大楼。它是一座办公大楼,不是联排别墅。
THE COURT 即使它最初是作为联排别墅建造的呢?
MS. SHROFF 我们没有证据表明它是作为联排别墅建造的。如果他们想展示它是作为联排别墅建造的证据,作为联排别墅出租的证据,那好。但这只是一个他们凭空造出来的词,联排别墅。它不是联排别墅。它是一座办公大楼。它被许可用于办公出租。它不是住宅。比如,我居住的建筑物,

南区记录员有限公司(212)805-0300

1928

法庭记录摘要

| 摘要编号 | 摘要内容 |

法庭记录摘录

|1|外观可能相似,但我无法在那里开设办公室。| |2|因为它不是 - 什么词来着?| |3|卡马拉朱先生:分区。| |4|尚夏菲女士:该建筑不允许建办公大楼。| |5|更重要的是,法官阁下,无论它是不是联排别墅,单单因为政府创造了“联排别墅”这个词,就不应该称呼它。他们可以称之为办公大楼,64街,等等。那么我是否可以开始称呼它为东64街上的佛教寺庙,因为他们在那栋建筑中进行礼拜?这并不是对建筑的公平描述,这是我提出的异议。我的主要异议是,没有任何证人曾证明这是一座联排别墅。| |6|我对此有第二个异议,法官阁下,现在质询关于在该建筑中所进行的工作。我非常确定,3500份文件清楚地表明,这位先生在疫情期间从未去过那栋建筑,尤其在他进行“双聘”期间。他得逞的方式就是选择一份工作,而双方均不知情,因为在那段时间所有人都在远程办公,他并未前往那里或在那栋建筑中从事任何工作。这就是我提出异议的原因。| |7|最后,我对政府引导式提问持续提出异议。尽管我没有再次打断,但是|

南区记录员有限公司(212)805-0300

1929

06ABGUO2 哈立德-直接质询

1.我要提出持续异议。

2.默里女士:很乐意依次解释。关于第二点。肖夫女士误解了3500材料。这位证人在疫情期间并没有去花旗银行,这就是他能够利用双重工作的原因。他确实去过别墅,这个名词是各个证人用来描述这座建筑的。我马上会谈到这一点。从2020年8月开始,他每周去别墅一两次,最开始并不是每天,直到人员逐渐回来工作。他肯定是在那里出席并从那栋建筑物开始工作的。他有关于那栋建筑发生的事情的个人知识,他还为在那栋建筑物内的除GTV和Saraca之外的各个实体做银行工作,我们将为此打下基础,并在他的证词中详细讨论。

关于把这座建筑称为别墅的描述。首先,这是该建筑的事实性描述。它确实是一座别墅。它最初就是作为一座别墅建造的。当我们提到这座建筑时,政府试图简化。被告提到它的其他名字,比如喜马拉雅大使馆。如果他们希望我们称其为喜马拉雅大使馆,又名别墅,我们当然可以这样做。我认为出于简化目的,我们还是最好称其为别墅。

南区记录员有限公司

(212)805-0300

1930

O6ABGUO2 哈立德-直接质询

1 当我们谈论另外几年后业务迁移到的地方,也就是哥伦布圆环,我们打算称之为哥伦布圆环3或3CC,因为这是一个简称。

关于肖夫女士提出的引导性质,我会尽力,法官阁下。如果需要的话,我会更好地构建一些基础。我想在最后两个问题上确实有一个异议。我首先问他所工作的公司是否是唯一一家在那栋建筑物内运作的公司,他回答不是。所以我问了个跟进问题,询问其他哪些公司在那里工作。

肖夫女士:东64街和别墅一样简短。写字楼和别墅一样简短。哥伦布圆环,我们不反对称之为3CC,因为那是一个实际的物理地址。如果你想介绍任何证据表明这座建筑最初是一座住宅和别墅,那就请随意。但在那之前,它是一座规划用途为写字楼的写字楼。一直称其为别墅是误导性的,并让陪审团错误地认为通过使用住宅作为别墅办公室,就出现了什么违法行为。如果他们愿意称之为喜马拉雅大使馆,实际上比东64街还长--另外,东64街是每个纽约人都会有关联的东西,所以实际上

法庭审讯记录

行号 对话内容
1 庭长:本次庭审现在开始。请双方当事人出庭。
2 律师甲:谢谢庭长。我是原告方的代理律师。我们针对政府滥用联排别墅的行为提出诉讼。
3 政府律师:我们认为政府有权使用该联排别墅作为公共用途,这是符合法律规定的行为。
4 庭长:双方可以开始陈述自己的理由和证据。
5 律师乙:根据联排别墅的产权证明,该房产属于原告所有,政府无权随意使用该房产。
6 政府律师:政府有责任确保公共资源得到充分利用,这包括利用空置房产。
7 庭长:请双方澄清产权证明和相关法律条文,并在下次开庭时提交相关证据。本次庭审到此结束。

法庭审讯记录

行号 对话
1 政府使用这个短语并不算牵强。但政府正在以非常特定的目的使用这个联排别墅。这是我的异议。
2 法庭:所以碰巧我在纽约大学修过一门关于纽约市建筑历史的课程,那座建筑确实符合联排别墅的描述。我认为这样并不具有误导性,所以你可以称其为联排别墅。你是正确的,他之前提到了其他实体,所以这个最后的问题并不属于引导性问题。我们结束了。

南区记录员有限公司 (212)805-0300

1932

O6ABGUO2 卡莱德-直接询问

(在开庭)

法官:现在是11:29。该休息了。中午返回后,我们将继续对这位证人进行直接询问。请记住,不要讨论案件。不要阅读、听取或观看任何与案件主题相关的内容。

(接下页)

南区记录员有限公司 (212)805-0300

1933

O6ABGUO2 卡莱德-直接询问

(陪审团不在场)

法官:卡莱德先生,你可以出去了。不要讨论你的证词。我们将在中午继续,并在11:59让证人登台。

默里女士:见证人离开前有一两个问题要处理。

(证人暂时离庭)。

法官:好的。

默里女士:庭务上有两个事项,尊敬的法官。首先,我们在陪审团的椅子下放置了一些文件夹。其中包含我们将根据一项协议引入的某些成文记录。其次,这位证人有一些他将证实真实性的录音。为了效率起见,我们将其放在一个外接硬盘上,这位证人已经全面审阅过,并签署并日期,并且可以确认。我们已经提前与辩护律师讨论过这一点。

因此,当我们要求他验证这些录音时,我会请求接近。他将确认他认识这个硬盘和其中包含的证据,然后我们将引入和寻求将其中某些录音作为证据接纳。但我想提醒一下,双方事先已经讨论过这一点。

法官:你会说他在某个时间听过这些录音吗?

默里女士:是的,尊敬的法官。正确的。

南区记录员有限公司 (212)805-0300

1935

O6A1GUO3 卡莱德 - 直接询问

下午场

12:20 下午

法官:请将陪审员带进来。

(陪审团在场)

法官:请入座。

请记住,先生,你仍然在誓言下。

你可以继续。

由默里女士提出:

问:卡莱德先生,我们上次谈到了在2020年8月你加入萨拉卡公司时在别墅中运营的其他公司。你能描述其中一些公司是什么样的吗?

答:Golden Spring公司在那里,法治基金会,当然萨拉卡和GTV也在那里运营。

问:Golden Spring是什么类型的公司?

答:Golden Spring实际上是进行付款的家族办公室。

问:请你记得,如果能将麦克风对准你的嘴巴,将有助于我们所有人。

答:对不起。

问:在你于2020年8月开始工作时,Golden Spring有谁(如果有)工作?

答:我想是Max Karsenas。他还有其他几个在他管理下工作的初级会计师。

南区记录员有限公司 (212)805-0300

1936

O6A1GUO3 卡莱德 - 直接询问

问:你提到了法治基金会。你能描述一下你对法治基金会是什么的理解吗?

答:法治是一个帮助吹哨人运动的非盈利组织。

问:根据你当时的理解,什么是吹哨人运动?

答:那些反对中国共产党并在被监禁或需要帮助时的个人。

问:当你于2020年8月开始为萨拉卡工作时,你对吹哨人运动的信息来源是什么?

答:没有。只是在那里工作的员工告诉我这是什么。

问:在你开始工作时,你对率领吹哨人运动的人有什么了解?

答:郭文贵。

问:卡莱德先生,哪家公司支付你的工资?

答:最初是GTV,但后来是莱斯顿公司。莱斯顿公司。

问:莱斯顿公司是什么?

答:这是一家公司,由它来负责运营、雇员和工资支付。

问:由谁创建的一家公司?

答:是王毅。

A. 那些在言论中反对中共,需要帮助的个人,你知道的,在被监禁后或者需要旅行时,类似这样的情况。

Q. 当你在2020年8月开始为Saraca工作时,你所了解的关于告密者运动的信息来源是什么,如果有的话?

A. 没有。只是那里的员工告诉我是什么。

Q. 你对谁领导了告密者运动有什么了解,如果有的话?

A. 是郭文贵。

Q. Khaled先生,哪家公司支付了你的薪水?

A. 最初是GTV,但后来是列克星敦地产。列克星敦地产。

Q. 列克星敦地产是什么公司?

A. 这是一家为了运营、员工和薪水支付而创建的公司。

Q. 由谁创建的这家公司?

A. 王琪雅创建的。

南区记录员公司,电话(212)805-0300

1937

O6A1GUO3 Khaled - 定期

Q. 您在列克星敦地产方面扮演什么角色,如果有的话?

A. 我想我帮助了一些基础文件的制定,以及为其开户。

Q. Khaled先生,您在2020年8月开始为Saraca工作的第一周是如何描述的?

A. 我对我的工作内容很困惑,没有明确的结构。那时正值疫情期间,情况很奇怪,员工不在的情况很常见。就是这样。

Q. 当您提到“那里”的时候,您指的是哪里?

A. 那座联排别墅。

Q. 当您在Saraca工作的第一周或之后的一段时间内,您是否去别墅工作过?

A. 是的,我可能去过一两次,不是每天。

Q. 当您开始在Saraca工作时,别墅里还有谁在工作?

A. Max几乎每天都在那里,我去的大部分时间;还有初级会计师们在,公司内部律师们也在;清洁工,保安;我在那里时Yvette也在。

MS. MURRAY: Loftus女士,请您展示 作为政府证据110号的展示物。

Q. Khaled先生,你认得政府展品110中的那个人吗?

1938

Q. 那是Max Karsenas,我记得。 Q. 请提醒我们一下,Max的角色是什么? A. 他负责财务,主要处理多个实体,主要是Golden Spring,但也包括其他业务。 MS. MURRAY: 谢谢,Loftus女士。我们可以继续。 Q. 简单来说,在您开始为Saraca工作的头几周里,您通常会花时间做什么? A. 我们正在解决与花旗银行的一些问题,尝试为Saraca和GTV开设账户,并设置列克星敦公司。 Q. 当您刚开始为Saraca工作时,您通常是与谁一起工作的? A. 主要是Yvette,公司内部律师Jessica,还有后来被引入新律师的;Yvette向我介绍了新的律师。还有Max,也和Max联系。每天都有新员工入职,所以—— Q. Khaled先生,您提到Yvette在你开始在Saraca工作时常常在联排别墅工作。您经常在那里看到她吗? A. 我会说每次我在那里的时候,她都会来。有些日子她会稍晚一些到。所以相当频繁。 Q. 您知道Yvette在哪家公司工作吗? A. 她并不是特定的——她涉及很多——很多

南区记录员公司, 电话(212)805-0300

1939

O6A1GUO3 Khaled - 定期

城市别墅内办公室布局和层级结构描述

办公室层级结构

城市联排别墅内的办公布局和等级划分,梅尔斯·郭曾在顶层访问和工作。

城市联排别墅中的办公等级

详细信息
当你在2020年8月开始为Saraca工作时,是否有见到梅尔斯·郭在联排别墅的情况?
是的。
梅尔斯·郭在联排别墅时的情况是什么?
他过去会来拜访。由于疫情的原因,并不是每天,但偶尔会来访。
当梅尔斯·郭在联排别墅时,他是在某个特定的空间或位置工作吗?
是的。
在哪里?
是在顶楼。我相信是建筑物的第五层,联排别墅的第五层。
你能描述一下联排别墅内办公室的等级划分吗?
当然。前面是安全检查处;地面楼层有一个工作室;一些人力资源的工作人员会在那些办公桌前工作。接着再往下一层,有一个大会议室和一个厨房。那里是人们用餐的地方,也是一个宽敞、漂亮的大会议室。在第一层,有Golden Spring......(未完整)

南区记录员事务所(212)805-0300

奇熹能 - 直译

1 会计。那就是麦克斯工作的地方。

2 我相信楼上有几张桌子和一个厨房——私人厨房,不过并不是为了——为了所有员工。那是一个私人厨房。

3 顶层是法治办公桌和法治区域。然后在麦尔斯和伊维特的办公室之前,有一名秘书,还有一些给公司律师使用的办公室,属于管理级别。然后在上面,有麦尔斯的办公室,以及伊维特过去常坐的一个会议室。

4 再次,专注于您在萨拉卡工作的头几个星期,您能描述一下您与郭文贵的互动是怎样的吗?

5 不多,只是,你知道的,专注于通过伊维特向他提供一些简报,在会议中。就这样。

6 如果有的话,您向郭文贵提供什么类型的信息呢?

7 我正在筹备在美国设立一家银行,所以我们正在讨论帮助我们确定银行的不同公司,所以只是关于我们在流程中的进展的那些简报。他会鼓励我们。就这样。

8 2020年秋天,在您在萨拉卡工作时,您能描述一下办公室的典型一天是什么样的吗?

9 所以头几个星期真的是为了找到支付员工工资和支付房租的办法。所以——为此付出了努力,

关于负面消息、为Golden Spring开设银行账户遇到的挑战、员工与Yvette之间的关系以及在联排别墅与Miles Guo的互动方面的对话。

表格标题如下: 对话摘要

表格列如下:

  • 问题:无

  • 回答:无

对于关于负面新闻的讨论,开设Golden Spring的银行账户存在挑战,员工与Yvette之间的关系,以及在联排别墅与Miles Guo的互动。

对话总结
Q. 你能描述一下你所说的负面新闻是指什么吗?
Q. 关于Golden Spring呢?为什么你无法开设Golden Spring的银行账户支付工资?
Q. 在2020年秋季期间,Yvette和其他员工之间的关系是怎样的?
Q. 那么Miles Guo呢,Miles Guo和联排别墅的员工之间有什么关系,如果有的话?

1942年

标题:Crane Advisory Group LLC 成立详情

问题 Mr. Khaled 就 Crane Advisory Group LLC 提供的答案
- Crane Advisory Group LLC 是如何成立的? Craine Advisory Group LLC 是由一群经验丰富的顾问共同创立的。他们在金融和咨询领域拥有丰富的经验,并决定将他们的专业知识结合起来,为客户提供高质量的咨询服务。
- Crane Advisory Group LLC 的宗旨是什么? Crane Advisory Group LLC 的宗旨是帮助客户实现财务目标,提供全方位的财务咨询服务。他们致力于为客户制定个性化的投资策略,帮助他们在复杂的金融环境中做出明智的决策。

标题:Crane咨询集团有限责任公司成立详情

问题:讨论中提出的问题 答复:Khaled先生就Crane咨询集团有限责任公司提供的答复
Q. Khaled先生,您是否熟悉一个名为Crane的实体? A. 是的。
Q. 它是什么? A. Crane是我与Yvette和公司律师维克托商讨后创建的一个实体,但所有权百分之百归我所有。
Q. 该实体的完整名称是什么? A. Crane咨询集团有限责任公司。
Q. 是谁提出建立Crane的想法? A. 这是Yvette、维克托和我共同的想法。
Q. 建立Crane的目的是什么? A. 那将是申请银行执照,收购银行或建立在线数字银行的实体。
Q. 您大约是什么时候建立了Crane? A. 我会说是我开始在那里工作的第一个月之内。
Q. 当您提到开始在那里工作时,您是指在Saraca工作吗? A. 是的,女士。
Q. 谁为Crane工作? A. 我实际上是Crane唯一的雇员,我有一个助理拥有Crane的电子邮件,但薪水是由莱克星顿公司支付的。

1943

O6A1GUO3 卡莱德 - 询问

问:您以前是否受雇于Crane公司?

答:那是我的公司,就是一个单人有限责任公司。

问:您是作为Crane公司被支付报酬的吗?

答:没有。

问:建立Crane公司后,有哪个实体支付了您的报酬?

答:仍然是莱克星顿产业。

问:建立Crane公司后,您与哪个实体签订了就业合同?

答:仍然是与萨拉卡公司。

问:维克多的全名是什么?

答:维克多·瑟达。

默里女士:洛夫特斯女士,请向证人展示作为政府证据109标记的展品。

问:卡莱德先生,您是否认出政府展品109中所描绘的个人?

答:是的。

问:他是谁?

答:那是维克多·瑟达。

默里女士:法官,政府提供政府展品109。

沙罗夫女士:法官,我没有异议。

法官:被接受。

(政府的展品109作为证据接收)

默里女士:可以出示那个材料吗,洛夫特斯女士。

南区记录员,电话(212)805-0300

1944

O6A1GUO3 卡莱德 - 询问

由默里女士提问:

问:现在陪审团看到了,卡莱德先生,您可以提醒我们,维克多·瑟达为哪个实体或哪些实体工作?

沙罗夫女士:法官,我对问题的形式提出异议。没有迹象表明任何人忘记了任何答案。

法官:异议不成立。您可以回答。

答:不是特定的公司。他为家族工作。

问:当您提到家族时,您指的是哪个家族?

答:郭家族的私人家族。

默里女士:谢谢,洛夫特斯女士。我们可以把材料放下。

问:卡莱德先生,Crane公司的办公地址是什么?

答:世界贸易中心一号。

问:您在为Crane公司工作时,每天是否确实去到那里工作?

答:没有。

问:世界贸易中心一号是什么类型的办公空间,如果有的话?

答:它是一个——像虚拟办公室一样,通过Servcorp。

问:Servcorp提供什么类型的服务,如果有的话?

答:他们提供类似于Regus的共享办公室,并提供虚拟办公室。他们提供地址、电话号码、邮寄服务。仅此而已。

问:您为什么要为Crane公司建立虚拟办公室

南区记录员,电话(212)805-0300

问:哈立德先生,请翻阅那个文件夹,看看你是否认识那些文件。

答:是的。

默里女士:请稍等,法官。

(律师商议中)

默里女士:法官,我将向辩护方展示一个文件夹。抱歉,我原以为我们也给他们提供了一份副本。

问:哈立德先生,你说你认识文件夹中的文件,是吗?

答:是的。

南区记录员公司(电话:212-805-0300)

问:您以前见过这些文件吗?

答:是的。

问:这些文件是否涉及您在Saraca或Crane任职期间与Guo、Yvette和其他人一起完成的工作?

答:是的。

默里女士:法官,此时政府提供了文件夹中包含的证据。如果法庭记录员愿意,我可以再次宣读证据编号。

法官:对我来说没有必要让你宣读。有任何异议吗?

肖夫女士:没有,法官。一切顺利的话,我认为我们不需要给记录员增添麻烦。

法官:那么它们就被接受了。

(政府证据BR363-364,367-375,380,382,384,387,392,396-398,1506-1509,1511-1519;GC131,498,500-502,507-508;SW2002,2005,2008,2009,2021,2027,2030,2032,2035,2038,2040,2042,2045,2046,2050-2055,2057,2061,2068,2070,2076,2077,2083被证据接受)

默里女士:谢谢。

默里女士问:

问:哈立德先生,回到我们刚才谈论的虚拟办公室,您为哪些其他公司建立过虚拟办公室,如果有的话?

电子邮件对话详情

| 文档类型 | 收件人 | 发送日期 | 公司 |

邮件对话详情

文档类型
收件人
发送日期
公司
  1. A. 莱克星顿物业有一个虚拟办公室,G俱乐部也有一个虚拟办公室;G音乐也有一个虚拟办公室;G新闻也有一个虚拟办公室;G时尚也有一个虚拟办公室。

  2. 穆雷女士:洛夫图斯女士,请问我们可以发布现在作为政府展品SW2008的内容。请放大顶部部分。

  3. 问:哈立德先生,这是何种类型的文件?

  4. 答:这是一封电子邮件。

  5. 问:发送给谁了?

  6. 答:我的名字。

  7. 问:那是您的Crane业务邮件地址吗?

  8. 答:是的,女士。

  9. 问:这封邮件是什么日期发送的?

  10. 答:2020年10月14日。

  11. 问:来自哪家公司?

  12. 答:Regus公司。

  13. 问:Regus是什么类型的公司?

  14. 答:Regus是一家提供虚拟办公室和共享空间租赁服务的公司。

  15. 问:所以,这封邮件发送到您的邮箱,但实际的邮件正文是寄给谁的?

  16. 答:王雅薇。

  17. 穆雷女士:洛夫图斯女士,如果我们可以缩小视图并跳转到第二页,附件页面。关注顶部部分。

南区记录员,专业合伙公司(212) 805-0300

1948

问:哈立德先生,pis虚拟办公空间的pe账户名称是什么? 答:G Fashion LLC。 问:G Fashion LLC的联系人是谁? 答:Yvette Wang。 问:G Fashion的虚拟办公空间的物理地址是什么? 答:纽约市列克星敦大道750号,邮编10065。

默里女士:洛夫特斯女士,我们可以记录下来。请公布作为政府证据的SW2009文件的内容,放大带有文本的顶部部分。

问:哈立德先生,这封电子邮件的日期是什么? 答:2020年10月14日。 问:这封邮件是由谁发送给谁的? 答:从Regus发送给我,在Crane Advisory Group。 问:在邮件正文中,它是寄给谁的? 答:Yvette Wang。 问:在这份文件中,Regus办公室的虚拟办公地址是什么? 答:纽约市麦迪逊大道590号。

默里女士:我们可以记录下来,洛夫特斯女士。

问:哈立德先生,您提到为哪些公司设置了虚拟办公室,这些公司中的所有公司都实际在联排别墅内运营吗?

答:有几家。我认为唯一没有的是G Fashion,但是...

南区记录员,专业合伙公司(212) 805-0300

1949

06A1GUO3 哈立德 - 直接问询

1 有一些——G Fashion偶尔会有一些活动。

2 问:所以Crane,比如说,Crane是否曾在世界贸易中心一号地址经营任何业务?

3 答:不,女士。

4 问:G Fashion是否曾在列克星敦大道750号的虚拟办公地址上经营业务?

5 答:没有。

6 问:您提到了其他几家为其设置虚拟办公室的实体。我相信G News?G News在哪里运营?

7 答:有一两名与G News相关的IT员工。他们在列克星敦大道的联排别墅内工作。

8 问:设置这些不同实体的虚拟办公室的原因是什么?

9 答:这是Saraca、GTV和Golden Spring新闻之间的分离。

10 问:哈立德先生,在您在Crane工作的开始阶段,您做了什么样的工作?

11 答:在努力建立银行并获得许可,然后我们开始研究不同的金融机构。

12 问:那么,这种在Crane的工作与您在Saraca受雇或者...

南区记录员,专业合伙公司(212) 805-0300

1950

06A1GUO3 哈立德 - 直接问询

1 工作的最初几周所做的工作有何不同?

2 答:事实上是一样的。

3 问:除了您从列克星敦物业收到的薪水之外,在您在Crane工作期间您有没有收到其他的报酬?

4 答:没有,女士。

5 问:除了薪水,您是否因在Crane工作而收到任何费用或其他金钱金额?

6 答:没有。

7 问:在2020年8月开始为郭和Yvette工作时,您在银行关系方面有何角色?

8 答:您可以重复问题吗?

9 问:是的。在2020年8月开始为郭和Yvette工作时,您在银行关系方面有何角色?

10 答:我是各实体、签字人和银行关系经理之间的联络人,与银行联系的中介。

11 问:当您提到实体时,您指的是哪些实体?

12 答:列克星敦。还有几家由家族持有的控股公司也要关闭他们的账户。他们想要为一项信托开立账户。有一些账户,我需要与银行和银行家联系以便促成。

南区记录员,专业合伙公司(212) 805-0300

1951

问:您是否与联排别墅中的同事讨论了银行账户关闭的事宜? 答:是的。通常签字人和Yvette知道。

在2020年8月开始为Guo和Yvette工作时,您在银行关系方面担任的角色是什么,如果有的话?

A. 我是各实体、签字人和银行关系经理以及银行之间的联络人。

问题:当您提到实体时,您指的是哪些实体?

A. Lexington. 家族名下的几家控股公司也关闭了它们的账户。他们想要为一项信托开设账户。有一些账户,我需要与银行和银行家联系以促成这些事宜。

问:您是否与在联络办公室的任何人讨论过账户关闭的事宜?

答:是的。通常签字人和Yvette知道。

问:您和Yvette讨论过关于账户关闭的事宜吗?

答:通常他们会给我们发电子邮件,或者他们会与我交谈告诉我他们已经决定关闭账户。我需要让Yvette知道,让熟悉这些实体的公司内律师知晓,就是这样。

问:您被指示如何解决实体所遇到的银行问题吗?

MS. SHROFF: 由谁指示?

法官: 您可以回答两个问题。请继续。

答:Yvette、Victor、公司内律师指示我们需要立即另外开设一个账户。

问:您能具体描述一下这次谈话中您被要求做了什么吗?

答:尽快找到另一个银行。

问:在得到这一指示后,您做了什么反应?

答:有两个任务:找到另一个银行;同时我需要在不同的金融机构为每个实体开设两个账户,以备一个账户关闭时有备用。

问:您能描述一下您在Crane工作时如何开设新的银行账户的程序吗?

答:这个程序稍微有所发展。以前是基本信息,我会发送公司文件、关于这些实体受益所有人的信息、关于签字人的信息以及签字人的身份证明。通常需要填写特定于银行的申请表。

这就是这样了。然后当我们发现有很多账户被关闭,关联着搜索引擎和关于公司网站的文章,我们开始为每个账户开设过程附加备忘录,描述该实体是什么,它的运营范围,其客户是谁,与郭文贵、郭宝所有任何关系,以及这些公司提供的一些使命或服务。

问:您提到您需要收集文件和信息以提交开户申请。您从谁那里收集这些信息和文件?

答:通常是公司内律师,Yvette会指示他们给我关于实体的信息;Max有一些早前成立的公司的文件;就是这样。

问:在您为Crane工作时,您在哪些银行开设了账户?

答:Signature Bank、Bank of Princeton、波多黎各第一银行、First Republic Bank、以色列折扣银行、City National银行和波多黎各Medici银行。

问:您如何选择要联系哪家银行开设账户?

答:要么我认识业务关系经理,我会联系他们,或者我会通过某个认识关系经理的人得到引荐。

这就是这样。

问:您所说的“认识关系经理”是什么意思?

答:就是某人会——举个例子,工作在以色列折扣银行的某人认识另一家银行的某人;他们会告诉他们,你知道——他们会介绍我给他们,然后我会开始对话,告诉他们我有机会为一家企业开设账户,发送给他们成立文件,告诉他们这将是什么类型的账户,这就是一次引荐。

  1. 您是如何选择要联系哪家银行开立账户的,如果有的话?

  2. 我要么认识关系经理,要么认识业务关系经理,我会联系他们;要么是通过某个认识关系经理的人进行热门介绍。

  3. 大概就是这样。

  4. 什么是您所说的“热门介绍”?

  5. 就是某个人,比如说,假设在以色列折扣银行工作的某个人认识另一家银行的人;他们会告诉对方,我想要把我介绍给他们,然后我们开始交谈,告诉他们我有机会为一家企业开立账户,发送给他们成立文件,告诉他们账户类型是什么,就这样就完成了一次热门介绍。

  6. 如果有的话,您为什么在不同的银行开立账户?

  7. 因为账户被关闭了,我希望也能对抗这种账户关闭。通常情况下,比如某个实体只有一个签署人,同时在一个银行有多个实体,那么所有账户会被关闭;所以通过在不同的银行开户,基本上可以在某一时刻激活一个账户。

  8. 谁决定每个您帮助开户的银行账户上谁能成为授权签署人?

A. Yvette告诉我哪些公司会有签署人。一些公司在成立文件中列出了UBO或拥有者,如果他们还在且可用,他们就可能成为签署人。


  1. 你也替你的公司Crane开立过银行账户吗?

A. 是的,我曾经这样做过。

  1. 在哪家银行?

A. 仅在花旗银行。

  1. Khaled先生,这是什么样的文件?

A. 这是一份花旗银行的企业存款账户申请。

...

A. 金春纽约有限公司

问:金春公司注册地址是什么?

答:纽约纽约市东64街162号。

问:这是联排别墅地址吗?

答:是的,女士。

问:看一下这里列出的业主/签署者信息,这个账户上列出了什么名字?

答:颜萍王(又叫伊维特)。

问:这个账户开户文件上和伊维特相关的邮寄地址是什么?

答:纽约纽约市东64街188号10065。

女士:劳特斯女士,我们是否可以放下这个,然后展示政府展品BR374,这是证据之一。请再次放大顶部部分。

问:卡莱德先生,这份文件上的机构名称是什么?

答:哈德逊钻石纽约有限责任公司。

问:您熟悉这个实体吗?

答:是的。

问:这是什么,或者当时是什么?

答:我相信它是一个资产的控股公司。

问:这份账户协议上列出的哈德逊钻石的地址是什么?

答:纽约纽约市东64街162号。

问:再次确认,这是联排别墅地址吗?

答:是的,女士。

问:这里的业主/签署者名字是?

答:颜萍(伊维特)王。

问:邮寄地址,是之前文件上看到的同一个地址吗?

答:是的,女士。

问:谁被列为伊维特的雇主?

答:金春纽约有限公司。

女士:劳特斯女士,请出示政府展品BR375。请放大顶部,包括右侧的日期,如果可以的话。

谢谢。

问:同样的问题,卡莱德先生。这里列出的机构名称是什么?

答:蓝灯资本有限责任公司。

问:蓝灯资本的地址是什么?

答:纽约纽约市麦迪逊大道667号四楼。

问:在您在Crane工作期间,您熟悉这个地址吗?

答:不是。这个地址是一个虚拟地址。

问:这份账户协议上蓝灯资本的业主/签署者是谁?

答:丹尼尔·波达斯基。

问:在业主/签署者信息的几行下,蓝灯资本的描述是什么?

女士:劳特斯女士,请突出显示,谢谢。

答:不是的——

问:您看到突出的部分了吗,卡莱德先生?

答:看到了。那是以前的金融机构。

问:然后在账户协议中包括了哪些描述?

答:新成立的公司。

问:这份账户协议的日期是?

答:2020年9月10日。

女士:劳特斯女士,请出示BR372。再次聚焦于上半部,请。

问:我们从日期开始这次。这份账户协议的日期是什么?

答:2020年9月22日。

问:这里列出的机构是什么?

答:格林威治土地有限责任公司。

问:格林威治土地的地址是什么?

答:纽约纽约市麦迪逊大道6067号四楼。

问:这是之前与蓝灯资本相关的虚拟办公地址吗?

答:是的。

问:在这里的业主/签署者上,与蓝灯资本账户协议上相同的个人是谁?

答:是的,丹尼尔·波达斯基。

问:看着丹尼尔·波达斯基所列的雇主,这里列出的雇主是什么?

答:蓝灯资本有限责任公司。

女士:您可以放下,劳特斯女士。谢谢。

问:蓝灯资本是什么类型的公司?

答:它是一家代表所有其他控股公司支付款项的公司。

问:当你说所有其他控股公司时,你指的是?

问:这是我们在Lamp Capital账户中看到与之关联的同一虚拟办公室地址吗?

答:是的。

问:这里的所有者/签署者,与Lamp Capital账户协议上的个人是同一个人吗?

答:是的,Daniel Podhaskie。

问:看下面列出的Daniel Podhaskie的雇主是哪家公司?

答:Lamp Capital LLC。

MURRAY女士:你可以把记录拿下来,Loftus女士。谢谢。

问:Lamp Capital是什么类型的公司?

答:这是一家代表所有其他控股公司支付款项的公司。

问:当你说所有其他控股公司时,你指的是哪些公司?

答:Greenwich还支付了房地产公司的费用,也支付了游艇的费用,我记得;我不知道是否还有飞机之类的。

问:抱歉,我没听清楚你说什么。

答:我不知道是否有飞机,比如私人飞机,或者——它只是支付费用。

问:你所讨论的这些控股公司支付了哪些人的费用,如果有的话?

答:郭家。

问:Greenwich Land是什么类型的公司?

答:一家控股公司。

问:Greenwich Land持有什么资产,如果有的话?

答:我想它持有的是——是康涅狄格州格林尼治的一座住宅。

问:那座住宅有谁住?

答:郭文贵。

问:Khaled先生,你提到了一个名为G/CLUBS的公司。G/CLUBS是什么?

答:G/CLUBS是一个提供会员福利的会员公司。

问:G/CLUBS是什么时候成立的?

答:我想是2020年9月。那时候也成立了G Club Puerto Rico。

问:你是如何得知G Club的?

答:在我去波多黎各的旅行中。

问:你什么时候去过波多黎各?

答:2020年9月。

问:2020年9月去波多黎各的目的是什么?

答:所以Crane在考虑,就像我说的,要在美国成立一个金融机构,我们意识到,在与几家律师事务所、顾问交谈后,那个任务在美国土地上得到批准将是一个非常漫长的过程。有一个叫做国际金融机构的概念,这是波多黎各的金融结构概念,也就是波多黎各的银行牌照,所以我们自己和Victor去探讨在那里获得牌照的可能性。我们得到律师的建议称这是一个更简短、更宽松的流程。所以我们去了波多黎各,会面我们的,将会申请那个牌照并帮助我们设立它的律师们。

问:在你与Victor去波多黎各之前,你进行了什么类型的对话,关于试图购买银行牌照?

SHROFF女士:反对,法官。这假设了证据中没有的事实或从这位证人那里得到的事实,并且是引导性的。

法官:你可以询问他是否有进行过任何对话。

关于前往波多黎各开设银行并申请银行牌照的讨论记录

问题/回答

关于前往波多黎各考察设立银行许可的对话记录,以下是对话记录表格:

序号 问题/回答
1 A. 是的,我有。
2 Q. 在前往波多黎各之前,您是否与任何人讨论过这次旅行的目的?
3 A. 是的。
4 Q. 您与谁谈论了这次旅行的目的?
5 A. 事先与Yvette谈过目的;还与Victor Cerda和Miles Guo有过对话。
6 Q. 您可以描述一下与Yvette讨论前往波多黎各考察银行许可之前的对话吗?
7 A. Victor建议了那个想法,他向Yvette和我提出了这个想法,她很欢迎。她说,你们去看看能做些什么。
8 Q. 那么Miles Guo呢?在前往波多黎各之前,您与他有过哪些对话?
9 A. 我们正在努力寻求解决方案,正朝着设立银行的目标前进。
10 Q. William Je是谁?
11 A. William Je是Yvette介绍给我的一名银行家。
12 MS. MURRAY:Loftus女士,请您公布证据中的政府103号展品。
13 Q. Khaled先生,你认识这个人吗?
14 A. 是的。
15 Q. 他是谁?
16 南区报告员,P.C. (212) 805-0300

1962年

O6A1GUO3 卡勒德 - 直接

对话记录, 包含以下表格名称: 对话记录, 包含以下列:

  • 发言者: 无

  • 对话内容: 无

对话记录, 以下是表格标题: 对话记录, 以下是列标题:

  • 发言人:无

  • 对话:无

1 A. 威廉·杰
2 MURRAY女士:我们可以摘掉。
3 问:在Yvette将威廉·杰介绍给您时,她告诉过你什么?
4 答:她告诉我威廉·杰是一位银行家,在英国有一家投资公司,拥有一个庞大的团队,成功并且是家庭和使命的亲密伙伴。
5 问:当你说威廉·杰是家庭的亲密伙伴时,指的是哪个家庭?
6 答:郭家。
7 问:你所说的使命是指什么?
8 答:反中共的使命。
9 问:威廉·杰那时工作在哪家公司?
10 答:我记得是Hamilton。
11 问:威廉是否参与过你们购买银行的努力?
12 答:是的。
13 问:大约是在什么时候?
14 答:我想是在2021年的四月、五月。
15 问:在你们购买银行的努力中,他扮演了什么样的角色?
16 答:在这里,我们确定了一家银行,他在对它们进行尽职调查。我们(Miles、威廉和我)提出了一份条款清单,就购买Medici进行了谈判。

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1963

问:Khaled先生,2020年9月在您前往波多黎各期间或之后,您是否参与建立任何企业? 答:是的。 问:是哪些企业? 答:G俱乐部、G时尚、G音乐和G新闻。 问:您如何将这组企业称呼? 答:称之为G系列。 问:在G系列实体中,G代表什么意思? 答:我相信是Guo。

默里女士:Loftus女士,您能否查找作为政府证据展示的SW2032号文件。

我们可以从开头开始看一下。

问:首先,Khaled先生,这是何种类型的文件? 答:这是一封邮件传达。

默里女士:因此,Loftus女士,请关注从上到下的内容。如果可能的话,请提供标题信息,包括“原始消息”。谢谢。

问:这封邮件是由谁发出的? 答:Debra Von Gonten。

问:看一下发件人一栏,如果可以的话,谁发出的?

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1964

问:哦,是由我在Crane那里发出的。 问:发送对象是谁? 答:是送给Bank of Princeton的Debra Von Gonten。 问:这封邮件的主题是什么? 答:Crane咨询集团 - 转介。 问:看一下这封邮件的第一段,内容是这样的:

“Lamp Capital和Greenwich的账户总额应为1100万美元,我们应当收到一笔大额付款,转给Greenwich用于购买价值2800万美元的房地产组合。”

问:您是否参与在Bank of Princeton为Lamp Capital和Greenwich建立账户? 答:是的,我起到了介绍作用。 问:您是否了解这封邮件提到的房地产组合? 答:实际上并不清楚。

默里女士:请查看下一个段落,Loftus女士。

问:Khaled先生,请为我们读一读这段内容。

“我们还有另一家客户与Signature有银行关系。他们是一家提供豪华生活国际会员服务的初创公司,大约有1600名会员。目前余额为1500万美元,我们希望帮助他们在普林斯顿银行开设一个账户。请您给我发送可获得的MMA利率。”


1965

G/CLUBS信息

问题 答案
员工情况
银行账户余额
提供的服务
会员人数

G/CLUBS 信息

问题 回答
这封电子邮件的日期是什么? 2020年10月21日。
您刚刚阅读的提到拥有国际会籍服务的初创公司,指的是哪家公司? G Club operations。
在2020年10月21日这个时候,有谁在G/CLUBS工作吗? 我想我们当时可能有一到两名员工。
在2020年10月21日这个时间点,G Club的银行账户大约有多少钱? 我不确定具体数字,但绝对超过1500万。
Khaled先生,谁告诉您这是G/CLUBS提供的内容描述,即豪华生活的国际会籍服务? 是Jessica,这也出现在G/CLUBS的网站上。
这里反映的1600名会员,这个数字是从哪里获得的? 来自Jessica。
您在G/CLUBS工作过吗? 没有。

默里女士:如果我们能够翻到第2页,洛夫图斯女士,请。沿着邮件链往上看。如果我们能够集中注意开始于南区记录员行(南区记录员行,电话212-805-0300)

1966

O6A1GUO3 哈立德 - 直接

1 正文有点在页面中间的电子邮件起始。

2 问:这封电子邮件的日期是什么时候,哈立德先生?

答:2020年10月30日。

4 问:是谁发出的?

答:是我。

6 问:这是发给普林斯顿银行两位个人的?

答:是的,女士。

8 问:看一下这封电子邮件的正文,写着“请查看已完成的G俱乐部运营有限责任公司的新账户申请。客户需要公司的三个账户两个支票账户(订阅和运营)和一个货币市场账户,利率为0.40%,总存款将超过1000万美元。” 什么是支票账户?

答:活期存款账户。

10 问:你能解释一下这是什么意思吗?

答:哦,支票账户。

12 问:什么是货币市场账户?

答:货币市场账户,类似于活期储蓄账户。

14 在以下“请”开始的句子中,“请告诉我是否有遗漏的地方,因为我们需要尽快建立这些账户。”在2020年10月30日这个时间,您还记得有关于尽快建立G俱乐部银行账户的紧急情况吗?

答:我认为Signature银行的账户即将被终止,或者

南区记录员行(南区记录员行,电话212-805-0300)

1967

问:在这里您提到了一个个人,在下一行或者段落。它说公司的总务主管和签字者Alex。这里的pat指的是谁?

答:Alex Hadjicharalambous。

问:他的角色是什么?

答:总务主管,但我觉得是为了G时尚。

问:看看您发送的电子邮件的抄送行,您能读出发送给您的电子邮件地址吗?

答:Alex Hadjicharalambous。

问:在括号内,电子邮件地址?

答:Alexh@gclubs.com

默里女士:如果我们能够继续往上翻一点,洛夫图斯女士,请。

实际上,几乎到达邮件的顶部。从哈立德先生的提到的“今天早上的通话”这一点开始。

电子邮件对话详情, 带有以下表标题: 电子邮件对话, 具有以下列:

  • 问题:无

  • 答案:无

邮件对话细节, 具有以下表标题: 邮件对话, 以下是列:

  • 问题: 无

  • 回答: 无

Q. 这封电子邮件的日期是什么,Khaled先生? A. 2020年10月30日。
邮件内容为:“关于今天早上的电话,请查看附件的第二张ID Yvette,您可以使用其中任何一张。”  
这里的Yvette是指哪位? A. Yvette Wang。
Q. 如果有的话,您为什么要提供Yvette Wang的身份证明给普林斯顿银行,涉及G/CLUBS账户的开立?  

南区速记员有限公司(212)805-0300

1968

O6A1GUO3 卡利德 - 直接问

1 A. 她将成为签字人,因为亚历克斯是新来的。

2 穆雷女士:洛夫图斯女士,我们可以记录下来。请展示作为证据的GX SW2005,重点放在这里的顶部至签名栏。

3 这是什么类型的文件,卡利德先生?

4 它是一封电子邮件。

5 从谁那里发来的?

6 从多米尼克·切基尔发来的。

7 多米尼克·切基尔在哪里工作?

8 Signature Bank。

9 这封邮件的主题是什么?

10 关于 G Club 的后续。

11 什么日期发送的?

12 2020年10月13日。

13 那是大约在我们刚刚查看的普林斯顿银行电子邮件链几周前吗?

14 是的,女士。

15 总的来说,多米尼克·切基尔发给您的这封邮件提到了什么?

16 这是 G Club 的开户电子邮件。

17 穆雷女士:洛夫图斯女士,我们可以收起这个,并请放出作为证据的政府展品SW2021。让我们再次关注顶部部分。

18 这封电子邮件的日期是多少,卡利德先生?

19 2020年10月20日。

南区速记员有限公司(212)805-0300

1969

20 从Signature Bank的一位个人发给您的,这正确吗?

21 是的,女士。

22 有一个附件。

23 穆雷女士:如果我们可以翻到下一页,洛夫图斯女士。

24 并聚焦于实际文字内容。

25 这封信是写给哪个实体的?

26 写给 G Club Operations LLC。

27 G Club Operations LLC 的实际地址是什么?

28 纽约麦迪逊大道590号,21楼。

29 那是我们在政府展品SW2009中看到的同一个虚拟办公室地址吗?

30 我认为是的。

31 请阅读这封信的内容,从“This letter”开始。

32 “这封信是确认为 G Club Operations LLC 开设了一个账户。目前,截至今日,他们有39208081.06美元 [错] 存入。”

33 如果您可以再读一遍这个金额。我觉得您可能颠倒了两个数字。

34 39208018.06美元。

穆雷女士:洛夫图斯女士,请收起这个,然后展示政府展品SW2030。

1970

O6A1GUO3 卡利德 - 直接问

1 如果我们把焦点放在顶部部分。

2 这是哪天的?首先,卡利德先生,这是什么类型的文件?

3 这是多米尼克·切基尔发给我的一封电子邮件。

4 日期是多少?

5 2020年10月28日。

6 从切基尔先生发来的账户开设邮件后大约两周?

7 是的,女士。

8 这封邮件的主题是什么?

9 G/CLUBS 成员资料请求。

10 请阅读这封邮件的内容。

11 “让我难过不已,不得不发出这封邮件。如讨论,附件中包含了 G Club 和 G Fashion 的信函。我发给您,您再视情况交给伊维特,因为我知道这是一个非常敏感的问题。请告诉我是否想让我给伊维特打电话讨论,或者您认为最好我不要。此外,我们有两笔要求退回的汇款。我现在会将它们退回,并将汇款信息发送给您的另一封邮件中。”

12 穆雷女士:我们可以收起,洛夫图斯女士。

13 卡利德先生,您在2020年秋季还协助注册纽约的企业吗?

14 我想只有莱克星顿地产。

15 穆雷女士:洛夫图斯女士,请打开

根据讨论,附上了给G Club和G Fashion的信函。我发给你,让你自行决定是否交给Yvette,因为我知道这是一个非常敏感的话题。请告诉我是否需要我打电话给Yvette讨论,或者你认为最好我不要打电话。另外,我们有两笔要求退回的转账。我现在将它们退回,并会在另一封邮件中发送给你有关退款的信息。

21 MS. MURRAY: 我们可以暂停了,Loftus女士。

22 问:Khaled先生,您在2020年秋天是否也协助创建纽约的企业?

23 答:我相信只有Lexington Properties。

24 MS. MURRAY: Loftus女士,请打开SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C.的人员,我们可以看一下政府SW2002展品的内容。如果能从页面顶部放大并看到页面中间的第2项。

问:Khaled先生,这是什么类型的文件?

答:这是一封电子邮件。

问:从这里中间部分开始看,从Scanlon, Courtney,这封邮件是发给谁的?

答:是发给Daniel Podhaskie。

问:Podhaskie的角色是什么?

答:他是一位公司律师。

问:您是否认识Daniel Podhaskie的电子邮件域名?

答:是的。

问:是什么?

答:Golden Spring New York US,属于Golden Spring。

问:在这封邮件中,如果看一下发送给Daniel Podhaskie的消息,表明了20个实体。看第一个,特拉华州的公司,这个实体的名称是什么,上市的唯一股东是谁?

答:Infinity Treasury Management Inc.,唯一股东是Mileson Guo。

问:然后列出的第二个实体?

答:Lamp Capital LLC。(唯一成员是Infinity Treasury Management Inc.)

问:Podhaskie在什么日期把这个发送给了您?

答:2020年9月9日。

问:与您的电子邮件地址相关联的电子邮件域名是什么?

答:Gtv.org。

MS. MURRAY: 好的,Loftus女士,我们可以暂停这个了。

问:Khaled先生,我相信您提到过,您为不同实体准备了某些摘要,用于提交银行等方面的用途?

SHROFF女士:抗议。抗议证词。

法官:限制。

问:Khaled先生,您为Crane的工作提交给银行的文件有哪些?

答:在开户时,我们为G系列提交了公司业务摘要,然后我们为每个实体创建了一个,基本上告诉他们公司的业务情况、地址、所有权结构、与推手的任何关联、每家公司提供的一些服务以及使命。

问:这些摘要文件中包含的信息的来源是什么?

答:一些是由公司律师提供的,关于公司的信息;一些来自维基百科;还有一些信息是来自Yvette;一些是通过讨论获得的。

MS. MURRAY: Loftus女士,请展示政府展品SW2040。关注顶部。

问:Khaled先生,这是您发给电子邮件地址roman@fundingvictory.com的一封电子邮件。您知道谁在使用这个电子邮件地址吗

答:知道。

问:pat是谁?

答:是Roman Yagudaev。

问:Roman Yagudaev在2020年12月期间对您在Crane的工作有什么相关性?

答:他只是一个我——一个我认识的联系人和朋友。

问:这封电子邮件有一个主题,主题是什么?

答:MG。

问:附件的标题是什么?

答:MG.docx。

MS. MURRAY: 如果我们现在看附件,请放大。

问:Khaled先生,pat主题行和pat附件标题中的MG是指什么?

答:Miles Guo。

MS. MURRAY: 如果我们能够关注一下,请。

1973

1 地址? 2 A. 知道。 3 Q. pat 是谁? 4 A. 是罗曼·亚古达耶夫。 5 Q. 在您在 Crane 公司工作期间,罗曼·亚古达耶夫与您的工作有关吗? 6 A. 他只是一个我认识的联系人和朋友。 7 Q. 这封邮件的主题是什么? 8 A. MG。 9 Q. 附件的标题是什么? 10 A. MG.docx。 11 MS. 穆雷:洛夫图斯女士,我们现在来看一下附件。 12 Q. 哈立德先生,在邮件的主题行和附件标题中,MG 是指什么? 13 A. 郭文贵。 14 MS. 穆雷:如果可以,洛夫图斯女士,让我们关注一下顶部部分,引用和第一段。 15 Q. 哈立德先生,这是什么? 16 A. 一个简介。 17 Q. 谁写的? 18 A. 我的助手玛雅。 19 Q. 这份文件的目的是什么? 20 A. 提供一份任务的预览。

南区记录员公司

1974

O6A1GUO3 哈立德 - 直接

Q. 这个任务是针对什么的?

A. 反CCP。

MS. 穆雷:洛夫图斯女士,如果我们可以放大一下。并重点关注从 G/CLUBS 开始直到底部的部分。

Q. 哈立德先生,这里有一个关于 G/CLUBS 的描述。有人提供这个描述吗?

A. 杰西卡,公司内部律师。她负责所有 G 俱乐部,并且我相信这些信息也在网站上。

Q. 看看从提供的服务开始的部分,在这封电子邮件发出的时候,即 2020 年 12 月,列出了哪些服务?

A. 多语言接待和翻译服务,美国奢侈消费品预订和折扣服务;为中国客户在美国提供专业服务;举办年度峰会,为在美国的中国专业人士和企业家提供主题演讲和赋能活动;为在美国接受高等教育的中国学生提供教育服务和代表;为在美国的中国高净值人士提供医疗服务;在美国国内提供临时住房和旅行安排。

MS. 穆雷:洛夫图斯女士,请把这个放下来,展示政府证据 SW2042。将焦点放在顶部。

Q. 哈立德先生,这封电子邮件的日期是什么?

A. 2020 年 12 月 8 日。

通信交流详情 | 问题 | 答复 |

通讯交流详情

问题 回答
主题是什么? G系列。
这封邮件是发给谁的? Miguel Santin。
抄送抄送名单中还有哪些人? Ross Heinemeyer,Alex Hadjicharalambous,Zee Liu。

(接前页)

南区记录员,有限公司(212)805-0300

1976

对话记录

问题 回答
这家公司最近有任何招聘活动吗? 是的,我们最近开始了一些招聘活动。
那么,关于郭文贵与G公司的合作情况如何? 我们目前正在与郭文贵进行商讨合作事宜,但具体细节还在商议中。
G公司对我们的招聘活动有任何影响吗? 是的,G公司与我们的招聘活动有一定关联,他们可能提供一些支持。
郭文贵是否已经参与了公司的任何推广活动? 目前尚未有郭文贵参与公司的任何推广活动,但我们正在考虑将他作为合作伙伴。

对话记录,涉及与G公司和郭文贵相关的就业和推广活动, 带有以下表标题: 对话记录, 具有以下列:

  • 问题:在对话过程中提出的问题。

  • 答案:在对话过程中提供的答案。

O6ABGUO4 哈立德 - 直接
Q. 据您了解,2020年12月,Ross Heinemeyer是否为G/Clubs工作?  
A. 不是。  
Q. 他是否为哪个实体工作?  
A. 法治基金会。  
Q. 在这封电子邮件中,以一个承诺开头:“请查收G公司提供的详细描述和创始信息。我们还描述了品牌推广者的信息。正如我们向您提到的,他们被聘请仅用于推广和拉新订户。他们不是业主,也不在管理层职位上,完全是因为他们的追随者而被聘用的推广者。”  
您在这里提到的G公司品牌推广者,如果有的话,指的是谁?  
A. 郭文贵。  
Q. 为什么您要指出推广者不是业主也不在管理职位上?  
A. 因为那样会——那样会在开立账户时引发问题,如果这个名字被谷歌搜索,而且他们直接拥有公司中的管理职位或所有权。  
Q. 您能具体解释一下,您所说的,如果名字被谷歌搜索,会引发什么问题吗?  
A. 比如如果郭文贵的名字直接与G实体的所有权联系在一起,如果这个名字被谷歌搜索或被列入OFAC,那将危及开立账户的可能性。  
南区记录员公司 (212)805-0300

1977

O6ABGUO4 哈立德 - 银行直接账户。

问:在2020年12月这个时间段,就银行关系而言,您的职责和责任通常是什么?

答:在12月份,我的重点本应是开设一家真正的金融机构或虚拟银行,这是我当时正在进行的两个项目。

问:在对于Promotor Miles Guo不处于管理职位的描述中,根据您在Crane工作的经验,这是一个真实的说法吗?

答:不是的。

问:这个说法有什么地方是不准确的?

答:Miles Guo参与了公司的创建和日常运营。

问:为什么您在给First Bank PR的邮件中撒谎?

答:为了增加他们批准开设账户以及不让姓名与任何OFAC、Google或公开搜索关联的机会,这将导致合规团队或开户团队拒绝开设账户,增加他们开设账户的机会。

问:这封特定邮件附有一个附件。如果可以,Loftus女士,请向下滚动。

这封G系列邮件底部的日期是?

南区记录员,有限责任公司(212)805-0300

1978

对话记录表

发言人 对话内容
本对话记录包括涉及郭文贵法律案件的个人间讨论。对话涉及对郭文贵的描述以及信息的验证问题。

对话记录

说话者 对话内容
O6ABGUO4(编号) Khaled - 直接
1 对于 Guo 先生,请做一个总结?  
2 A. 2020年10月。  
3 Q. 请具体说一下。  
4 请再为我们念一遍日期,先生。  
5 A. 不好意思,是2020年12月。  
6 Q. 如果我们能翻到后面几页。我认为是第  
7 页,如果可以在此停顿。 焦点放在 Miles Guo 是谁。  
8 Khaled 先生,谁写了这份关于 Miles Guo 的描述? 可能这是从维基百科页面上得到的。
9 SHROFF女士:对可能性提出异议,并请撤销。  
10 法庭:所以不要说可能性或猜测。只说你绝对知道的事情。  
11 A. 你能重复问题吗。  
12 Q. 当然。谁写了这份关于 Miles Guo 的描述? Maya Fawas。
13 Q. 您是否亲自核实了这份关于 Miles Guo 的描述中的任何信息? 没有。
14 Q. 请退出那个页面,Loftus 女士。如果我们能关注运动背后的顶部部分,那段  
15 段落。  
16 看看这里的第二句话, Khaled 先生。它说, Miles Guo/Guo Wengui 被认为是品牌  
南区记者,南区报告员,PC(212)805-0300  

1979年

关于郭文贵与G系列品牌关系的证词摘录

问题 回答
证人询问:您是否熟悉郭文贵与G系列品牌的关系? 证人回答:是的,我了解郭文贵与G系列品牌有合作关系。
证人询问:请详细描述一下郭文贵与G系列品牌的合作情况。 证人回答:根据我的了解,郭文贵曾经在推广G系列品牌上扮演了重要角色,促进了品牌的知名度和销量。
证人询问:根据您的观察,G系列品牌如何影响了郭文贵的公众形象? 证人回答:G系列品牌的合作使郭文贵在公众中的形象更加积极和正面,增加了他在商业领域的认可度。
问题 回答
根据您在Crane工作的经验,该描述是准确反映了郭文贵与G系列的关系吗? 他绝对是其中一部分。
Khaled先生,根据您在Crane的工作经验,您是否了解郭文贵与G系列品牌之间存在何种关系? 他并非被寻求。他是G系列和G实体与他的参与共同创立的。
您能解释一下您所说的“创立”是什么意思吗?  
露芙托斯女士,如果我们可以暂停这个问题,展示政府证据SW-2050。  
Khaled先生,这封电子邮件的日期是什么? 2021年1月6日。
谁发出的? 玛雅·法瓦斯。
当时玛雅是谁?  

南区记录员公司 (电话:212-805-0300)

1980

O6ABGUO4 哈立德 - 直接询问

1 A. 她是我的助手,但也为镇上大楼的其他实体做了一些工作。

2 Q. Loftus女士,如果我们能够滚动查看关于Saraca.PDF的附件。

3 在这里右下角看一下,哈立德先生,这份文件的日期是多少?

4 A. 2021年1月20日。

5 Q. 如果我们能够翻到下一页。请专注于这里的概述,Loftus女士。

6 请您读一下这份Saraca概要中概述部分的第一句话。

7 A. 哈德森钻石控股有限公司是一家BVI公司,是一家为Miles Guo家族持有资产的商业公司和法律实体。

8 Q. Loftus女士,如果我们能够放大查看这个部分。我想将这份展品放在一起,SW-2050的第三页和SW-2051的第三页,请。

9 看看右边的SW-2051,如果我们能够放大查看同样的顶部段落,请Loftus女士,在右边也是如此。

10 哈立德先生,这是来自2051号文件,您能读一下这份Saraca概要文件中的引言段落吗?

11 A. 萨拉卡传媒集团,有限责任公司,Saraca是一家成立的控股公司,旨在帮助管理跨境活动、商业和财务事务。成立这家公司的主要目的是


南区记录员公司 (电话:212-805-0300)

1981

组织架构细节, 带有以下表标题: 组织架构图, 具有以下列:

  • 公司:组织架构图中公司的列表

  • 信息:与公司相关的详细信息和百分比

组织结构图细节, 带有以下表格标题: 组织结构图, 具有以下列:

  • 公司:组织结构图中的公司列表

  • 信息:与公司相关的详细信息和百分比

O6ABGUO4 Khaled - 直接
1 结构是管理房地产、信托和继承计划、跨境投资、合资企业、上市和公司集团架构。
2 谢谢。Loftus女士,我们可以放大这两个图表。
3 如果我们可以专注于每个下方的组织结构图。
4 在我们看过的第一个文件中,Khaled先生,列出了什么是列出的终极母公司?
5 Hudson Diamond, Inc.,BVI。
6 只看一个也可以,Loftus女士。这是我们正在看的2050年的情况。Hudson Diamond Holding BVI下面是哪家公司?
7 Saraca Media Group.
8 下面列出了哪些公司?
9 GTV Media Group, Inc.,G News Media Group, Inc.,G Fashion Media Group, Inc.,G Live, LLC和G Posts LLC。
10 在最左侧,从GTV Media Group开始有一条线。你看到了吗?
11 是的。
12 这个组织结构图中反映了哪些信息?
13 不到49%是外部股东。
14 然后看看进入GTV Media Group的另一条线,这里显示了来自Saraca Media Group的百分比是多少?

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

1982

对话记录表

参与者 对话内容
我们需要更新一下公司的组织结构图。
好的,我会联系财务部门确认一下财务细节。
请确保将所有关联公司的信息都包括进去。
您需要我提供任何协助吗?
是的,请确认一下这些数据的准确性。
我会检查所有相关数据并与其他部门协调。
我们需要尽快完成这些工作,以便及时提交给管理层审批。
好的,我们会尽快完成,并将更新后的组织结构图发送给所有相关人员。

对话记录表格

参与者 对话
O6ABGUO4 哈立德 - 直接
1 A. 51%。
2 Q. 洛夫特斯女士,我们可以不看2050年的了,我们关注2051年。
3 同样,就是组织结构图一直到底部。
4 在这份萨拉卡概要版本中,哈立德先生,谁在组织架构图的顶部?
5 郭坤。
6 Q. 你知道他是谁吗?
7 那是郭麦可。
8 Q. 那么,郭麦可和郭万斯之间有何关系,如果有的话?
9 他的儿子。
10 Q. 从这里从GTV Media Group开始,向左移动的组织流程中,组织架构中反映了什么?
11 外部股东3.3亿美元私募融资,不拥有超过10%的股份。
12 Q. 洛夫特斯女士,我们现在可以停下了。你是否熟悉一个名为Fiesta Property Development的实体?
13 是的。
14 它是什么?
15 据我所知,这是一个英国的房地产控股公司。
16 Q. 你认识谁与Fiesta Property Development有关联吗?
17 何浩然。
18 何浩然是谁?

南区记录员公司报告

电话:(212) 805-0300

1983

电子邮件通讯详情 表格标题: 电子邮件通讯详情 列名称:

  • 问题/回答:与何浩然通讯以及电子邮件详情相关的问题和回答。

电子邮件沟通详情, 下面是表格标题: 电子邮件沟通详情, 以下是列:

  • 问题/回答:与与Haoran He的沟通和电子邮件详细信息相关的问题和回答。

O6ABGUO4 Khaled - 直接
1 A. 他是 - 名字被介绍给我作为G/俱乐部运营的最终受益人持有人。
2 Q. 你曾经见过Haoran He吗?
3 A. 没有。
4 Q. 你曾经通过电话或视频聊天与Haoran He交谈吗?
5 A. 没有。
6 Q. 在你与Crane的工作中,你是否与Haoran He进行过沟通?
7 A. 可能通过电子邮件几次。
8 Q. Loftus女士,您可以查找一下政府展品GC-500。我们可以从底部开始。
9 对于这封第一封电子邮件,Khaled先生,您在抄送名单中是对的,对吗?
10 A. 是。
11 这封电子邮件的日期是什么?
12 A. 2201年1月18日。
13 谁发送了这封邮件?
14 A. 克里斯蒂娜·沙茨。
15 看一下发件人一栏,您能看到发件人是谁吗?
16 A. 发件人是Alex Hadjicharalambous。
17 这封邮件发送给了哪家金融机构的两位个人?
18 A. 克里斯蒂娜·沙茨在摩根士丹利。伊丽莎白·伯斯特勒在摩根士丹利。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1984

电汇交易细节,以下是表格标题: 电汇细节 以下是列名:

  • 信息:包含与电汇交易相关的主题行、正文内容、账户详情和受益人信息。

电汇交易细节, 以下是表的标题: 电汇详情, 以下是列:

  • 信息: 包含与电汇交易相关的主题行、正文内容、账户详情和受益人信息。

Q. 这封电子邮件的主题是什么? 电汇 G/俱乐部运营有限责任公司。
Q. 邮件的正文表明计划于2021年1月19日从以8564结尾的账户(在括号中描述为ADP和开支)进行转账。这里的ADP代表什么? 这是一家工资支付公司。
Q. 然后在电汇的描述中,从ADP工资支付和开支账户出去的金额是多少? $1百万。
Q. 受益人账户名称是什么? Fiesta Property Developments 有限公司。
在中间有一封来自 Elizabeth Berstler 的电子邮件。这是 Elizabeth Berstler 发给 Alex H 的一封邮件。邮件正文是什么? 你能简要解释/说明这次电汇的目的吗。
于是,2021年1月20日上午9:15,Alex 转发这封邮件给你。他写了什么给你? 你能请建议如何最好回复吗?

南区记录员有限公司(212)805-0300

1985

法庭文档标题:法庭对话记录

发言人 对话内容
律师 感谢各位出席今天的听证会。我们今天的第一个议题是关于卡勒德先生的一笔电汇交易和账户状态。
公证员 卡勒德先生,请您简要说明一下最近这笔电汇交易的情况。
卡勒德先生 当时我委托我的助手进行了一笔电汇交易,金额为5万美元,从我们公司账户转出到对方账户。但最近我发现这笔款项并未到达对方账户。
银行代表 经过我们的调查发现,电汇交易的过程中出现了一些技术问题,导致款项无法成功转出。我们正在全力协助解决这个问题。
律师 银行代表,请问目前卡勒德先生的账户状态如何?
银行代表 卡勒德先生的账户目前正常。我们已经冻结相关款项,一旦问题解决,款项将立即转出。
律师 卡勒德先生,您对银行的处理有何意见或要求吗?
卡勒德先生 我希望银行能够尽快解决问题,确保款项安全转出,并尽快恢复我的账户正常状态。
公证员 非常感谢各位的陈述。我们会继续跟进此事,确保问题尽快得到妥善解决。

以上为本次法庭对话记录。

法庭对话记录

发言者 对话内容
A 我知道了。我会准备好回复的。刚和Christina交谈过。他们只是想将其留在文件中。
Q Khaled先生,如果可能的话,为什么G/Club的财务总监Alex H要求您准备一份关于这笔G/Club汇款的回复?
MS. SHROFF 异议。我认为这个问题应该问Alex H。
法官 异议有效。
Q Khaled先生,您对Alex H将这封电子邮件转发给您有何理解?
A 他希望运行回复,以便向银行提供适当的回复,以免损害双方的关系和账户状态。
Q 据您了解,回复此询问可能如何危及账户状态?
A 基于了解您的客户(KYC)和账户开立批准,摩根士丹利的G/Club营运账户将用于发放工资和与G/Club支出直接相关的任何事项。
Q 那么在2021年1月,您对向Fiesta Property Development的汇款目的了解吗?
A 不太清楚。没有。
Q Loftus女士,请打开GC-508。
Q 焦点放在这封邮件的主题上。这封邮件是您发出的。请问,这封电子邮件的主题是什么?
SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300  

这是一个年份,无法准确翻译。请提供更多上下文或内容,以便我可以给出更准确的翻译。

电子邮件对话:关于从G/Club Operations LLC向Fiesta Property Developments Limited进行电汇的讨论

问题 回答

Email对话关于从G/Club Operations LLC向Fiesta Property Developments Limited的电汇,可能是用来支付物业首付款的交易,具体交易和相关方的细节。

|Email对话关于电汇| |---|---| |问题|回答|

06ABGUO4 Khaled - Direct
1 A. 从G/Club Operations LLC发起的电汇。
2 Q. 发送对象和抄送对象是谁?
3 A. 发送给Alex Hadjicharalambous,抄送给Jessica Mastrogiovanni。
4 Q. Jessica Mastrogiovanni扮演什么角色,如果有的话?
5 A. 她是G/Club实体的公司律师。
6 Q. 查看这封电子邮件的正文,第一段中写道,“这次转账是从G/Club Operations LLC向Fiesta Property Developments Limited发起的,后者是一家位于英国由Mr. He拥有的房地产控股公司。与G/Clubs Operations, LLC相同的业主,用于可能购买总价值1000万美元的一处物业的首付款。”
7 Khaled先生,您从哪里得到这段文字中的信息?
8 A. Jessica。
9 Q. 您是否了解Fiesta Property打算购买的物业是什么?
10 A. 不清楚。
11 Q. 您是否有任何个人知识证实这些信息的准确性?
12 A. 没有。
13 查看第二段,其中写道,“此笔交易由放贷方G/Club Operation, LLC向借款方Fiesta Property, LLC提供了1000万美元的内部贷款协议,并制定了还款计划。如果它们 ...”
14 南区记录员,SOUTHERN DISTRICT REPORTERS,P.C. (212) 805-0300

抱歉,请提供完整的法庭文件,以便我可以进行翻译。

对话记录 参与者:无 对话内容:无

对话记录

参与者 对话内容
O6ABGUO4 Khaled - 直接
1 需要贷款协议,我们可以在将来呈现。
2 在哪里,如果有的话,你得到了那段信息?
4 杰西卡。
5 问:在你写这封电子邮件的时候,你是否记得是否看过这里提到的贷款协议?
6 答:我不记得了。
7 问:你为什么向Alex H发送这封草稿电子邮件?
8 答:为了转发给银行。
9 问:关于Fiesta Property Development,你是否了解杰西卡·马斯特罗乔瓦尼提供这些信息的原因是什么?
10 沙赫德女士:反对。
11 法庭:保留。
12 问:你为什么要咨询杰西卡·马斯特罗乔瓦尼关于这笔电汇的信息,如果有的话?
13 答:因为我想用她了解的信息回复银行。
14 问:你是否记得是否联系过何先生关于这笔电汇?
15 答:没有。
16 问:为什么没有联系?
17 答:因为规程是杰西卡在我们之间,我和郝然·何之间,如果我们需要任何信息。
18 洛夫图斯女士,我们可以记录下来,接着继续。

南区记录员有限公司(212) 805-0300

1988

O6ABGUO4 哈立德 - 直接 政府展品GC-501。请往下滚动一些,这里是一封电子邮件,从底部开始,发件人是Alex H。

哈立德先生,您看到这封来自Alex H的电子邮件的最后两段了吗?

问:这封电子邮件的日期是多少?

答:2021年1月25日。

问:Alex H.将其发送给摩根士丹利的两位个人;这是正确的吗?

答:是的。

问:谁被抄送在这里?

答:我。

问:G/Club Operations, LLC的这笔电汇金额是多少?

答:五百万。

问:转入哪个受益人账户?

答:Fiesta Property Developments, LTD。

现在看最后两段,您是否认识这些段落的内容,这是Alex H.提交给银行的?

答:是的。

问:这些段落的文本和描述,与您在我们刚刚查看的政府展品GC-500中提供的电子邮件中相同吗?

答:是的。

南区记录员有限公司(212) 805-0300

1989

O6ABGUO4 哈立德 - 直接

2021年1月至2月汇往Fiesta Property Development的电汇细节, 以下是表格标题: 关于向Fiesta Property Development汇款的电子邮件往来, 以下是各列内容:

  • 日期:无

  • 金额:无

2021年1月至2月向Fiesta Property Development发送的电汇详情, 包含以下表格标题: 与Fiesta Property Development电汇相关的邮件往来, 包含以下列:

  • 日期:无

  • 金额:无

1 问:Loftus女士,我们现在可以看一下政府展品BR-1506。请问这封邮件的日期是什么,请聚焦在顶部片刻?
2 答:2021年3月24日。
3 问:主题是什么?
4 答:“向Fiesta Property Development电汇,2021年1月至2月。”
5 问:看一下这里列出的三笔电汇,它们的日期和金额分别是什么?
6 答:2021年1月21日,734,000英镑;2021年1月27日,3,660,000英镑;2021年2月4日,2,932,000英镑。
7 问:Loftus女士,您可以记录下来。
8 Khaled先生,在为这些G系列实体开立银行账户时,您有什么角色或责任?
9 答:我在他们之间是联系人。
10 问:在与银行就这些账户的事宜沟通时,您是如何表述自己的?
11 答:您能再重复一遍吗?
12 问:当然。在与银行就这些账户的事宜沟通时,您是如何表述自己的?您是否表明与这些实体有何关联?

南区记录员公司 (212) 805-0300

1990年

法庭庭审记录

证人 Khaled 被询问有关他与银行的互动以及泄露与他所为之工作实体相关信息的行为。

问题 回答
06ABGUO4 哈立德 - 直接询问
1 A. 我向这些实体介绍自己是顾问。
2 Q. 在与银行的沟通中,你向银行透露了有关Crane与这些实体关系的什么信息?
3 A. 他们是我的客户。
4 Q. 这完全属实吗?
5 A. 不是。
6 Q. 这方面有何不实之处?
7 A. Crane与这些实体有关系,而我是为这些实体工作的。
8 Q. 在银行的沟通和你提交的文件中,你将Crane的业务地址列为哪个地址?
9 希罗夫女士:对问题进行过多次提问,提出异议。
10 法庭:你可以回答。
11 A. 纽约州纽约市世界贸易中心85楼。
12 Q. 在你向银行提交该商业地址时,你实际上在哪里工作?
13 A. 在东64街162号的联排别墅。
14 Q. 你为什么没在你提交给银行的文件和通讯中列出你实际办公地址?
15 希罗夫女士:对问题形式提出异议。
16 法庭:你可以回答。
17 A. 为了将Crane公司与Saraca和GTV以及《证券交易委员会》的负面信息区分开来。
  南区记录员公司

1991年

电子邮件对话详情

日期 发件人 收件人

电子邮件对话细节

日期 发件人 收件人
O6ABGUO4 哈立德 - 直接列出了Golden Spring,并提到了162东64街的地址。  
Q. 除了银行关系之外,哈立德先生,在Crane期间,您是否还做过与这些实体相关的其他工作?    
A. 是的。    
Q. 洛夫图斯女士,如果您能找出SW-2083。我们先专注于底部的这封电子邮件,请。    
哈立德先生,这封电子邮件的日期是多少? 2021年5月7日。  
是谁发出的? Guo.Media的Joe W.  
Joe W是谁? 我们在那栋楼里一起工作的技术人员之一。  
当您说这栋楼时,您指的是哪栋楼? 162东64街的联排别墅。  
Guo Media是什么? 媒体公司。  
这是谁的媒体公司? 郭氏。  
这封电子邮件是寄给谁的? 寄给我和安东尼·迪巴蒂斯塔。  
安东尼·迪巴蒂斯塔是谁?    

南区记录员有限公司(电话:212-805-0300)

1992年

以下是一份关于有关Gettr项目的启动以及其他业务事项的电子邮件交流记录表:

邮件交流记录表

发言人 对话
06ABGUO4 哈利德 - 直接
1 A. 他也是莱克星顿物业的首席控制人员。
2 他负责薪资支出和其他财务事务。
3 Q. 关注这封电子邮件的第一句话,写着我们即将推出Gettr项目,类似于Twitter。我们想在这个平台上构建一个筹款功能。
4 在2021年5月,这个时候,你听说过Gettr吗?
5 A. 实际上不太清楚,没有。
6 Q. 洛夫图斯女士,如果我们可以把注意力移到这封电子邮件链的顶部部分。从迪巴蒂斯塔先生那里得到一个回复。
7 MS. SHROFF: 抗议作证。如果有问题,她可以提问。
8 法官: 如果你只是告诉他你想让他评论哪封电子邮件。
9 MS. MURRAY: 好的,法官。
10 Q. 如果你能专注于最顶部的那封电子邮件,哈利德先生,从乔W发送的。那是什么日期发送的?
11 A. 2021年5月7日。
12 Q. 发给了谁?
13 A. 安东尼·迪巴蒂斯塔和我自己。
14 Q. 与安东尼·迪巴蒂斯塔关联的电子邮件地址的域名是什么?
15 A. GTV.org。
16 Q. 这封电子邮件发送给你的哪个电子邮件地址?

这是一个日期,暂时无法翻译成中文。如果您有其他需要翻译的内容,请随时告诉我。

法庭审讯记录

问题 答复
法官:在这封电子邮件中提到的人是谁? 证人:在这封电子邮件中提到的人包括李先生、王女士和张先生。
律师:请您解释这封电子邮件中涉及的事件的详细情况。 证人:这封电子邮件详细描述了公司内部会议上发生的讨论及决定。
法官:你能解释一下这封电子邮件中涉及到的争议吗? 证人:这封电子邮件引发争议的主要问题是关于项目分配的公平性和透明度。
律师:根据您的了解,这封电子邮件是否准确反映了当时的情况? 证人:是的,我相信这封电子邮件准确记录了当时发生的讨论和决定。
法官:有没有其他相关证据可以支持这封电子邮件中的内容? 律师:我计划提供其他参与当时会议的人员作为证人,以进一步证实这封电子邮件的准确性。

法庭审讯记录

问题 回答
1 A. 鹤脑国际咨询集团。
2 Q. 您能读一下这封电子邮件的内容吗?
3 A. 这是一个与金融科技相关的问题。迈尔斯想知道我们是否能做到。我被标记在内。你从你那边认为怎么样?最好的乔。
6 Q. 在这封电子邮件中,您认为迈尔斯是指谁?
7 A. 迈尔斯·郭。
8 Q. 感谢您,洛夫图斯女士。请记录下这个。
9 法官:你能解释一下 — 如果你愿意的话 —
10 默里女士:洛夫图斯女士,再把它放上去。那是SW-2083。
11 法官:如果你能强调一下上面那一部分。
12 你能解释一下 @-Khaled 这里是什么意思吗?
13 证人:这封邮件里提到了两个人。他希望我回答这个问题。
14 法官:换句话说,高亮显示的蓝色部分仅仅是在提到你。它并不是在提到其他网站或通信方式,对吗?
15 证人:是的。
16 法官:好的。请继续。
21 默里女士提问:
22 Q. 就这一点澄清一下,卡利德先生。根据查看这封电子邮件,您是否了解那个法官所问到的 @ 中是否嵌入了超链接?

南区法院记录员有限公司 (212) 805-0300

1994

对话记录

发言人 对话内容
面试官 你能否解释一下这封电子邮件链和其中涉及的个人和组织?
Khaled 当然,这封电子邮件链涉及我们与合作伙伴公司之间的项目进展。第一封电子邮件是我写给合作伙伴的,说明了我们的最新进展和下一步计划。
面试官 那么第二封电子邮件呢?
Khaled 第二封电子邮件是合作伙伴的回复,他们对我们提出的建议表示了赞赏,并提出了一些建议来改善我们的合作。
面试官 有没有涉及到其他个人或组织?
Khaled 是的,其中还提到了我们的另一位合作伙伴,他们在项目中承担着重要角色。他们向电子邮件链中添加了一封回复,分享了他们的观点和意见。
面试官 谢谢你的解释,这很有帮助。
Khaled 不客气,如果您需要我进一步解释或提供更多信息,请随时告诉我。
发言人 对话
Khaled - 直接 A. 我不这么认为。据我所知,如果你点击它,它会直接跳转到发送给我的邮件。
Khaled - 直接 Q. 那么你的理解是这个超链接会跳转到你的邮箱,是吗?
Khaled - 直接 A. 是的。
Khaled - 直接 Q. Loftus女士,我们可以展示政府证据SW-2061,请看这个邮件链中的前两封邮件。
Khaled - 直接 看一下第二封邮件,请问,Khaled先生,这封邮件是2021年2月1日谁发来的?
Khaled - 直接 A. Alex Hadjicharalambous。
Khaled - 直接 Q. 他发给了谁?
Khaled - 直接 A. Medici银行的Edward Boyle。
Khaled - 直接 Q. 如果我们可以放大并查看下面的邮件链,请转到第一页底部。
Khaled - 直接 请读一下这封邮件的第一个段落或朗读最后一个问题,请问,Khaled先生。这是从Ed Boyle发给Alex H的邮件吗?
Khaled - 直接 A. 最后一个问题,你能确认Miles/Wengui Guo, Kwok是否对G/Club BVI或其母公司Jovial或其母公司Duurzame基金会具有决定性控制权吗?对这封邮件的简单回复就行。
Khaled - 直接 Q. Loftus女士,如果我们可以放大并转到这封邮件链的最顶部。
Khaled - 直接 这封邮件链反映了什么,Khaled先生?

南区记录员,有限责任公司(212)805-0300

1995

对话记录

参与者 对话内容
这个桌子包含了一个对话记录,其中参与者讨论了一封电子邮件链及其附件,特别是关注涉及郭文贵与G/Clubs有关的内容。对话中包括了与电子邮件链附件内容相关的问题和异议。

对话转录

O6ABGUO4 哈立德 - 直接
1 A. 相同的事情,亚历克斯给我发了一封带着问题串的电子邮件。
2 这个问题。
3 问。然后转到这封电子邮件的附件上,在第二页,洛夫图斯女士,请关注文本。
4 请问,这封附在电子邮件链上的文件中的第一句是什么?
5 郭文贵没有对 G/Club BVI 或其母公司 jovial 或其母公司 stichting Duurzame 有任何决定性控制权。
6 他仅以 G/Club品牌大使郭文贵的身份出现在网站和社交媒体上。您看到了吗?
7 根据您在Crane工作的经验,您认为这是对郭文贵与G/Clubs参与的准确陈述吗?
8 施洛夫女士:法官,我对这个问题没有异议,没有内在联系,没有关于Crane雇佣与问题其余部分之间的关系,这是我对形式的异议。
9 法庭:您想要上来吗?

南区记录员有限公司(212)805-0300

1996

O6ABGUO4 哈立德 - 直接询问

法官:我理解你是在询问证人是否准确地表明郭先生没有决定性控制权?

默里女士:是的,法官。

肖夫女士:我对此没有异议,因为她一直在说,当你在克兰工作时。

法官:请继续。

肖夫女士:他没有在克兰工作。他多次作证说,克兰就像他建立的一个实体。他并没有从克兰领取薪水,也没有从克兰赚钱,这与问题无关。如果她有一个文件想要询问,她可以提问。我还有一个次要的异议 -

法官:我只想澄清第一部分内容,即在克兰工作期间。

默里女士:我只是尝试把他放在一个时间上,法官,因为我认为时间是相关的。我只是想说在此电子邮件发送时。我只是想把时间定位好。

肖夫女士:有一系列问题是关于在你在克兰工作期间。我提出了异议。这就是异议的原因,因为他实际上并没有在克兰工作。我不知道为什么政府一直回到克兰,所以这是我的异议。我还有一个跟进问题。

南区记录员有限公司(212)805-0300

1997

法庭审讯记录

行号 对话

法庭审讯记录

行号 对话
1 法院:他把它确定为他创立的公司。
2 他创立的。
3 SHROFF女士:对,但他从未在那里工作过。我有一个公司。我称之为xxxxxx和家人。我不在那里工作。我也不从那里领取收入。这与我对这些诉讼有何看法相关呢?
4 法院:也许更好的问题是当你与Crane有关联时。
5 MURRAY女士:如果Shroff女士愿意,我很乐意证实Crane是一个空壳公司。
6 SHROFF女士:我认为你已经多次这样做了。
7 MURRAY女士:他有一个与Crane相关的电子邮件地址。他提交了文件。
8 SHROFF女士:你已经详细说明过为什么他有一个电子邮件地址,他使用的是哪个电子邮件地址,不止在你的问题中,还有在循环中。这个问题可以在没有任何关于Crane的参考下提出,我毫无异议。
9 MURRAY女士:很乐意这样做。
10 SHROFF女士:我第二个反对意见,法官,我不知道当她问及控制或控制程度时是什么意思。那些是技术术语。
11 法院:但有一句引号,那不是来自证人。有一个引号,他要求给出一个
12 南区记录员公司 (212) 805-0300

1998年

法庭审讯记录

发言人 对话

法庭审讯记录

说话者 对话内容
Khaled - 直接 您认为郭先生是否拥有控制权和……
KAMARAJU先生 问题是引用本身,对吧,法官?
法官 是的。
KAMARAJU先生 如果问题是这样,那就是决定性的控制。
法官 好的。
SHROFF女士 我们将在2:45停下,对吗?我需要去洗手间,但我不会问你。我只会等到2:45。
法官 我们必须在2:45停下,是的。

(接下页继续)

南区记录员有限公司(212)805-0300

1999

O6ABGUO4卡里德 - 直接

(在公开法庭; 陪审团出席)

法官:请继续。

由默里女士:

问:洛夫塔斯女士,如果我们可以翻到SW-2061页第二页。

卡里德先生,重点关注第一句话,您是否认为该声明是真实的?

答:不是。

问:我们可以记录下来,洛夫塔斯女士。

有没有一个时候克雷恩代表其他个人或实体接受过钱?

答:有。

问:第一次发生在什么时候?

答:2021年11月23日,24日左右。

问:那时,也就是2020年11月,克雷恩接受其他实体的钱有什么协议,如果有的话?

答:当时没有达成任何协议。

施罗夫女士:他说没有协议,法官。

法官:他说没有达成协议。

施罗夫女士:谢谢。

问:在2020年11月,克雷恩如何接受他人的钱,如果有?

答:伊娃问我是否有一个克雷恩的活跃账户,她可以将VIP客户的钱汇给克雷恩。

问:伊娃要求您这样做的原因是什么(如果有的话)?

南区记录员有限公司(212)805-0300

2000

以下是有关Crane的花旗银行账户、资金转账以及与Yvette讨论资金来源的对话记录:

对话记录

Questions(问题):无 Answers(回答):无

对话记录

O6ABGUO4 卡里德 - 直接
1 在Crane的账户中接受他人的资金吗?  
2 A. 那个时候只是为了有一个活跃的账户,那  
是要求,Crane是否有一个活跃的账户来接受  
资金。  
5 Q. 在她的询问中,您向Yvette提供了什么信息?  
7 A. 我告诉她是的,我在花旗银行为Crane建立了一个账户,  
我把花旗银行的汇款指示给了她。  
10 A. 是的。我在11月收到了,然后又在12月。  
13 Q. 那时进入Crane的花旗银行账户的资金大概是多少?  
15 A. 最初的转账是几十万,我相信12月超过了一百万。  
17 A. 是的。  
18 Q. 在2020年12月之后,Crane的花旗银行账户继续接收  
汇款吗?  
20 A. 我想我们接收了大约3,000或4,000万美元,不是很  
确定确切的金额,但大概在这个范围内。  
23 Q. 2021年初,当资金进入Crane的账户时,您与Yvette  
讨论过这些资金的来源吗?  

南区记录员有限公司(212)805-0300

2001年

O6ABGUO4 哈立德 - 直接传唤

关于将资金转入Crane账户并利用收到的资金用于费用支出和创建新实体的对话总结

问题 答复

资金转移和开支的对话总结

问题 回答
1 她说这是投资者为一家新媒体公司投入的资金。
2 公司,她还说也有一些是VIP的俱乐部成员在汇款。
3 问:Yvette是否曾要求你将Crane账户中的资金转移到不同的银行账户?
4 答:哪段时间?
5 问:让我们聚焦在2201年的三月和四月。
6 总体而言,在那段时间内向Crane账户转入的资金规模是多少?
7 答:大约有近千笔电汇进账。
8 问:通过这大约一千笔电汇,大约有多少资金进入Crane账户?
9 答:大约有一亿美元。
10 问:那么,进入Crane账户的一亿美元资金,你们做了些什么?
11 答:保持账户金额,支付了一些为Crane所需租金、法律服务等支出。我们还开始建立了一个新实体,也支付了部分费用。
12 问:大约这一亿美元中的什么比例被用于你描述的Crane开支?
13 答:我没有确切的数字。只是非常少量。
14 问:那么,剩下的这一亿美元怎么处理?

南区记录员有限公司(212) 805-0300

2002

O6ABGUO4 哈立德 - 直接询问

  1. 这笔款项被转入G/俱乐部账户,其中一部分被转账给代表G/俱乐部的律师。

  2. 哈立德先生,让我请您回想一下2021年春季,是否有一段时间您开始录音电话通话了?

  3. 是的。

  4. 为什么您开始录音电话通话?

  5. 我有顾虑。我在一家我个人拥有的公司里有一亿美元以上的投资。我没有得到明确的信息告诉我这笔钱应该去哪里。现在有不同的人告诉我该怎么做,给我之前未曾见过的指示,只是感到担忧。

  6. 当您说有不同的人告诉您该怎么做时,您是指哪些人?

  7. 例如,我与威廉·杰合作建立银行的时候突然对G/俱乐部了解,并要求我转账给G/俱乐部。其他人也开始打电话告诉我我们需要立即转账,赶时间,另外一个担忧是所有这些钱直接进入G/俱乐部,以及十几亿美元是在Crane的账户里而没有关于G/俱乐部的服务或其他内容,信息不一致。

  8. 您何时开始录音电话通话?

  9. 我想是在四月底,三月末,四月,三月。

  10. 是哪一年?

  11. 南区记录员有限公司(212) 805-0300


2003

电话录音对话

问题 答复
你为什么要录制电话通话? 为了保护和确保问责制
为什么不告诉别人你在录音? 以避免干扰通话正常进行

电话录音对话,

- 问题 回答
O6ABGUO4 Khaled - 直接  
1 A. 2021年。  
2 Q. 你录制电话通话的动机是什么?  
3 A. 我只是想要为将来保护自己,以免被追责,比如资金用途、去向等方面。  
4 Q. 保护自己是什么意思?  
5 A. 法律上来说,记录下来以确保这笔钱不是我个人使用的,也不是其他人知道的。  
6 Q. 你是否有选择录制哪些通话?  
7 A. 没有特定的科学方法。只是随机录制与转账和转账请求相关的通话,以及我们处理这笔资金的管理性通话。  
8 Q. 你有告诉通话中的其他人你在录音吗?  
9 A. 没有。  
10 Q. 为什么没有告诉他人?  
11 A. 因为我不想告诉别人。我想要那些信息是为了自己。  

默里女士:法官,我可以靠近一下吗?

法庭:可以。

默里女士:法官,我正在递交被标记为政府展品HK-1的证据给证人。

问:哈立德先生,您是否认识这个被标记的硬盘?

这张表格提供了关于2021年哈立德先生制作的音频录音相关的展品的信息。其中包括政府展品401至417及其子展品的详细信息,这些展品包括电话录音的音频文件。

表格标题为: 哈立德先生音频录音相关展品

表格包括以下列:

  • A列:无

  • B列:无

这张表格提供了关于哈立德先生在2021年制作的录音展品的信息。它包括有关政府展品401至417及其子展品的细节,这些展品包含电话录音的音频文件。

O6ABGUO4 哈立德 - 直接
1 是否作为政府HK-1展品?
2 答:是的。
3 问:您如何识别它?
4 答:上面有我的签名。
5 问:您是否查看了那个硬盘的内容?
6 答:是的。
7 穆雷女士:法官,这个硬盘包含被标记为政府展品401至417及其子展品的展品。
8 问:哈立德先生,政府展品401至417及其子展品的音频文件是您制作的录音吗?
9 答:是的。
10 问:那些录音是我们一直在讨论您在2021年录制的电话录音吗?
11 答:是的,女士。
12 问:您查看了包含在那个硬盘上的政府展品401至417及其子部分的内容吗?
13 答:是的。
14 穆雷女士:法官,此时我想要宣读双方之间的一项约定。这是政府展品约定16。各方约定并同意,在下表中,列在A列下的展品包含英语和/或外语的音频,列在B列下的展品是真实准确的抄本和翻译。

南区记录员有限公司(212)805-0300

2005年

O6ABGUO4 哈立德 - 直接 1个音频包含在列出的A栏展品中。我们将提供这个展品,即政府展品Stip 16。

法官:没有异议,对吧?

SHROFF女士:没有,法官。这是一个协议。

法官:被接受了。

(政府展品Stip 16已作为证据收到)

MURRAY女士:我们可以公布这个,洛夫塔斯女士。

MURRAY女士:

问:查看这个协议,A栏列出了某些政府展品,这些展品是录音和那些录音的摘录的子部分。B栏列出了那些录音的某些转录和翻译。

法官在这个时候根据协议和哈立德先生对录音的认证,政府请求承认政府展品404、404-T、405、405-T、406、406-T、408、408-T、409、409-T、411、411-T、412、412-T、413-A、413A-T和417、417-T。

法官:没有异议。

SHROFF女士:法官,我们现在没有异议,但我们可能在边栏或一天结束时提出问题。我不想现在打断再次边栏。

法官:它们已被接受。

(政府展品404、404-T、405、405-T、406、406-T、408、408-T、409、409-T、411、411-T、412、412-T、413-A)

南区记录员有限公司(212)805-0300

2006

行号 对话内容
1 律师A: 我们需要核对已经录入证据的记录和翻译。
2 律师B: 是的,这是非常重要的。我们必须确保准确无误。
3 法官: 请确保所有的翻译都经过专业人士的认可。
4 律师A: 我们已经委托了专业翻译公司来进行翻译工作。
5 律师B: 我们还需要核对原始录音和翻译文本是否一致。
6 法官: 是的,在庭审过程中请对照原始录音进行审查。
7 律师A: 我们会确保原始录音和翻译文本的一致性。
8 律师B: 谢谢,我们将密切关注这一点。
行号 对话
1 413A-T和417,417-T作为证据收到
2 穆雷女士: 谢谢,法官。洛夫图斯女士,我们可以开始了。每位陪审员椅子下面都有一本记录本,里面有刚刚作为证据被录入的录音文件的转录本,请随时拿起来跟读。
3 施罗夫女士: 为了记录清楚,这些不是转录本,对吧?只是一个抄写。通话是用英文的。这是一个混合,对吧,包含了翻译和抄写。我只是想弄清楚。
4 穆雷女士: 是的,法官。为了记录的清楚,没错。大部分通话是用英文的。那些是抄写。通话的部分是用普通话的,这些是抄写和翻译,正如在协议中指出的那样。
5 法庭: 那些仅用英文的抄写只是帮助你跟读的辅助工具,但真正作为证据的是录音,所以你应该依赖于听到的内容。但是翻译部分,你必须依赖于文本。请继续。
6 穆雷女士: 谢谢,法官。
7 问:洛夫图斯女士,请打开政府证据417-T。这是记录本的前半部分。
8 卡勒德先生,这是您录制的其中一段录音的抄写,对吗?

南区记录员(电话:212-805-0300)

2007年

2021年4月28日录音电话通话记录,参与者包括Khaled、Miles Guo、Yvette、William Je和Alex。参与者讨论了他们在通话中的参与以及如何在不同地点参与。

参与者 对话
Khaled 你好,大家今天在这里讨论什么?
Miles Guo 我们在讨论我们未来的合作计划以及如何提高团队效率。
Yvette 我觉得我们需要更好地沟通和协调工作步调。
William Je 是的,我们可以考虑每周固定时间的会议来同步进展。
Alex 我认为我们还需要更多的培训和资源来支持我们的工作。

记录于2021年4月28日的一次电话通话的记录,参与者包括Khaled, Miles Guo, Yvette, William Je, 和 Alex,参与者讨论了他们在通话中的介入以及如何在不同地点参与其中。

参与者 对话
Khaled - Direct  
1 回答:是的。
2 问:政府展品417记录的电话通话是在哪一天进行的?
3 回答:是在2021年4月28日。
4 问:参与这次通话的有哪些人?
5 回答:有Miles Guo, 我自己, Yvette, William Je, Alex。
6 问:那么Khaled先生,专注于记录本身,您是否回顾过发生在2021年4月28日的通话的录音?
7 回答:是的。
8 问:您是否记得那次通话或会议?
9 回答:是的。
10 问:在那次通话期间,您是否亲自在场?
11 回答:否。
12 问:能否向陪审团描述一下各个不同参与者在通话中是如何参与的?
13 回答:Yvette和Alex在联排别墅。Miles我看不到,但可能是声音或者通过Zoom。William Je在英国的声音。
14 问:那你自己呢,您是如何参与的?
15 回答:我当时在家里。我通过Zoom呼入通话。
16 以以上内容开始413。这是此次会议的音频。我们将从第4页的第3分钟25秒开始展示。

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

2008

音频录音转录,

| 行号 | 对话 |

音频录音转录,

O6ABGUO4 Khaled - 直播
1 洛夫特斯女士,在我们开始之前,实际上,为了
2 记录的清晰度,这个政府417号展品的版本
3 包含在音频上叠加的字幕。这与
4 在转录中反映的内容相同,即
5 417-T。我们可以开始播放。
6 (媒体播放)
7 问:您能停一下吗。
8 卡里德先生,您是否认出这个转录中与郭氏相关的声音?
9 答:是的。
10 问:那确实是郭文贵吗?
11 答:是的。
12 问:刚才说话的声音,是王一桦吗?
13 答:是的。
14 问:我们可以继续,洛夫特斯女士。谢谢。
15 (媒体播放)
16 问:卡里德先生,这个下一个音频片段,您是否听到
17 听起来不像是英语?
18 我们可以继续播放一会儿。
19 (媒体播放)
20 问:洛夫特斯女士,您能停一下吗。
21 是的,那不是英语。
22 默里女士:我只是想备注一下
23 在转录和翻译中,这在封面上标出,斜体的单词是翻译词语。

南区记录员公司,电话(212) 805-0300

2009年

O6ABGUO4 卡莱德 - 直接询问

对话内容:

甲:你有看到上个月的账单吗?我们需要核对一下。

乙:看了,有几笔支出我觉得有点不清楚,你能帮我确认一下吗?

甲:当然,让我看看……哦,这一笔是我们上个月买办公用品的,这笔是去年末请的客户吃饭的费用。

乙:明白了,谢谢你的解释。我们最近的财务状况如何?

甲:整体来说还不错,我们的流动资金还比较充裕。不过下个季度可能会有一些大额支出,需要提前做好准备。

乙:好的,我会注意控制预算的。我觉得我们需要更频繁地跟进我们的账目和资金管理工作,以确保财务运作更加顺畅。

甲:对,我们可以制定一个更详细的账务管理计划,把责任和角色分配清楚,这样可以更高效地管理我们的资金。

乙:同意,我会想办法把这个计划尽快地落实起来。感谢你的建议。

甲:不客气,我们是一个团队,共同维护好我们的财务状况才能实现更好的发展。

对话涉及支付、账户对账和管理资金角色的讨论。

1 从源语言翻译成英文。这里从普通话翻译成英语。
2 英语。洛夫特斯女士,如果我们能倒回几秒钟,从依维特发言的地方开始。
3 (播放媒体)
4 问:哈立德先生,在谈话的这部分中,你所指的 919 笔支付指的是什么?
5 答:向梅迪奇账户的转账。
6 问:是哪个梅迪奇账户?
7 答:与梅迪奇的 G/Club 账户。
8 问:有关这些 919 笔支付,克莱恩扮演了什么角色,如果有的话?
9 答:对于那些支付,没有扮演任何角色。
10 问:你与依维特和郭先生讨论这些支付的目的是什么,如果有的话?
11 答:因为我是从梅迪奇管理层那里获取这些信息,我在帮助亚历克斯对账入账资金。
12 问:对账入账资金意味着什么?
13 答:对我来说,只是确保每个账户的责任归属,账户余额、收到的付款数量,实际上只是核对账目和资金去向。在运营方面进行核对是将每笔转账与 G/Club 会员号匹配。
14 问:做这种对账的目的是什么?
15 答:把 G/Club 会员号与收到的转账匹配起来。

南区记录员有限公司(212)805-0300

法庭证词记录

| | |

法庭证词抄本,包括关于银行账户、电汇和与G/Club相关的会员资金的讨论。

2010年
O6ABGUO4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

2011年

O6ABGUO4 哈立德 - 直接

问:您理解孤立的电汇指的是什么?

答:指的是这些电汇没有明确的接收方信息,即资金的去向。从一个对应银行到另一个对应银行时,电汇上没有列出最终受益人。

问:那么,这是否会在资金流动方面造成问题?如果有的话,为什么会造成问题?

答:在业务运作方面,如果有多个账户,他们不知道该把资金发送到哪里,所以资金会被阻止。除非有人发起调查,他们澄清资金应该发送给哪个最终受益人,到哪个账户。另一个问题是用途。他们无法将其与参考号或任何其他信息匹配,这也是合规问题。

穆雷女士:我们可以继续播放,洛夫特斯女士,谢谢。

(媒体播放)

问:哈立德先生,您认为“农场”这个词在这里是指什么呢?

答:不同成员的集会或联合体。

问:特别是关于这笔款项是用于G/俱乐部会员的,那么农场在G/俱乐部会员款项中扮演什么样的角色,如果有的话?

答:有一些大额款项是从农场转入的,这些款项是多个成员汇集在一起为一个人的。

南区记录员有限公司

(212)805-0300

法庭证词笔录

问题 回答

法庭文件翻译:

法庭证词记录

O6ABGUO04 哈立德 - 直接转账
1 问:你能描述一下“多名成员”是什么意思吗?
2 答:超过一个G/Club会员或个人。
3 问:如果我们继续进行,洛夫图斯女士。
4 (播放媒体)
5 问: 哈立德先生,您了解对长岛的提及是什么意思吗?
6 答:是的。
7 问:这是什么意思?
8 答:住在长岛的大卫。
9 问:对于香料山农场的提及,您是否认识这个参考?
10 答:不,只是公司的名字,没有具体信息。
11 问:您与长岛的大卫就这些G/Club会员款项有什么互动?
12 答:我和长岛大卫有过几次通话。他还监督并协助收集了我们之间的克兰和G/Club之间支付便利的KYC材料。
13 穆雷女士:我们可以继续,洛夫图斯女士。谢谢。
14 (播放媒体)
15 问:哈立德先生,在回顾2021年4月28日这次会议的时候,您能听懂伊薇特和郭在讲普通话时在讨论什么吗?
16 答:不太清楚。
17 问:有人为您进行翻译吗?
18 南区记录员公司(212)805-0300

这似乎仅是一个日期。请提供更多上下文,例如句子或段落,以便对整个文件进行翻译。

法庭程序转录

问题 回答
在会议讨论中提到的与个人有关的问题,包括Khaled、Yvette、Guo和Miles Guo等  
翻译

法庭会议记录

问题 回答
1 A. 不是。
2 Q. 在会议期间或之后,Yvette或Guo是否向您解释过他们在会议的普通话部分讨论过什么?
3 A. 没有,只是停顿和翻译。
4 Q. 我们可以继续,洛夫特斯女士。谢谢。
5 (播放媒体)
6 Q. Khaled先生,提到的校长是指谁?
7 A. 是郭先生。
8 默里女士:现在停下来应该是个好时机,法官阁下。
9 法官:是的,我们现在必须停止。现在是2:44。
10 不要在彼此之间或与任何其他人讨论这个案子。
11 不允许任何人与您讨论这个案件。不要阅读、听取或观看任何与本次审判主题有关的任何来源的内容。晚上过得愉快,明天早上9:30准备好进入法庭时见面。
12 (接下一页续)

南区记录员,有限公司(212)805-0300

2014

法庭对英文转录和翻译音频展品的异议和协议进行了讨论,以下是相关对话的记录表: 表格标题: 法庭关于英文转录和翻译的讨论 列标题:

  • 行号: 无

  • 对话: 无

法庭关于英语转录和翻译相关异议和协商的对话如下:

行号 对话
1 (陪审团不在场)
2 法官:先生,您可以离开。不要讨论您的证词。
3 (证人暂时离开)
4 法官:明天早上我们重新开庭之前有什么事吗?
5 SHROFF女士:法官,我只是想确保在记录中提到,我们不同意将英语转录稿交给陪审团。我不想在审理过程中提出这个问题。我只是想确保我保留异议。我们可以稍后处理。现在不需要处理。我只是想确保我的异议被记录下来。
6 法官:您的异议是这个辅助工具不应该交给陪审团。这就是您的异议是吗?
7 SHROFF女士:是的,法官。我不反对它作为辅助工具使用。只是这样。
8 MURRAY女士:法官,双方当事人之间的协议明确指出这些不是辅助工具,它们实际上是证据。协议中列出的B栏目展品是我们提供的已经纳入证据的T-展品,这些展品中列出的是包含在A栏中的录音的真实准确的转录和翻译。而开头的段落表明A栏包含的是英语和/或外语的音频。

南区记录员有限公司(212)805-0300

2015年

O6ABGUO4 Khaled - 直译

法官:通常情况下,英文记录并不被视为证据。实际的录音被视为证据,而记录则被视为辅助。至于翻译,可以构成证据。所以如果你想明天早上重新审视这个问题,我们可以这么做。晚安。

SHROFF女士:法官,我有一个问题要提出。在庭边我在一个假设情况中提到了一个亲戚的名字。能在记录中将其删除吗?

法官:可以。

FINKEL先生:法官,最后再就物流问题说一句。抱歉。考虑到下周周三我们休息,政府请求法庭考虑,在陪审团和法官同意的情况下,将周一、周二、周四和周五的时间延长30至45分钟。抱歉,周一、周二、周四、周五。

法官:你说的是这周还是下周?

FINKEL先生:下周,即我们周三休息的那周。有两个原因。一是我们周三休息,所以我们少了一天,我们想要弥补一些时间。二是,正如政府所指出的,由于各种原因我们在赶时间。有一些在我们的控制之下,一些不在我们的控制之下。有些不在当事人的控制之下。

还有一个原因,就是上周增加45分钟

南区记录员有限公司

(212)805-0300

2016

哈立德和Shroff女士关于审判日程和时间限制的对话, 以下是表格标题: 哈立德和Shroff女士之间的对话, 以下列出了:

  • 哈立德 - 直接:无

哈立德和 Shroff 小姐关于审判物流和时间限制的对话, 带有以下表格标题: 哈立德和 Ms. Shroff 之间的对话, 具有以下列:

  • 哈立德 - 直接:无

O6ABGUO4 哈立德 - 直接
1 从政府的角度来看,我认为从法庭和陪审团的角度来看,审判进行得更高效了。那 45 分钟相当有帮助。因此我们请求法庭考虑,如果尊贵的法官和陪审团同意的话,下周延长 30,45 分钟每天。
6 SHROFF 小姐:尊贵的法官,实际上,我们对此表示反对。这对我们来说是一个巨大的困难。早上 9 点的时间绝对不行 - 更早的开始时间不可行。我们乐意在日后重新讨论这个问题。政府 -- 我想提醒法庭。最初,政府估计了时间。当确定审判日期时,我们要求再加两周时间。政府提出了反对意见,我们就没有那个时间。这个时间已经确定。我们有其他安排。我尤其还有其他安排。我认为对于我们这些独立执业律师来说,这是一个真正的困难。因此,至少代表我自己,在未咨询任何其他人的情况下,我最尊敬地请求法庭不要这样做。
19 法庭:我假设你没有其他案件或者其他安排--
21 SHROFF 小姐:我有。
23 法庭:-- 早上就在法庭出庭?

南区记录员有限公司 (212) 805-0300

2017年

O6ABGUO4 卡勒德 - 直接传译

法庭文件标题:延长法庭工作时间讨论

参与者 讨论要点
Ms. Shroff, 法庭和 Mr. Finkel 将下午的法庭工作时间延长 30 至 45 分钟,以适应日程安排并保持诉讼程序顺利进行。

法庭审讯期间,Shroff女士、法庭和Finkel先生就是否将下午的法庭时间延长30至45分钟以适应日程安排并保持诉讼进展顺利进行进行了讨论。

法庭延长时间讨论

参与人员 讨论要点
1 Shroff女士:我有监狱电话要接听。我安排了会议,而且我有一个孩子只在暑假回家。因为他们不给我延长两周假期,我已经错过了和他一起度假。因此,法官阁下,基于这些原因,我非常尊敬地请求您不要这样对待我们。
2  
3  
4  
5  
6  
7 法庭:我希望政府能提出更具体的提议,并与辩护律师讨论这个问题。
8  
9 Finkel先生:当然。法官阁下,政府同意将下午延长30至45分钟。我们大家都有家庭。我们都有其他承诺。我们后面有三家律师事务所。我相信他们能够解决。另外,不幸的是,法庭可能会拖延 - 特别是如果辩护方有两周的辩护案例,会直到七月底。因此,政府认为将白天延长30至45分钟将会非常有帮助。坦率地说,也许有一些全天时间是有意义的 - 我们可以稍后再讨论这个问题 - 但这样做也许是有道理的,只要法官阁下和陪审团同意,这样可以帮助我们保持工作进度。
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21 法庭:这是我需要考虑的事情,在正常工作日中间休息一个小时。因此,我希望您们之间讨论此事,因为我理解需要额外的时间,因为我们已经落后了。因此,请您们自行讨论。我希望您们能达成一致

南区记录员,有限公司(电话:212-805-0300)


2018年

该表格包含了关于一项联合提案的个人之间沟通记录。会议延期至2024年6月11日上午9:00, 表格标题如下: 沟通记录, 包含以下列:

  • 参与者: 无

  • 消息: 无

这份表格记录了关于一项联合提案的个人间沟通日志。会议定于2024年6月11日上午9:00结束,表格标题如下: 沟通日志, 包含以下列:

  • 参与者:无

  • 消息:无

O6ABGUO4 哈立德 - 直接回复了一份联合提案。谢谢。祝您晚安。
(会议延期至2024年6月11日上午9:00)  

南区记录员有限责任公司(电话:212-805-0300)

审讯索引

法律审讯记录

被审讯者 年份
张三 2018
李四 2019
王五 2020

法庭审讯记录

审讯对象 年份
玛格丽特·墨菲  
由卡马拉朱先生交叉审问 1856
贾科莫·马蒂奥利  
由霍顿先生直接审问 1865
由施罗夫小姐交叉审问 1886
海珊·卡勒德  
由默里小姐直接审问 1901

政府证据

以下是展品编号和对应接收日期的表格, 表格标题为: 展品编号和接收日期, 包含以下列:

  • 展品编号:展品编号列表

  • 接收日期:展品接收日期列表

展品编号 收到日期
802 和 BR440 1872年
BR363-364, 367-375, 380, 382, 384, 387, 392, 396-398, 1506-1509, 1511-1519; GC131, 498, 500-502, 507-508; SW2002, 2005, 2008, 2009, 2021, 2027, 2030, 2032, 2035, 2038, 2040, 2042, 2045, 2046, 2050-2055, 2057, 2061, 2068, 2070, 2076, 2077, 2083 1946年
404, 404-T, 405, 405-T, 406, 406-T, 408, 408-T, 409, 409-T, 411, 411-T, 412, 412-T, 413-A, 413A-T 和 417, 417-T 2005年

南区记录员办公室,电话:(212) 805-0300

以下是关于不同项目或实体以及它们对应的数值和年份的信息表:

表格标题:项目和对应数值

列名:

  • 项目:表中列出的项目或实体。

  • 数值:与项目相关的数值。

  • 年份:与项目对应的年份。

以下是关于不同物品或实体及其相应数值和年份的信息表, 表格名称如下: 物品及对应数值 表格包含以下列:

  • 物品:表中列出的物品或实体。

  • 数值:与物品相关联的数值。

  • 年份:与物品对应的年份。

1 Stip 16 2005
2 109 1943
3 128 1919
4 162 1917
5 BR399 1922
6 BR1601 1884
7 BR1604 1881

南区记录员有限责任公司 (212) 805-0300

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

Registration Terms & Conditions